简明法语教程第12课
LEÇON DOUZE 第十二课
II. 对话
( Dans un immeuble ancien, M. Martin s’adresse à la concierge. )
M :Bonjour Madame, est-ce que Monsieur Duval habite bien ici ?
C :Oui, Monsieur.
M :A quel étage, s’il vous plaît ?
C :Au troisième étage.
M :Où est l’ascenseur ?
C :Il n’y pas l’ascenseur dans la maison.
Prenez l’escalier, c’est par là. Je monte le courrier. Si vous voulez, vous pouvez me suivre.
M :Avec plaisir.
M :Vous travaillez ici depuis longtemps ?
C :Oui, depuis une dizaine d’années.
M :Et votre mari, que fait-il comme travail ?
C :Mon mari ne travaille pas, il est à la retraite.
M :Il vous aide ?
C :Quelquefois oui. Mais le travail n’est pas dur, et les locataires sont très gentil avec moi.
III. 课文
Madame Legrand est concierge. Elle est soixante–deux ans. Elle travaille, depuis un vingt- aine d’années, dans un grand immeuble parisien. Madame Legrand aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
Son mari a soixante-huit ans. Il est à la retraite dupuis trois ans. Il aide souvent sa femme à faire le ménage.
Les Legrand ont deux enfants :un fils et une fille. Leur fils est ourvier chez Renault et leur fille travaille dans une grande banque de Paris. Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs parents.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 常见汉译法句子正误分析35
- 常见汉译法句子正误分析27
- 常见汉译法句子正误分析36
- 常见汉译法句子正误分析53
- 常见汉译法句子正误分析30
- 常见汉译法句子正误分析51
- 常见汉译法句子正误分析8
- 常见汉译法句子正误分析21
- 常见汉译法句子正误分析71
- 常见汉译法句子正误分析61
- 常见汉译法句子正误分析68
- 常见汉译法句子正误分析2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 英法同形词义辨析:Mériter/Merit
- 常见汉译法句子正误分析52
- 常见汉译法句子正误分析1
- 常见汉译法句子正误分析22
- 常见汉译法句子正误分析45
- 常见汉译法句子正误分析55
- 常见汉译法句子正误分析10
- 常见汉译法句子正误分析72
- 常见汉译法句子正误分析3
- 常见汉译法句子正误分析62
- 常见汉译法句子正误分析37
- 常见汉译法句子正误分析42
- 常见汉译法句子正误分析13
- 常见汉译法句子正误分析49
- 常见汉译法句子正误分析60
- 法语入门 Easy French:学法语小窍门
- 常见汉译法句子正误分析19
- 常见汉译法句子正误分析58
- 常见汉译法句子正误分析18
- 常见汉译法句子正误分析39
- 常见汉译法句子正误分析48
- 英法同形词义辨析:Sûr / Sure
- 常见汉译法句子正误分析14
- 常见汉译法句子正误分析70
- 常见汉译法句子正误分析26
- 常见汉译法句子正误分析6
- 常见汉译法句子正误分析65
- 英法同形词义辨析:Qualifier /Qualify
- 常见汉译法句子正误分析67
- 常见汉译法句子正误分析9
- 中国人学法语究竟难在哪?
- 常见汉译法句子正误分析43
- 常见汉译法句子正误分析64
- 常见汉译法句子正误分析56
- 常见汉译法句子正误分析63
- 英法同形词义辨析:Impressionner /Impress
- 常见汉译法句子正误分析46
- 常见汉译法句子正误分析31
- 常见汉译法句子正误分析54
- 常见汉译法句子正误分析24
- 常见汉译法句子正误分析12
- 常见汉译法句子正误分析32
- 常见汉译法句子正误分析(汇总)
- 常见汉译法句子正误分析50
- 常见汉译法句子正误分析7
- 常见汉译法句子正误分析16
- 超实用的国外法语学习网站推荐
- 常见汉译法句子正误分析33
- 常见汉译法句子正误分析4
- 常见汉译法句子正误分析59
- 常见汉译法句子正误分析23
- 常见汉译法句子正误分析34
- 常见汉译法句子正误分析66
- 常见汉译法句子正误分析17
- 常见汉译法句子正误分析15
- 常见汉译法句子正误分析69
- 常见汉译法句子正误分析5
- 常见汉译法句子正误分析57
- 常见汉译法句子正误分析28
- 常见汉译法句子正误分析40
- 常见汉译法句子正误分析20
- 常见汉译法句子正误分析29
- 常见汉译法句子正误分析41
- 常见汉译法句子正误分析38
- 常见汉译法句子正误分析11
- 常见汉译法句子正误分析44
- 常见汉译法句子正误分析47
- 常见汉译法句子正误分析25
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)