法语学习素材:法语会话短句(41)
外语教育网为广大学员整理了法语学习素材:法语会话短句,希望对您有所帮助。更多法语精彩内容,敬请密切关注本站。
主题对话:您好,小姐!我想变更一下我的机票。
Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d'avion.
A:Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d'avion.
B: C'est pour quel vol
A: CA 960 pour Paris, le 18 décembre, je voudrais le reporter au 20.
B: Un instant, je vais voir. Je suis désolée, il n'y a plus de place jusqu'au 27.
A: Pourriez-vous regarder sur d'autres compagnies
B : Veuillez patienter……Désolée Monsieur, tous les vols sont complets jusqu' a No?l.
A: Quel dommage, c'est très embêtant.
B: C'est la haute saison, No?l. Et la nouvel An approchent, c'est toujours comme ?a en fin d'année.
A : Alors, comment faire, tous les vols sont complets
B : Je peux vous mettre sur liste d'attente sur autre vol,et dès qu'une place se libérera, vous serez contacté. Laissez-moi vos coordonnées afin que je puisse vous joindre rapidement.
A : Très bonne idée, mais cela vous donne du travail en plus.
B : Absolument pas, nous sommes au service de nos clients, c'est mon travail.
A : C'est vraiment très gentil, merci beaucoup mademoiselle.
B : Je vous en prie.
翻译:
A. 您好,小姐!我想变更一下我的机票。
B: 是哪趟航班?
A: 12月18号去巴黎的CA960,我想把它推迟到20号。
B: 请稍等,我看一下。抱歉27号以前的航班都满了。
A: 能看看其他航班公司的吗?
B: 请稍候……很抱歉,圣诞节前的航班都已经满了。
A: 真遗憾,这可麻烦了。
B: 现在是旺季,圣诞节和新年快到了,年底一般都这样。
A: 这可怎么办?所有的航班都满了吗?
B: 我给您作一下登记,看看有没有别的航班,一旦有空位会和您联系。请把您的联系方式留夏,以便可以很快找到您。
A: 那会给您添加工作的。
B: 绝对没有,我们是为客人服务的,这是我的工作。
A: 您真是太好了,非常感谢您,小姐。
B: 不客气。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法辅导:法语形容词的性
- 否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法之法语重点语法总结
- 法语语法辅导:用虚拟式的连词词组(热点)
- 法语语法总结:常用句型
- 法语语法总结:介词性短语
- 法语语法总结:分数、百分数和小数
- 过去完成时
- 关于de”的用法总结
- 越过去式
- 条件从句
- 法语语法辅导:法语动词分类
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 虚拟式
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法1
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 法语介词avant用法
- 法语语法之名词用法全解
- 法语语法学习:法语命令式时态及语态
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 复合过去时和未完成过去时的区别
- 法语动词变位总结
- 法语假设及条件表达
- 法语词汇用法:famille,menage,foyer等辨析
- 口语中的最近将来时和最近过去式
- 条件式
- 法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法之初学法语语法误区
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 法语介词attendu
- 法语人称代词解析
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法3
- 法语语法之法语时态知多少
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法2
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法4
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法之法语动词命令式
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法入门解惑
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语语法总结:否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法总结:法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法辅导:数字用语
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 动词变位
- 法国电影蝴蝶台词解析
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 法语语法之复合过去时与未完成过去时
- 法语条件过去时用法
- 法语语法之指示代词
- 未完成过去时
- 过去将来时
- 法语语法之法语条件式
- 法语语法总结:tout
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法总结:礼貌用语
- 法语语法辅导:法语病句分析
- 先将来时
- 法语否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语语法趣题
- 法语语法辅导:法语语法汇总
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语语法辅导:哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法总结:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 法语语法之倍数的表达
- 法语语法之法语必会句型
- 法语语法辅导:国家地区相关用语
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(1)
- 法语语法重点之法语关系从句
- 法语语法之法语疑问句小结
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(2)
- 法语句型il faut用法总结
- 法语条件式
- 法语语法总结:语式助动词
- 法语语法之法语时态应试技巧
- 命令式
- 法语语法之法语音符不能忘
精品推荐
- 疏附县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 玛沁县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)