希拉克法国文化年闭幕活动题词
LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Message de clôture de l'Année de la France en Chine
Second volet des Années croisées, l'Année de la France en Chine a présentéau public les chefs d'œuvre de notre patrimoine et les facettes les plus brillantes de la création française. A travers plusieurs centaines de manifestations organisées sur tout le territoire chinois, elle a permis de mettre en lumière l'intensitéde nos relations bilatérales, dans un esprit de dialogue et de partage.
Qu'il s'agisse de concert d'ouverture de Jean-Michel Jarre àla Citéinterdite, de la présentation des Trésors impressionnistes ou des expositions design d'en France ou Cosmopolis, des millions de Chinois ont répondu avec enthousiasme ànos propositions, dans le même esprit de découverte et d'enrichissement mutuel qui avait animéle public français tout au long de l'Année de la Chine en France.
Cette alliance entre patrimoine et créativité, qui forge une part de l'identitéfrançaise, a su donner toute leur place àl'innovation, àla recherche, aux grandes réalisations scientifiques ou technologiques. En témoignent de façon exemplaire l'implantation d'un institut Pasteur àShanghai, la création d'un institut technologique franco-chinois àl'Universitéde Tongji ou encore la mise en place du programme «100 élèves chinois en classes préparatoires scientifiques ». En regardant ensemble vers l'avenir pour renforcer notre capacitéàinventer le monde de demain, ces coopérations ont pour ambition de prolonger les Années croisées, sous des formes diverses et renouvelées, et d'assurer ainsi leur pérennité.
Aujourd'hui, l'Année de la France en Chine s'achève avec une série d'événements artistiques exceptionnels. Cet ultime rendez-vous avec le public chinois sera celui de l'amitiépartagée : «l'incroyable aventure »sur la grande muraille, l'illumination du Palais d'étéaux couleurs de mon pays, magnifique cadeau que nous offre la ville de Pékin, parleront au cœur de tous.
La tournée du Ballet de l'Opéra de Paris constituera le bouquet final. La rigueur et le professionnalisme qui ont fait la réputation de cette grande troupe dans le monde, son histoire pluri centenaire, sa vitalitéartistique, en faisaient l'ambassadeur idéal pour clôturer l'Année de la France en Chine.
Je forme le vœu que le dialogue exemplaire, par sa densitéet sa diversité, qui s'est nouéentre la France et la Chine au long de ces deux années exceptionnelles continue àvivre au service de nos deux pays et de nos deux peuples. Longue vie àl'amitiésino-française.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读资料辅导:接受生日邀请
- 《茶花女》中法对照第9章(法语)
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 法语翻译辅导:关于来源的8种译法
- 中法对照——法国掠影之文化遗产
- 法语阅读辅导:阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读辅导:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语谚语学习练习1
- 圣经(法语版):Genèse 16
- 苹果iMac新机揭幕
- 中法对照——十种最有意思的中国人
- 圣经(法语版):Genèse 8
- 法语学习:法语数字表达(5)
- 法语幽默——变化
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- 法语翻译辅导:发展历程的两种译法
- 法语原文阅读辅导:哈里波特献初吻
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 圣经(法语版):Genèse 15
- 法语交际口语十要十忌
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(2)
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 伊索寓言-法语版:驴和狗
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 法语阅读资料辅导:法国人爱的表白
- 法语阅读资料辅导:pommes(开心果)
- 中法对照——Polyeucte片断
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导二
- 法语幽默——美国人和日本人
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 中法对照----密拉波桥译文4
- 法语阅读资料欣赏:告诉爸爸我爱他
- 圣经(法语版):Genèse 13
- 运动的16大好处 (双语)
- 法语阅读资料欣赏:法国人眼中的爱情
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 法语心灵鸡汤----生活的艺术
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 法语学习:法语数字表达(4)
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 中法对照 父亲的荣耀2
- 圣经(法语版):Genèse 7
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导四
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 中法对照——一个流行歌手的一天
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导一
- 法语翻译辅导:“维护”“名人”的正确用法
- 中法对照——找到真爱的25条建议2
- 法语翻译辅导:数字表达法
- 《茶花女》中法对照第10章(法语)
- 《茶花女》中法对照第9章(汉语)
- 法语阅读:《茶花女》第四章
- 中法英三语对照十二星座的名称
- 法国综合阅读辅导:让雷诺和苏菲玛索法语简介
- 法语导游词紫禁城
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 伊索寓言-法语版:老鼠和青蛙
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 法语综合辅导:回复友人的问候
- 《茶花女》中法对照第5章(汉语)
- 法语阅读:《茶花女》第三章
- 法语学习资料辅导:中秋节知识法语介绍
- 中法对照 父亲的荣耀1
- 教你如何将法语笔记归档
- 中法对照——Le soir 傍晚
- 谈法语中的俚语集
- 《茶花女》中法对照第2章(法语)
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(1)
- 法语阅读辅导:一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- 法语阅读资料辅导:山楂树之恋
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(3)
- 中法对照——一封雨果的情书
- 法语阅读:《茶花女》第二章
- 法语幽默——百足虫的笑话
- 阅读学习:一个法国人眼中的汉语
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 法语翻译辅导:“历史”“已经”的正确翻译
- 中法对照——工薪族一生要缴纳多少个税
- 《基督山伯爵》中法对照版14
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)