法语口语:新的房客
导读:对于法语学习来说,法语口语和法语听力都是非常重要的。如果你会写一手好文章,却不知道如何表达,那你的法语学习也是不完善的。现在,小编就来教大家一些法语口语之新的房客。 |
un chien 一只狗 une radiocassette 一部收录音机 une chaise 一把椅子 un magazine 一本杂志 des cartons 一些纸箱(阳) un canapé 一个沙发(沙发床两用)
Rue du Cardinal-Mercier, dans le 9 arrondissement de Paris. Un jeune homme entre dans un immeuble. Il sonne à une porte. rue 街 arrondissement 区 entrer immeuble 大楼 sonner
- Bonjour.
- Bonjour, Mademoiselle.
- Vous êtes monsieur...?
- Je m'appelle Pierre-Henri de Latour.
- Enchanté. Moi, je suis Benoît Royer. 幸会。
- Enchanté, M.Royer.
P.-H. de Latour entre. Dans le salon. Julie, Benoît et P.-H. de Latour sont assis.
- Vous êtes étudiant, Monsieur de Latour? 您是学生吗?
- Oui, je suis étudiant. Et vous, Monsieur Royer, quelle est votre profession?
- Je suis employé dans une agence de voyages. 我在一家旅行社当职员。
- Ah, vous êtes agent de voyages... Comme c'est amusant... 多么有趣啊
Julie et Benoît se regardent... se regarder 互相注视
Julie et Benoît Au revoir, Monsieur de Latour.
Un jeune homme, Thierry Mercier, parle à julie.
- C'est quoi, ton nom? 这是什么?
- Mon nom?
- Ben oui, comment tu t'appelles?
- Prévost. Enfin... mon prénom, c'est Julie et mon nom, c'est Prévost.
- Te es étudiante?
- Non... Et vous... euh... et toi?
- Moi, je suis stagiaire. 我是实习生
- Stagiaire?
- Ben, oui...
Thierry Mercier montre Benoît. 指着
- Et lui, c'est qui? 那他呢? 他是谁?
- Lui, c'est Benoît Royer.
- Oui, Benoît Royer, c'est moi. je suis français. Je suis agent de voyages et j'habite ici,au 4 rue du Cardinal-Mercier. C'est chez moi,ici. Et maintenant, salut!
(habiter 住 C'est chez moi,ici.这是我家。)
Benoît raccompagne Thierry Mercier à la porte. 陪着走到门口。
Julie et Benoît sont assis dans le salon. On voit quatre garçons et filles, une jeune femme avec un grand chien, un jeune homme au crâne rasé, une jeune femme avec un magazine, un jeune homme avec une radiocassette.
坐在客厅。他们看到了四个男孩及女孩,一个年轻的女士带着一只大狗,一位光头青年人,一位拿着一本杂志的女士,一个青年拿着录音机。
Benoît pose des questions à Ingrid. 问
- C'est un joli prénom, Ingrid. Quelle est votre nationalité? Ingrid是一个很美的名字。
- Je suis allemande.
- Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante?
- Oui. Je suis étudiante... et je travaille aussi.
- Ah bon! Vous êtes mannequin, je suis sûr? 啊是这样啊!
- C'est vrai! Je suis mannequin.
Julie n'est pas contente...不高兴
Un peu plus tard, Benoît entre.
- Ah! C'est Benoît.
- Benoît Royer. Pascal Lefèvre, le nouveau locataire.
- Mais...
- Il est très sympa. Vraiment... (sympaphique)
- Oui... mais...
- Tu es d'accord? 你同意吗?
- Oui... je suis d'accord.
Benoît et Pascal se saluent. Les trois personnages sourient. 相互打招呼。他们三个人微笑着。
(Moi,) je suis agent de voyages.
(Toi,) tu es étudiant(e).
(Lui,) il est français.
(Elle,) elle est allemande.
(Vous,) vous êtes agent de voyages?
Lui, il s'appelle Pascal.
Il est chez lui et il est avec elle.
C'est Benoît? - Oui, c'est lui.
P.-H.de Latour, c'est lui? Oui, c'est lui.
1 C'est toi, Pascal? Oui, c'est moi.
2 Benoît, c'est lui? Oui, c'est lui.
3 Oui est-ce? C'est Julie? Oui, c'est elle.
4 Oui est-ce? C'est Pascal? Oui, c'est lui.
5 Julie, c'est vous? Oui, c'est moi.
6 C'est chez toi, ici? C'est chez moi. 这是你家吗?Et Erica 不连音。
-Je m'appelle Aurélie Moreau, et toi?
-Moi, c'est Denise Ledoux.
-Tu es agent de voyages?
-Non, je suis étudiant(e).
-Vous vous appelez comment?
-Je m'appelle Henri Dumas, et vous?
-Moi, je m'appelle Bernard Potier.
-Vous êtes professeur?
-Non, je suis dentiste.
Gérard Delarue, employé de banque
Louise Dufour, journaliste
Henri Dumas, dentiste
Françoise Dupuis, médecin
-Qui est-ce? - C'est Julie.
-Ton nom, c'est quoi?
-Tu t'appelles comment?
-Tu habites où? 外语教育*网www.for68.com
-Quel est ton nom?
-Quelle est votre adresse?
Athènes, Pékin, Lisbonne, Tokyo, Mexico, Panama, Bogota.
Marie, Pascal, Aurélie, Alex, Justine, Coralie, Laurent, Olivier, Jacqueline.
Demander le nom de quelqu'un 怎么样问对方的名字。
1 -Votre nom, Monsieur?
-Pierre-Henri de Latour.
2 -Quel est votre nom, s'il vous plaît?
-Monsieur de Latour.
3 -Vous vous appelez comment, Monsieur?
-De Latour.
Demander la profession de quelqu'un 问对方的职业。
1 -Quelle est votre profession?
-Je suis agent de voyages.
2 -Qu'est-ce que vous faites?
3 -Quel est votre métier?
Exprimer l'accord ou le désaccord 表达同意或不同意。
1 -C'est d'accord? -Oui,d'accord.
2 -C'est d'accord? -Ah,non! Pas d'accord.
3 -Pas de problème? -Non.
4 -Pas de problème? -Ah,si!
- Allô, bonjour Monsieur.
- Bonjour,Madame.
- Vous êtes bien M. Renoir?
- Oui.
- Monsieur André Renoir, agent de voyages?
- Mais oui.
- Vous habitez au 4, rue Saint-Martin, à Paris?
- Oui, mais... excusez-moi, qui êtes-vous?
- Je suis Mme Forestier, employée de la Banque de Paris.
- Je suis désolé, Madame, mais je n'ai pas d'argent.我没有钱。
- Alors, excusez-moi. Au revoir...
2 ème Étage palier ascenseur chambre Un lit salon Un tableau Une chaise Une table Un fauteuil
Un canapé salle de bains cuisine
BELLE MAISON À LOUER 漂亮的房子待出租。
Au rez-de-chaussée: une belle entrée, un grand salon (50 m2) avec une cheminée,une salle à manger, une cuisine, des toilettes, une chambre et une salle de bain.
底楼:一个很漂亮的入口,一个很大的大厅里面有一个壁炉,一个餐厅,一间厨房,一间盥洗室,一间卧室,一间浴室。
Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.
Un grand jardin, un garage.
À 15 minutes du centre ville.
第二层:一间书房,两个房间和 一个大花园和一个车库。离城里十五分钟的路程。
PETIT STUDIO DE 25 m2
une cuisine américaine, une douche et WC et un balcon de 4 m2
Près du centre ville.
25平方米的套房
一间美式厨房,一间淋浴和盥洗室,一个四平方米的阳台。靠近城中心。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语限定形容词的小知识点(一)
- 法语语法辅导:法语十四个正误分析
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 法语语法名词的综合练习(一)
- 法语限定形容词之泛指形容词(一)
- 法语语法辅导:法语同位语
- 法语语法辅导:副代词Y的用法
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语语法学习:法语命令式时态及语态
- 法语语法辅导:法语动词分类
- 法语语法辅导:Depuis的用法详解2
- 法语语法总结:否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(1)
- 法语语法辅导:法语中“de”的用法完整版
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(2)
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语盘点人称代词(2)
- 法语语法辅导:法语时态一览(1)
- 法语语法冠词的知识点(一)
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法辅导:时态汇总(7)
- 法语语法辅导:法语语法汇总
- 法语语法辅导:法语形容词的性
- 法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法总结:常用句型
- 法语语法辅导:Que的用法小议
- 法语假设及条件表达
- 法语语法辅导:构成法语方法状语的几种现象
- 法语语法总结:语式助动词
- 法语语法辅导:国家地区相关用语
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 法语语法辅导:法语过去分词小结
- 法语语法辅导:用虚拟式的连词词组(热点)
- 法语语法总结:法语代词“en”的用法lepronomen
- 法语语法辅导:关于法语名词的阴阳性
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语语法总结:关于法语的代动词(lesverbespronominaux)
- 法语语法名词的综合练习(二)
- 法语限定形容词的小知识点(二)
- 法语限定形容词之泛指形容词(二)
- 法语语法辅导:ne的几种用法
- 法语语法辅导:哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法辅导:法语病句分析
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 法语语法辅导:初学者之常用形容词
- 法语语法总结:法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法总结:礼貌用语
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法1
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 法语语法辅导:数字用语
- 法语语法辅导:法语词缀(前缀)简表
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 法语语法辅导:直陈式愈过去时
- 法语循序渐进学
- 法语盘点人称代词(1)
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语语法总结:常用术语法汉对照
- 法语语法辅导:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法辅导:法语中“Y”的几种用法
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法3
- 法语词汇用法:famille,menage,foyer等辨析
- 法语语法辅导:法语哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语条件过去时用法
- 关于de”的用法总结
- 法语语法总结:介词性短语
- 否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时(lepassésimple)
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法2
- 法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(2)
- 法语语法辅导:Grammaire –条件式
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法4
- 法语语法总结:分数、百分数和小数
- 法语条件式
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(1)
- 法语语法总结:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法总结:tout
精品推荐
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)