法语口语:我差点赶不上火车
大家好,今天我们要学习的法语句子是:我差点赶不上火车。
J'ai failli louper mon train. (j'ai failli rater mon train)
词汇
v.i. 几乎,险些儿,差一点儿
1
faillir [fajir]
v.t.ind. <书>不履行,玩忽,未尽到[指职责等]
v.i.
1. 缺乏,短少,不够;终结,完结:La mémoire lui faillit tout à coup. 他一下子想不起来。
Au bout de l'aune faut le drap. [谚]几事总有到头日。
2. 不履行,玩忽,不尽到[指职责等]:faillir à (faire) son devoir 没有尽到义务,未尽到责任
à faillir une promesse 不信守诺言
3. [旧[犯错误,失误,搞错
4. [古] faillir à, faillir de (+inf.) 几乎,险些儿,差一点儿:Il a faille tomber. 他险些儿摔倒。
J'ai failli manquer le train.我差一点儿没赶上火车。
近义词
se dérober à , manquer à , manquer
2I v.t. [俗]
louper [lupe]
1. 做糟,做得不成功:louper sa composition de français 法语作文做得不好
acteur qui loupe son entrée 出场时有失误的演员
2. 没抓住,错过:louper un train 没赶上火车
louper l'occasion 错过机会
(用作v.i.) 做糟,没有做成功
II v.i. [行]闲荡,无所事事
3
rater [rate]vt.
错过, 未赶上, 未击中, 没搞好
I v.i.
1. )枪)不发火,没打响:Son pistolet a raté. 他的手枪没打响。
2. 失败,受挫:L'affaire a raté. 事情失败了。
projet qui rate 没有成功的计划
3. [俗]避免:Ça n'a pas raté! 果然不出所料!
II v.t.
1. 未击中,未命中墨水 赶上,错过:chasseur qui rate un lièvre 没有打中兔子的猎人
[省略用法]Raté! 打偏了!
rater son train 未赶上火车
rater qn 没有遇到到某人
Je ne le raterai pas! [转]我不会放过他!
Je ne l'ai pas raté. [俗]我堵住了他的嘴。我使他无话可说了。
rater une occasion错过一个机会
Il n'en rate pas une. [俗,讽]他连连失策。他不断搞错。
2. 没有成功;没有搞好:rater son coupe 失算,搞错;失误
rater un examen 考试欣败
rater un ragoût 把一锅炖菜烧坏了。www.for68.com
rater sa vie 一生中一事无成
近义词
avorter, échouer, foirer, louper, louper, manquer
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:艺术家在紫禁城脚下的家
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第1篇)
- 法语阅读:Antiquité古物
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第10篇)
- 法语阅读:花
- 圣经法语版:Juges 士师记(第9篇)
- 法语阅读:最大的毕加索展览在上海开幕
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第4篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第17篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第4篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第16篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第8篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第23篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第18篇)
- 法语阅读:中国音乐展览会在上海开幕
- 法语阅读:法国人爱的表白
- 法语阅读:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法语阅读:第14届华表奖红地毯
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第13篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第22篇)
- 法语阅读:La DernIère Classe 最后一课 都德
- 圣经法语版:Juges 士师记(第11篇)
- 法语阅读:告诉爸爸我爱他
- 圣经法语版:Juges 士师记(第12篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第20篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第14篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第25篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第21篇)
- 法国“高考”进行中:最大年纪考生已87岁
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第4篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第19篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第12篇)
- 法语阅读:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第18篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第11篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第8篇)
- 法语阅读:张艺谋《英雄》法文版简介
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第13篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第14篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第1篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第6篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第1篇)
- 法语阅读:刘德华的电影在威尼斯电影节
- 法语阅读:中国户外音乐节的人数大增
- 圣经法语版:Juges 士师记(第15篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第23篇)
- 法语阅读:异性结交(答复)
- 法语阅读:异性结交
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第13篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第24篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第24篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第16篇)
- 法语阅读:项链
- 圣经法语版:Juges 士师记(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第5篇)
- 法语阅读:法国人眼中的爱情
- 圣经法语版:Juges士师记(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第2篇)
- 法语阅读:法语情书第十一篇
- 法语阅读:设计周渗透到北京市中心的街道
- 法语阅读:布拉德皮特与朱莉的爱情故事
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第16篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第21篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第3篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第19篇)
- 法语阅读:挥之不去的第一场爱
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第15篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第6篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第12篇)
- 法语阅读:法语教师对中国舞蹈感兴趣
- 法语阅读:法语的结婚誓词
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第20篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第11篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第7篇)
- 法语阅读:Bonjour,au revoir
- 圣经法语版:Juges 士师记(第20篇)
- 法语阅读:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
精品推荐
- 疏附县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 玛沁县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)