经典童话:白雪公主-中法对照版 (9)
导语:法国集浪漫、时尚、气质、素养于一身,是一个令人向往的国度,法语也已成为很多人热衷学习的语言。今天外语教育网小编为您整理了经典童话:白雪公主-中法对照版 ,希望对您法语学习有所帮助。
On n’oublia pas d’inviter la méchante belle-mère à la fête. Lorsqu’elle se fut parée de ses plus riches atours, elle se mit devant son petit miroir et dit :
« Petit miroir, petit miroir,
Quelle est la plus belle de tout le pays? »
Le miroir répondit :
« Madame la reine, vous êtes la plus belle ici,
Mais la jeune reine est plus belle que vous ! »
La méchante femme se récria de fureur ; dans son trouble, elle ne savait plus que faire. Tout d’abord, elle ne voulait plus aller à la noce ; mais bientôt elle changea de résolution et n’eut point de repos qu’elle ne fût partie pour voir la jeune reine.
Et lorsqu’elle entra, elle reconnut Blanche-Neige et resta immobile de terreur et d’angoisse.
Mais on avait déjà mis des pantoufles de fer sur un feu de charbons ardents, et on les apporta toutes brùlantes : il lui fallut chausser ces pantoufles rougies au feu et danser avec, et elle fut condamnée à danser jusqu’à ce qu’elle eut les pieds consumés et tombât raide morte.
Après d'avoir se mariés,Blanche-Neige et le prince vécurent heureux ensemble.
在他们邀请的客人当中,其中就有白雪公主的继母王后,她将自己打扮得富贵典雅,对着魔镜说道:
“告诉我,镜子,告诉我实话!全国所有的女人谁最漂亮?告诉我她是谁?”镜子回答说:“是你,我想这儿是你最漂亮,但是王子的新娘比你漂亮得多。 ”
听到这些话,她又勃然大怒起来,但又无可奈何。
嫉妒心与好奇心使她决定去看看这位新娘。
当她到达举行婚礼的地方,才知道这新娘不是别人, 正是她认为已经死去很久的白雪公主。
看到白雪公主,她气得昏了过去,自此便一病不起,不久就在嫉妒、愤恨与痛苦的自我煎熬中死去了。
白雪公主和王子结婚后,美满的生活充满了欢乐和幸福,他们一辈子都快快乐乐地在一起。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 名词的综合练习(二)
- 法语语法:Que的用法小结3
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(2)
- 法语语法:冠词的知识点(四)
- 法语语法学习:新手必备常用句型(1)
- 法语语法:看房
- 法语阅读:中法对照-卢森堡
- 法语语法:中法对照-队友之间
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法英对照系列四
- 法英对照系列三
- 法英对照系列七
- 法语语法辅导:法语三类动词的直陈式现在时的变位方法
- 中法对照-谨慎是安全的保证
- 法语语法:冠词的知识点(一)
- Amener, apporter等行为动词的使用区别1
- 法语和德语的动词变位的比较
- 法语语法:谚语学习(二)
- 法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译
- 法语语法辅导:法语语法动词—被动态
- 法语语法:关于de的用法总结
- 法语语法辅导:法语语病句分析
- Amener, apporter等行为动词的使用区别2
- 法语语法辅导:法语有哪些限定词
- 法语语法辅导:法语介词攻略
- 法语语法:名词和形容词的单复数形式
- 表达担心和安慰的短语
- 法语语法:复合名词的复数2
- 法语阅读:巴金生平法语介绍
- 法语语法:成绩单的翻译常用词汇
- 法国人最常用的30句口头禅
- 中国国歌《义勇军进行曲》法语版
- 法语语法辅导:法语名词用法详解1
- 法语中的比喻:Comme的常用短语
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 1 )
- 法语语法:扒车惩款
- 中法对照-非洲法语
- 法语基础动词一般现在时变位表
- 法语语法:装修房屋
- 法语语法:冠词的知识点(三)
- 选用助动词avoir和être的要点
- 法语语法:Que的用法小结1
- 法英对照系列一
- 法英对照系列二
- 法英对照系列六
- 法语语法辅导:谈谈法语中的形象比喻
- 法语语法学习:法语数字用语
- 法语语法学习:法语年龄相关用语
- 法语语法:中法对照-差一点儿
- 法语语法:中法对照-“围城”
- 法英对照系列五
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(1)
- 法语语法辅导:形容词与副词
- 法语语法:中法对照-刁蛮的先生
- 法语语法学习:不定式
- 法语语法学习:新手必备常用句型(2)
- 法语语法:冠词的知识点(二)
- 法语语法:Voyage
- 法语动词变位
- 法语语法辅导:第I,II,III组动词变位
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(3)
- 法语语法:中法对照-赴约
- 限定形容词的小知识点(一)
- 法语语法:卡特兰人和科西嘉人
- 法语学习:faire的用法
- 中国历史年表
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)3
- 法语语法学习:打招呼
- 法语语法辅导:指示代词celuicelleceuxcelles的用法
- 法语近义词辨析:看,瞥,还是窥视
- 法语语法:复合名词复数学习
- 法语语法:惊险飞行
- 法语语法:谚语学习(一)
- 法语语法:复合名词的复数1
- 法语语法:聊天常用语
- 法语语法:quel,que和quoi的区别
- 法语究竟有多少时态?
- 法国宗教religion
- 法语阅读:中法对照-巴斯克人
- 法语语法:Que的用法小结2
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时
精品推荐
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 独山子区05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)