法语饶口令125句(一)
1. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
2. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est-ce que je suis?
3. Santé n'est pas sans t, mais maladie est sans t.
4. Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches?
Archisèches!
5. L'Arabe Ali est mort au lit.
Moralité: Maure Ali, t'es mort alité.
6. Où niche la pie? La pie niche haut.
Où niche l'oie? L'oie niche bas.
Où niche l'hibou? L'hibou niche ni haut ni bas !
7. Mon père est maire, mon frère est masseur.
8. Ces cerises sont si s?res qu'on ne sait pas si c'en sont.
9. Gros gras grand grain d'orge, tout gros-gras-grand-grain-d'orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriseras-tu?
Je me dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d'orge se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés.
10. Un dragon gradé dégrade un gradé dragon. 11. Tes laitues naissent-elles ? Si tes laitues naissent, mes laitues na?tront.
12. Le blé s'moud-il ? L'habit s'coud-il?
Oui l'blé s'moud, l'habit s'coud.
13. Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
14. Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
15. Pourquoi les alliés ne se désolidariseraient-ils pas.
16 Rat vit riz,
Rat mit patte à ras,
Rat mit patte à riz,
Riz cuit patte à rat.
17 Cette taxe fixe excessive est fixée exprès à AIX par le fisc.
18 Cinq chiens chassent six chats.
19 Il était une fois, un homme de foi qui vendait du foie dans la ville de Foix. Il dit ma foi, c'est la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foix.
20 Le général Joffrin nous dit: A Toul, ai perdu mon dentier.
En général j'offre un outil à tous les pères du monde entier. Citation de Romain Bouteille dans ""Des boulons dans mon Yaourt"" au caf?de la Gare.
21 Pruneau cuit, pruneau cru, ……
22 Trois petites truites non cuites
trois petites truites crues
23 Tu t'entêtes à tout tenter, tu t'uses et tu te tues à tant t'entêter.
24 Un patissier qui patissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux patisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un patissier qui patisse?
25 Elle est partie avec tonton, ton Taine et ton thon.
26 Marcel porc tua. Sel n'y mit, vers s'y mit, porc gata.
27 Il y a deux espèces de fous:
il y a les fous ronds, et les fous carrés.
les Fourons sont carrément fous,
et les fous carrés, ca c'est un cas Happart!
28 Tatie, ton thé t'a-t-il ?té ta toux,
disait la tortue au tatou.
Mais pas du tout, dit le tatou,
Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Toumbouctou
29 Le poivre fait fièvre à la pauvre pieuvre.
by Pierre Abbat
30 Chez les papous, 'ya des papous à poux, et des papous pas à poux…… Mais chez les papous, y'a des papous papas et des papous pas papas…… Donc chez les papous, y'a des papous papas à poux, des papous papas pas à poux…… des papous pas papas à poux et des papous pas papas pas à poux…… Mais chez les poux, y'a des poux papas et des poux pas papas…… Donc chez les papous, y'a des papous papas à poux papas, des papous papas à poux pas papas, des papous pas papas à poux papas et des papous pas papas à poux pas papas.
http://www.mimifr.com dues ?Franquin de un album de Gaston Lagaffe
31 Ces six saucissons-ci sont si secs qu'on ne sait si s'en sont.
32 C'est l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader, sur un vilain vélo volé, qu'il a volé dans une villa, et le valet qui fut volé vit l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader sur un vilain vélo volé.
Heard on TV years ago, told by Sim, French comedian and actor.
33 Je dis que tu l'as dit à Didi ce que j'ai dit jeudi.
34 Ta Katie t'a quitté
Ta Katie t'a quitté
t'es cocu, qu'attends tu ?
Cuites toi, t'es cocu
T'as qu'à, t'as qu'à t' cuiter
Et quitter ton quartier
Ta Katie t'a quitté
Ta tactique était toc
Ta tactique était toc
Ta Katie t'a quitté.
……
by Bobby Lapointe
35 Une bien grosse grasse mère avec de biens beaux gros gras bras blancs.
36 C'est pas beau mais tentant de tenter de tater, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là.
37 Suis-je bien chez ce cher Serge?
38 Si ces six cents six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cents six sangsues sont sans succès.
39 Ce ver vert sévère sait verser ses verres verts.
40 Les Autrichiens sont des autres chiens!
41 Si ma tata tate ta tata,
ta tata sera tatée.
42 Qu'à bu l'ane au quai? Au quai, l'ane a bu l'eau.
43 Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.
44 Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.
45 Quand un cordier cordant doit accorder sa corde,
Pour sa corde accorder six cordons il accorde,
Mais si l'un des cordons de la corde décorde,
Le cordon décordé fait décorder la corde,
Que le cordier cordant avait mal accordée.
46 Si six cent scies scient six cent saucisses,
six cent six scies scieront six cent six saucissons
47 Son chat chante sa chanson.
48 As tu été à Tahiti?
49 Un généreux déjeuner régénérerait des généraux dégénérés.
50 Seize jacinthes sèchent dans seize sachets secs.
http://www.mimifr.com 51 Le fisc fixe exprès chaque taxe fixe excessive exclusivement au luxe et à l'acquis.
52 L'abeille coule, l'abeille coule, l'abeille coule, ……
53 La triste aventure de Coco le concasseur de cacao
Coco, le concasseur de cacao, courtisait Kiki la cocotte. Kiki la cocotte convoitait un caraco kaki à col de caracul; mais Coco, le concasseur de cacao, ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu'un caraco kaki sans col de caracul. Le jour où Coco, le concasseur de cacao, vit que Kiki la cocotte arborait un caraco kaki à col de caracul il comprit qu'il était cocu.
extrait d'un sketch de Bernard Haller
54 Zazie causait avec sa cousine en cousant.
55 Un taxi attaque six taxis.
56 Tentas-tu, Tantale, tremper ta langue?
by Pierre Abbat
57 Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.
58 Poisson sans boisson, c'est poison!
You should always have wine when you eat fish!
59 Chouette chaussures!
[1][2]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语中特殊字母的发音(flash版)
- 法语发音常见问题
- 法语语音常识
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化8
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化3
- 法语发音:重音
- 法语发音:元音1
- 法语词汇:如何用法语表达职业
- 法语发音:教你发r音
- 法语发音:鼻元音
- 法语发音:连音
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化10
- 重音和语调
- 法国语音:连诵及其规则
- 初学者如何学好法语—语音语调篇
- 法语语音:辅音表六
- 咿咿呀呀学法语儿语
- 法语音标详解
- 法语字母发音(法国原声Flash版)
- 法语字母的发音
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化17
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化16
- 法语的字母与发音注意事项
- 法语发音:再谈plus的发音
- 法语语音:元音表二
- 法语单词:4个表示“真实”的法语词汇
- 法语里“我可不是糖做的”是什么意思?
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化14
- 法语语音:鼻元音
- 法语发音、词法与句法结构介绍
- 法语缩略词:学科类
- 法语字尾发音规则
- 辅音les consonnes géminées
- 法语语音:连诵及其规则
- plus的发音
- 法语发音:法语音素与吴侬软语
- flash版法语音标
- 法语音标详解和语音入门
- 法语必备词汇:法国火车订票出行
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化18
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化2
- 法语语音:表达情感的重音
- 清辅音和浊辅音
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化4
- 一句话让你牢记"g"与"j"的发音区别
- 法语发音:辅音
- 法语字母e的简单发音
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化9
- 法语语音:辅音表五
- 法语语音:元音表一
- 法语语音:辅音表三
- 法语中哪些情况下不能用联诵
- 法语字尾是否发音解释
- 法语语音:辅音表一
- 法国年轻人的俚语
- 详解法语语音中的联诵
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化13
- 法语语音的特点
- 法语音节划分的基本规则
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化11
- 法语发音:元音2
- 法语发音常识
- 法语音标发音技巧大全
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化5
- 法语发音技巧之辅音群
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化6
- 教你念法国名牌名字
- 法语学习心得—怎样学好法语
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化15
- 法语基本常识
- 法语语音:辅音表四
- 法语发音:最后的辅音
- 初学者如何学好法语(语音语调篇)
- 法语字母发音的几个常见问题
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化(汇总)
- 法语语音:语音表
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化7
- 法语字母与发音的几个常见问题
- 法语发音:禁止联诵
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化12
- 法语语音:辅音表二
精品推荐
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 伊宁市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 大通县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/9℃
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 泾县05月30日天气:小雨转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/21℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)