法语介词解析2
名词的复数形式
一般地,普通名词变复数时在词尾加-s即可,如:
une pomme | des pommes |
un fruit | des fruits |
例外:
以-s, -x或-z 结尾的名词变复数时,形式不变,如:
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
un cheval | des chevaux |
un bal | des bals |
le carnaval | les carnavals |
le festival | les festivals |
un tuyau | des tuyaux |
un feu | des feux |
un cadeau | des cadeaux |
un pneu | des pneus |
le bleu | les bleus |
un chandail | des chandails |
un rail | des rails |
un ail | des ails |
un fou | des fous |
un sou | des sous |
bijou | bijoux |
caillou | cailloux |
chou | choux |
genou | genoux |
hibou | hiboux |
joujou | joujoux |
pou | poux |
l''''''''oeil | les yeux |
le ciel | les cieux |
专有名词
专有名词的第一个字母大写,如:les Espagnols
les Suisses专有名词变复数的规则:
王族、望族的姓氏一般用复数,如:
Les Bourbons = 波旁家族。
一般的家族姓氏不用复数,如:
Les Dupont
喻艺术作品之用的人命,用复数,如:
Il possède quatre Monets.
他有四幅莫奈的作品。
形容词的复数法语中形容词的复数通常是由单数形式加s 构成的:
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
例外:
以-s或 -x结尾的阳性形容词单复数同形:
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
banal
fatal
final
natal
naval
以-eau结尾的形容词变复数时,后面加 -x :
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
这是他的汽车。
半助动词法语半助动词长和动词原形连用,表示可能、必须或必要性。 它们包括:
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
pouvoir
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
devoir
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
vouloir
une souris | des souris |
une voix | des voix |
un nez | des nez |
savoir
un cheval | des chevaux |
un cheval | des chevaux |
un cheval | des chevaux |
最常用的简单形式的介词有:
un cheval | des chevaux |
un cheval | des chevaux |
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 三棵树的伟大梦想
- 奥运会一直讲法语
- 法语阅读:一个模特的一天
- 与她分手的25条理由
- 贝当古回到法国
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 《一颗星的悲哀》
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 网络不只属于年轻人
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 法语版摩西十诫
- 小小说:Abandon
- 07年中国将创造贸易新记录
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 候选人大失所望
- 法国大学依然落后
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 我是黑人!
- 与他分手的25条理由
- 中国发生严重洪灾
- 卢梭《社会契约论》
- 《向左走 向右走》法语版
- 苹果手机在三天内售出525000多部
- 法语:元宵节
- 三字经法语版
- 抢救地震生还者的法语报道
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 法语阅读:算命先生对你说
- 凡间天堂纳木错(法语)
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 美洲杯,巴西闯进决赛
- Putain de pluie
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- [哲理故事]求人不如求己
- 常见花名的法语表达
- 三棵树的梦想[中法对照]
- 《哈利波特与凤凰社》中哈利波特参与抗争
- 法语小说:我走了
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 寻找爱情的25条建议
- 北京颐和园法语导游词
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 美国电影暑期猛烈攻势
- 如果我是水,你是那条鱼
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 中法对照阅读:三兄弟
- 法国红酒学会如何自销
- 凤凰号探测器驶向火星
- 南特的神奇机器
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 法国资深媒体人的公开信
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 米窿老爹[中法对照]
- 法语版春节定义
- 我的叔叔于勒
- 端午节历史渊源与传统
- 中国为应对气候危机加入全球总动员
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 法国华裔大学生帮助在中国建立希望小学
- 法语诗歌:太年轻,十七岁
- 法国的家庭宠物
- 法国的节日(中法对照)
- 巴黎之夜
- 《蓝精灵》人物介绍
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- Le cancre
- 2009年法国总统新年贺词
- 中国诗词古训法语说法
- 阿弗尔市在2007年12月举办中欧投资贸易展览会
- 松露的故事[中法对照]
- 夏多布里昂《勒内》选段
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 十种最有意思的中国人
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)