法语理发常用语
理发常用语 chez le coiffeur
se laisser pousser les cheveux 让头发长长
se faire couper les cheveux 剪发
avoir repousser 又长长了
changer de coiffure 变换发型
une coupe au carré avec une frange 有留海的方型式样
une coupe dégradée 削发型
assez courte derrière 后面很短
avec la raie au milleu ou sur le cöte 头发分叉在中间或者旁边
faire une coloration 染发
refaire une couleur 重新染色
colorer en très clair quelques fines mèches 挑染发捎
rafraichir la coupe 少许清理一下发式(就是在原来的基础上剪短点,不变化花样)
raccoucir les pointes 剪掉一点点
une brushing ou une mise en plis 吹发还是烫发
vouloir du gel ou de la mousse ou un peu de laque需要黏发胶或慕丝或一点胶发喷剂
les cheveux raides et plats 平而直的头发发
les cheveux naturellement frisés 自然卷发
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 中法对照——Religion(2)
- 我大学的毕业论文,关于法语与网络的
- 实用法语句型学习4
- 法语初级翻译练习:女人难养
- 常见汉译法句子正误分析 - 社会捐助翻修博物馆
- 法语写作:如果世界末日到了
- 法语写作学习:形象比喻
- 法语写作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如从命
- 法语写作:dire un mot 说句话,简单谈谈
- 法语写作:Faute de 由于没有
- 法语写作:faire grise mine a
- 法国留学:学习计划样本
- 法语中的修辞
- 法语动机信样本44篇
- 诗歌《春江花月夜》法文翻译
- 样本:出生公证书
- 法语写作:Etre monnaie courante 常见的
- 法语写作:语病句分析
- 中法对照——Religion(1)
- 实用法语句型学习2
- 感人的法语写作作品
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语学习:法语简历的写作指导
- 一句法语的十种翻译方法
- 法语写作:Se tirer de, s’en tirer 逃离
- 中法对照阅读:法国人的性格
- 法语写作:Il est besoin de inf. 需要……
- 法语写作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那种(那些)……人
- 介绍四种法语简历的特性
- 样本:毕业证法文翻译件
- 法语个人简历样式
- [法语写作]公司商业信函(中法对照)
- 法语综合:地址怎么翻?
- 如何写简历和动机信,附动机信样本
- 用法语表达你的电脑配置
- 法语写作:Se laisser faire 任人摆布
- 如何描述某人
- 法语常用句型搭配
- 法语写作:Contrairement a 与……相反,不同于
- 法国朋友用中文写得一首短诗
- 关于天气的常用句子八十四句
- 新概念法语发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 如何翻译烦人的法文短语
- 新概念法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 旧约圣经之创世记法语版23
- 法语写作:副词的转换诀窍
- 法语写作:De ce fait 因此
- 法语写作:changer d'avis 改变主意
- 法语常用句子学习
- 法语写作:de jour 值白班
- 实用法语句型学习3
- 法语阅读:L'heure 时间
- 实用法语句型学习1
- 法语写作:En venir a 终于(做某事)
- 申请第三阶段的动机信样本
- 法语写作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目标,就是……
- 法语求职信
- 法语阅读:谣言,是世界上最古老的媒体
- 法语写作: J'ai l'impression que 我觉得
- 申请第二阶段的动机信
- 法语日常信函写作大全
- 大话西游经典台词两版翻译
- 请您翻译:一首不错的法语情诗
- 给父母的新年问候
- 法语写作笔记精华
- 法语写作:Comme si 好像,犹如(常用imparfait)
- 法语常用句型
- 法语写作:un point commun 共同点
- 法语写作:Sans quoi 否则
- 法语写作:Il en est de meme pour 对……也一样
- 法语写作:Se jurer de ne plus faire 发誓再也不做
- 如何写好法语作文体会
- 法语标点符号之妙用
- 法语写作:a part soi 暗自在心里
- 法语学习写作辅导:法语中的修辞
- 法语写作之常见汉译法句子错误解析
- 法语学习辅导:写作练习笔记精华
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语写作:S'il en est ainsi 如果是这样
- 法语写作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我给你拿点儿什么喝?
- 法语写作:y compris 副词短语:包括
精品推荐
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
- 呼图壁县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/14℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 阿拉尔05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/12℃
- 和政县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/13℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)