法语版《圣经》民数记5
外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
1 L`éternel parla à Mo se, et dit:
2 Ordonne aux enfants d`Isra l de renvoyer du camp tout lépreux, et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort.
3 Hommes ou femmes, vous les renverrez, vous les renverrez hors du camp, afin qu`ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j`ai ma demeure.
4 Les enfants d`Isra l firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp; comme l`éternel l`avait ordonné à Mo se, ainsi firent les enfants d`Isra l.
5 L`éternel parla à Mo se, et dit:
6 Parle aux enfants d`Isra l: Lorsqu`un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité à l`égard de l`éternel, et qu`il se rendra ainsi coupable,
7 il confessera son péché, et il restituera dans son entier l`objet mal acquis, en y ajoutant un cinquième; il le remettra à celui envers qui il s`est rendu coupable.
8 S`il n`y a personne qui ait droit à la restitution de l`objet mal acquis, cet objet revient à l`éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l`expiation pour le coupable.
9 Toute offrande de choses consacrées par les enfants d`Isra l appartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées.
10 Les choses qu`on aura consacrées lui appartiendront, ce qu`on lui aura remis lui appartiendra.
11 L`éternel parla à Mo se, et dit:
12 Parle aux enfants d`Isra l, et tu leur diras: Si une femme se détourne de son mari, et lui devient infidèle;
13 si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; si elle s`est souillée en secret, sans qu`il y ait de témoin contre elle, et sans qu`elle ait été prise sur le fait; -
14 et si le mari est saisi d`un esprit de jalousie et a des soup ons sur sa femme, qui s`est souillée, ou bien s`il est saisi d`un esprit de jalousie et a des soup ons sur sa femme, qui ne s`est point souillée; -
15 cet homme amènera sa femme au sacrificateur, et apportera en offrande pour elle un dixième d`épha de farine d`orge; il n`y répandra point d`huile, et n`y mettra point d`encens, car c`est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelle une iniquité.
16 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l`éternel.
17 Le sacrificateur prendra de l`eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l`eau.
18 Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l`éternel; il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mains l`offrande de souvenir, l`offrande de jalousie; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction.
19 Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira: Si aucun homme n`a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t`en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes.
20 Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t`en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, -
21 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d`imprécation, et lui dira: -Que l`éternel te livre à la malédiction et à l`exécration au milieu de ton peuple, en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre,
22 et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! Et la femme dira: Amen! Amen!
23 Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l`amertume.
25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l`offrande de jalousie, il agitera l`offrande de c té et d`autre devant l`éternel, et il l`offrira sur l`autel;
26 le sacrificateur prendra une poignée de cette offrande comme souvenir, et il la br lera sur l`autel. C`est après cela qu`il fera boire les eaux à la femme.
27 Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s`est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l`amertume; son ventre s`enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:La cabine d'essayage 试衣间
- 法语口语:Chez le cordonnier 修鞋铺
- 法语口语:Le migraine 头晕
- 法语口语:un ticket de repas 餐券
- 法语口语:La convocation 唤传
- 法语口语:La retraite 退休
- 生活口语之关于天气
- 法语口语:Un film 胶卷
- 日常法语-怀疑(doute)
- 法语口语:L'armistice 停战
- 法语口语:Un indécis 一个优柔寡断的人
- 法语口语:Laretouche 修改
- 法语口语:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 法语口语:Manger chinois 吃中餐
- 连诵及其规则
- 法语口语:Le superflu 多余
- 法语口语:Une santé robuste 身体强壮
- 法语口语:Le genre 类型
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 法语口语:Le beaujonais nouveau新博若莱酒
- 法语口语:Le frein刹车
- 法语口语:Pleurer 哭泣
- 法语口语:Glisser 滑倒
- 生活口语之表示安慰和鼓励
- 法语口语:Les piétons行人
- 法语口语:La réunion 会议
- 法语口语:Le visage脸庞
- 法语口语:Le froid 寒冷
- 法语口语:Le chat 猫咪
- 法语口语:L'allié 盟友
- 法语口语:L'entraînement 训练
- 法语口语:Odieux丑恶的
- 生活口语之表示同意
- 法语口语:L'insomnie 失眠
- 法语口语:Le centre commercial 商业中心
- 法语口语:Agresser 袭击
- 怎样发牢骚(英法对照100句)
- 法语口语:La semaine d'intégration 新生接待
- 法语口语:L'épidémie 传染病
- 法语口语:Le statut身份
- 法语口语:Inventer une excuse编借口
- 法语口语:L'entrain 活力
- 法语口语:La distraction 心不在焉
- 法语口语:La taille 尺码
- 法语口语:Les cours 课程
- 法语口语:Les boutons 疙瘩
- 法语口语:La moutarde 芥末
- 法语口语:Les courses de chevaux赛马
- 法语口语:La lenteur 缓慢
- 法语口语:Se débrouiller 自己应付
- 法语口语:La voix声音
- 法语口语:L'interdiction 禁止
- 法语口语:Le gros billet 大面额钞票
- 法语口语:La malchance倒霉
- 生活口语之表示原谅
- 法语口语:L'obésité 肥胖
- 法语口语:Pardonner 宽恕
- 法语口语:L'air vainqueur 胜利者的气质
- 法语口语:Une belle surprise惊喜
- 法语口语:Le déguisement 化装
- 法语口语:L'Halloween 万圣节
- 法语口语:Le champion 冠军
- 法语口语:Une promenade 散步
- 法语口语:Une mauvaise idée 糟糕的主意
- 法语口语:Les cheveux 头发
- 法语口语:Faire semblant 假装
- 法语口语:Partager 平摊
- 法语口语:Le moral 精神状态
- 法语口语:Le passé 过去
- 法语口语:L'interrogation 询问
- 法语口语:Passer une commande 订购
- 法语口语:Le catholicisme 天主教
- 生活口语之表示怀疑
- 怎样练好法语口语
- 基础口语之圣诞快乐(flash版)
- 法语口语:La teinture de cheveux 染发
- 法语口语:Inonder 淹没
- 法语口语:Des jeux 游戏
- 法语口语:Le yacht 游艇
- 法语口语:Des tartines 面包片
- 法语口语:Chercher 寻找
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)