法语口语:做客
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语口语。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。
7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。
8、 Entrez, s’il vous pla?t. 请进。
9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。
12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。
13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?
14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。
15、 Par ici. 请从这边走。
16、 Asseyez-vous. 请坐。
17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
20、 Nous sommes cinq. 五口人。
21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。
22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。
23、 Attention à la marche. 小心梯级。
24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
25、 Oui, merci. 好的,谢谢。
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。
27、 Une cigarette ? 来支烟?
28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!
29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!
30、 Servez-vous ! 请用菜!
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!
32、 Goutez ! 请品尝!
33、 Ca sent bon ! 真香!
34、 C’est très bon. 很好吃。
35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。
36、 Prenez-en encore. 再吃点。
37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。
38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
39、 Je suis au régime. 我正在节食。
40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。
41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。
42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。
44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。
45、 Merci beaucoup. 非常感谢。
46、 Je vous en prie. 不客气。
47、 Je t’aime. 我爱你。
48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。
49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!
51、 C’est très joli ! 真漂亮!
52、 Que c’est beau ! 多美啊!
53、 Vraiment ? 真的吗?
54、 Tu trouves ? 你觉得吗?
55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。www.for68.com
56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。
57、 C’est pour vous. 这是给您的。
58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。
59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 起源于法国的愚人节
- 商务法语:中国国家领导人会见外宾常用语
- 中法对照2008奥运会吉祥物介绍
- 19岁青年驾机成功着陆
- 《常回家看看》法文版
- [法语阅读]阿兰•德龙参演杜琪峰电影
- 《三个火枪手》中法对照1(二)
- [法语阅读]泰坦星,太阳系的第二个地球
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- 巴黎景点名称(中法文对照)
- 基督山伯爵中法对照116
- 基督山伯爵中法对照113
- 名篇阅读:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 法语阅读:La province du Guizhou
- 《三个火枪手》中法对照4
- 中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 《三个火枪手》中法对照5
- 文选:巴黎圣母院(一)
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 《三个火枪手》中法对照1(一)
- 《达芬奇密码》的法文导游路线
- 法语阅读:大明湖
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 阅读:春江花月夜
- 基督山伯爵中法对照115
- [法语新闻]同性婚姻:可以,不可以?
- 法语篇寓言--乌鸦与狐狸
- 基督山伯爵中法对照114
- 法语情景对话:问候语和询问语
- 《三个火枪手》中法对照3
- 法语阅读:诗人兰波之迷
- 基督山伯爵中法对照115
- 《三个火枪手》中法对照4
- 《三个火枪手》中法对照5
- 名篇阅读:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 文章选读--法国学生的生活
- 【法语新闻】Barcelone封王欧洲
- [法语阅读]抵制全球变暖,埃菲尔断电5分钟
- [法语阅读]法国公共场合将逐步全面禁止香烟
- 终结篇,哈里•波特献初吻
- 《三个火枪手》中法对照5
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 法语阅读:La province du Hunan
- 名篇阅读:《羊脂球》之五-莫泊桑
- 法语篇寓言--青蛙和牛
- La voix du bon dieu
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- Jean de la Fontaine
- 趣味阅读:歌手的一天(法汉对照)
- 中国的端午节(法文)
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语介绍中国的省份--浙江省
- 《三个火枪手》中法对照5
- 《三个火枪手》中法对照2
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 《三个火枪手》中法对照5
- 基督山伯爵中法对照114
- 基督山伯爵中法对照116
- 基督山伯爵中法对照114
- 名篇阅读:《羊脂球》之一--莫泊桑
- [法语阅读]J’ai acheté des moules
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 《三个火枪手》中法对照2
- [法语阅读]叫化鸡的故事
- 阅读:穿靴子的猫
- [法语阅读]Un sketch de Coluche一段法国的单口相声
- 三点二十分(双语对照)
- 法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 大型折扣超市的MBA案例
- 法语小诗:Bonjour,au revoir
- 致橡树法文欣赏
- 《三个火枪手》中法对照3
- 文选:巴黎圣母院(二)
- 法国对中国旅游者开放
- 商务法语:什么是企业?
- 《三个火枪手》中法对照3
- 巴金生平中法对照
- 名篇阅读:《羊脂球》之二--莫泊桑
- Taisez-vous! 保持沉默!
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)