八类日常生活常用的法语句子(4)
导语:外语教育网小编为您整理了八类日常生活常用的法语句子,希望对您法语学习有所帮助。更多法语精彩内容,敬请关注。
四、做客
1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。
7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。
8、 Entrez, s’il vous pla?t. 请进。
9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。
12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。
13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?
14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。
15、 Par ici. 请从这边走。
16、 Asseyez-vous. 请坐。
17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
20、 Nous sommes cinq. 五口人。
21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。
22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。
23、 Attention à la marche. 小心梯级。
24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
25、 Oui, merci. 好的,谢谢。
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。
27、 Une cigarette ? 来支烟?
28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!
29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!
30、 Servez-vous ! 请用菜!
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!
32、 Goutez ! 请品尝!
33、 Ca sent bon ! 真香!
34、 C’est très bon. 很好吃。
35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。
36、 Prenez-en encore. 再吃点。
37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。
38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
39、 Je suis au régime. 我正在节食。
40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。
41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。
42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。
44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。
45、 Merci beaucoup. 非常感谢。
46、 Je vous en prie. 不客气。
47、 Je t’aime. 我爱你。
48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。
49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!
51、 C’est très joli ! 真漂亮!
52、 Que c’est beau ! 多美啊!
53、 Vraiment ? 真的吗?
54、 Tu trouves ? 你觉得吗?
55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。
56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。
57、 C’est pour vous. 这是给您的。
58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。
59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:雨果的情书1
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 法语阅读:le pain
- 法语阅读:幸福的日子
- 法语阅读:法语谚语
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:La Parure
- 法语阅读:睡美人(1)
- 法语阅读:雨果的情书2
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 法语阅读:留法中国学生买假文凭?!
- 法语阅读:Morte à 82 ans
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 法语阅读:协和飞机
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语阅读:la cuisine
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法语阅读:2009年法国前总统希拉克在中国外交学院演讲
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 法语阅读:叫化鸡的故事
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 法语阅读:欧洲零售业10大巨头
- 法语阅读:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语阅读:空客变更交货期
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语阅读:睡美人(3)
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 法语阅读:梦想与现实
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语阅读:手到病除
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 法语阅读:Dialogue - Un Vol Terrible
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 法语阅读:黑人在法国的状况
- 法语翻译:数字表达法
- 法国六成民众不满萨科奇
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语阅读:郎中扣诊
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语阅读:Athène
- 法语阅读:Les villes importantes
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 法语阅读:白雪公主
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语阅读:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 法语阅读:Brésil
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:重返家园
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 法语阅读:睡美人(2)
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)