法语口语:在旅店hotel
大家好,今天我们要学习的法语句子是:
你们在哪家旅店下榻?
A quel hotel descendrez-vous ?www.for68.com
请您给介绍一家旅店, 靠近车站, 位于市中心, 又不太贵的。
Voulez-vous nous recommander un hotel pas trop cher , près de la gare , dans le centre de la ville ?
在旅游旺季向旅店定房间可不容易。
Ce n’est pas facile de réserver les chambres dans un h?tel pendant la saison pleine du tourisme .
他们已经在圣· 米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
Ils ont déjà réservé des chambres à l’ H?tel Saint-Michel pour votre délégation .
是一家三星旅馆。 在我们这个区是第一流的。
C ‘ est un h?tel à trois étoiles . Il est de premier ordre de notre arrondissement .
喂,您好!请问是圣· 米歇尔旅馆吗?请接接待处。
Allo ! Bonjour ! Est-ce que c’ est H?tel Saint-Michel ? Passez-moi la réception , s.v.p..
我这是中国教育代表团。你们有空房间吗?
Ici , c’ est la Délégation éducative chinoise . Est-ce que vous avez des chambres libres ?
没有,都住满了。
Non , c ‘ est complet .
你们预定房间了吗?
Avez-vous fait une réservation ?
您需要什么房间?
Quelle chambre voulez-vous ?
您有两个单人房间,四个带澡间的双人房间吗?
Avez-vous deux chambres à un lit , quatre chambres pour deux avec salle de bain ?
这房间一天多少钱?
Quel est le prix de cette chambre par jour ?
一天 200 法郎。
Deux cents francs par jour .
你们住几天?
C’ est pou combien de jours ?
只住两天。
Seulement deux jours .
这个房间是为你们代表团订的。
Cet appartement est réservé pour la délégation chinoise .
你们的行李都齐了吗?
Vos bagages sont-ils au complet ?
全齐了,谢谢。
Oui , tout est là . Merci .
这房间房号是多少?
Quel est le numéro de la chambre ?
您的房间是219号, 在3 层。
Vous avez la chambre N° 219 , au 2e étage .
这是旅客登记本。请登记。
Voici le registre des voyageurs. Veuillez vous y inscrire .
请您每天早上6点10分叫醒我,好吗?
Voulez-vous me réveiller chaque matin à six heures dix .
如果您不需要什么,我就告辞了。有事请尽管打电话到105房间叫我。
Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse. N’ hésitez pas à me rappeler au 102 quand vous voudrez .
我们旅店设有健身房,按摩室,理发店,游艺室。
Notre hotel est équipé de gymnase , de salle de massage ; de salon de coiffure et d ‘ une salle de jeux .
您会找到您所需要的各种设备和服务项目:商店,电传,传真,国内长途及国际长途电话,复印,打字,酒巴,咖啡厅,舞厅,唱片俱乐部,健身房,游泳池,电子游戏室,桑拿,按摩,台球室,照片冲洗,订飞机票火车票,叫出租车 。
Vous trouverez installations et services dont
vous avez besoin : magasins , télex , fax , téléphone interurbain et international , photocopie , dactylographie , bar ,café , dancing , discothèques , gymnase , piscine , jeux électroniques , sauna , massage , billard , développement des photos , réservations des billets d’ avion ou de train , taxi .
这房间屋顶高,家具齐全,有空调,有隔音,还充满阳光。您喜欢吗?
Cette chambre est haute de plafond , bien meubleée , climatisée , insonorisée et pleine de soleil . Elle vous pla?t ?
这套间朝南,向着花园。
Cet appartement donne au sud , sur le jardin .
房间里有暖气,电视和电话。
Dans la chambre , il y a le chauffage central , le téléviseur et le téléphone .
这房间很舒适。
Elle est très confortable .
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第12篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第21篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第8篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第31篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第16篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第22篇)
- 圣经法语版:(1) Rois 列王记上(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第20篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第12篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第15篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第30篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第5篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第6篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第3篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第9篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第25篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第15篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第14篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第4篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第19篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第18篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第21篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第11篇)
- 法语阅读:运动的16大好处
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第11篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第23篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第5篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第19篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第10篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第8篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第11篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第20篇)
- 埃及金字塔为何要在光棍节闭馆?
- 圣经法语版:Juges 士师记(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第20篇)
- 法语阅读:旅游阅读学法语-巴黎赏画
- 圣经法语版:Juges 士师记(第1篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第1篇)
- 法语阅读:贝尔当桑帝尼文和他的哲理绘本
- 圣经法语版:Juges 士师记(第13篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第22篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第24篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第13篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第3篇)
- 法语阅读:萨科奇给胡锦涛的一封信
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第28篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第18篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第19篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第26篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第1篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第10篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第7篇)
- 法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第9篇)
- 猫有九命:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第17篇)
- 圣经法语版:Juges士师记(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第14篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第21篇)
- 法语阅读:感动法国的诗歌《外婆》
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第27篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第29篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第3篇)
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)