基础法语300句(六)
251. Je lis souvent des bandes dessinees.
252. Pardon madame, monsieur, ou sont les toilettes publiques ?
253. Descendez les escaliers, c’est au rez-de-chaussee
254. Montez les escaliers, c’est a votre droite/a votre gauche
255. Continuez tout droit, c’est au bout du couloir.
256. C’est juste ici a votre gauche/a votre droite
257. Pardon, pouvez-vous me dire l’heure ?
258. Je m’excuse de vous deranger, avez-vous l’heure, s.v.p.
259. Il est midi/minuit.
260. Merci, beaucoup.
261. Il n’y a pas de quoi, ca me fait plaisir
262. Monsieur/madame, c’est interdit de fumer dans l’ascenseur.
263. C’est defendu de jeter des dechets par terre.
264. Je ne parle pas beaucoup francais
265. Pouvez-vous ecrire votre nom ici, dans mon livre, s.v.p.
266. Pouvez-vous m’aider, je suis perdu.
267. Combien ca coute ?
268. Quel est le prix ?
269. Qu’est-ce que tu fais ce soir ?
270. Je n’ai pas assez d’argent pour payer.
271. Avez-vous votre carte d’assurance sociale ?
272. Avez-vous votre carte d’assurance maladie ?
273. Je voudrais poster ce colis. s.v.p. ?
274. Pouvez-vous me dire ou se trouve la pharmacie la plus proche?
275. Je ne peux pas parler, j’ai mal a la gorge.
276. Veux-tu te promener dehors ?
277. Est-ce que je peux parler a M. Tremblay ?
278. Il n’est pas ici.
279. Je peux prendre le message.
280. Il va revenir demain, la semaine prochaine.
281. Il est absent pour la journee.
282. Voulez-vous laisser un message ?
283. Vous faites erreur de numero, Monsieur /Madame
284. Au secours ! Au Feu ! Au voleur !
285. Appelez les pompiers !
286. Appelez une ambulance.
287. Vous avez un tres joli appartement.
288. J’aime votre robe.
289. Je n’ai jamais vu quelque chose d’aussi beau.
290. Cette femme est charmante.
291. Vous etes tres gentil ?gentille
292. Connaissez-vous M. Tremblay ?
293. Je suis tres fache(e)
294. Je ne me sens pas tres bien.
295. Viens-tu voir mon nouveau manteau,
296. . Mets ton chapeau, il fait tres froid dehors
297. Mets tes bottes, il pleut et apporte ton parapluie
298. Je ne connais pas la nourriture quebecoise
299. Je n’aime pas cuisiner
300. J’aime gouter a tout.
[1][2][3][4][5][6]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 文章选读--法国学生的生活
- 法语阅读:贝鲁紧追罗亚尔不放并逼近萨尔科奇
- 名篇阅读:《羊脂球》之一--莫泊桑
- 法语阅读:姚明,刘翔被写入中国百科全书
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 阅读:穿靴子的猫
- 法语篇寓言--青蛙和牛
- 法语阅读:法国美女电视主播红透互联网
- 法语阅读:2007年艾滋病防治行动启动
- 毕加索两名画巴黎被偷价值5000万欧元
- 《常回家看看》法文版
- 法语阅读:女人到底想要什么
- [法语阅读]法国公共场合将逐步全面禁止香烟
- [法语阅读]叫化鸡的故事
- 《达芬奇密码》的法文导游路线
- 19岁青年驾机成功着陆
- La voix du bon dieu
- 巴金生平中法对照
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 法语阅读:La province du Guizhou
- 一个世纪以来欧洲最暖和的冬天
- 三点二十分(双语对照)
- 名篇阅读:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 法语小诗:Bonjour,au revoir
- [法语阅读]Un sketch de Coluche一段法国的单口相声
- 商务法语:什么是企业?
- 大型折扣超市的MBA案例
- 法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命
- 法语阅读:法国作家亨利•特罗亚与世长辞
- 中国的端午节(法文)
- Jean de la Fontaine
- 法语篇寓言--乌鸦与狐狸
- 终结篇,哈里•波特献初吻
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 法语阅读:La province du Hunan
- [法语新闻]同性婚姻:可以,不可以?
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(3)
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- Taisez-vous! 保持沉默!
- 法语阅读:大明湖
- 法国对中国旅游者开放
- 文选:巴黎圣母院(一)
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(2)
- 法语介绍中国的省份--浙江省
- [法语阅读]泰坦星,太阳系的第二个地球
- 中法对照2008奥运会吉祥物介绍
- 法语阅读:sex and the city (1)
- 名篇阅读:《羊脂球》之五-莫泊桑
- 法语阅读:《L'Amant》情人
- 法语情景对话:问候语和询问语
- 法语阅读:诗人兰波之迷
- 忍者神龟回归占据票房首位
- 文选:巴黎圣母院(二)
- 费加罗报:2008年北京奥运会将是有史以来耗费最多的一届奥运会
- 法语阅读:让女孩们接受教育等于拯救明日的女人们
- 中秋节法语简介
- 第四届法国电影展
- 法语阅读:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- 法语阅读:希拉克宣布不再连任
- 法国2001年与2004年间的通货膨胀速度不及法国水价增长速度
- [法语阅读]J’ai acheté des moules
- [法语阅读]抵制全球变暖,埃菲尔断电5分钟
- 起源于法国的愚人节
- [法语阅读]2016年从巴黎到波尔多只要两小时
- 【法语新闻】Barcelone封王欧洲
- 名篇阅读:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(1)
- 法语阅读:“玫瑰色的人生”票房赶超“的士速逮4”
- 商务法语:中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(4)
- 巴黎景点名称(中法文对照)
- 趣味阅读:歌手的一天(法汉对照)
- [法语阅读]阿兰•德龙参演杜琪峰电影
- 名篇阅读:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 第四届法国电影展展播影片目录
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- 中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 阅读:春江花月夜
- 法语阅读:身为欧洲人,法国人感到非常自豪
- 法语阅读:sex and the city (2)
精品推荐
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 彭阳县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/11℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)