查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>法语热门话题:放心吧

法语热门话题:放心吧

  导语:外语教育网小编特编辑整理了法语热门话题:单程 往返,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。

  Rassurez-vous, je vous le rappelerai.

  Scène 1

  A: Monsieur, c'est le chemin pour l'embarquadère ?

  B: Oui.

  A: Combien coûte le billet ?

  B: 25 cents . Mettez juste l'argent dans la boîte .

  A: Vous pourrez me dire quand on arrive à rue Model? Je ne connais pas bien le loin .

  B: Rassurez-vous, je vous le rappelerai .

  Scène 2

  A: Pardon chauffeur, ce bus va au parc national?

  B: Oui, descendez à l'avenue Washington .

  A: Combien dure le trajet ?

  B: Si le traffic n'est pas trop mauvais vous devriez y être dans 15 minutes environ .

  A: Merci à vous .

  B: Mettez 40 cents dans la caisse, s'il vous plaît.

  A: Oui, vous pouvez me dire quand on y est ? Je ne suis jamais venu ici, je viens d'arriver .

  B: Rassurez-vous, je vous le rappelerai .

  >>翻译参考:

  1.

  A: 先生,这是去南码头的车吗?

  B: 是的。

  A: 要多少车钱?

  B: 25美分。把钱放进钱箱就好。

  A: 请您提醒我在Model大街下车,好吗?我不熟悉这里。

  B: 放心吧,我会提醒您的。

  2.

  A: 司机先生,请问这辆车去国家公园吗?

  B: 是的。您可以在Washington大街下车。

  A: 这路程有多远?

  B: 如果交通不挤的话,您可以用大约15分钟的时间到达那儿。

  A: 谢谢,请问车费是多少?

  B: 请在箱里放入40美分。

  A: 好,您能告诉我,我们什么时候到站吗?我对这儿很陌生,我刚到这儿。

  B: 放心吧,我会提醒您的。

  >>讲解:

  1.embarquadère 书上翻译成 南码头,翻遍了字典也没有这个单词,可能是今年新出的词汇吧。找到一个类似的单词:

  embarquement n.m. 装船; 上船;

  2.Aux heures de pointe, le bus est bondé .

  高峰时段公交车特别拥挤。

  3.Ne vous inquiétez pas, je vous avertirai quand ce sera votre arrêt .

  请放心,到站我叫您。

  4. C'est pas encore votre arrêt .

  您还没到站。

  C'est votre arrêt .

  您到站了。

  5. Au deuxième arrêt après celui-ci , vous descendrez .

  再过两站您就下车。

网友关注