法语基数词和序数词
基数词和序数词
基数词:
0 = zéro1 = un(e)
2 = deux
3 = trois
4 = quatre
5 = cinq
6 = six
7 = sept
8 = huit
9 = neuf
10 = dix
11 = onze
12 = douze
13 = treize
14 = quatorze
15 = quinze
16 = seize
17 = dix-sept
18 = dix-huit
19 = dix-neuf
20 = vingt
21 = vingt et un
22 = vingt-deux
23 = vingt-trois
30 = trente
31 = trente et un
32 = trente-deux
33 = trente-trois
40 = quarante
41 = quarante et un
42 = quarante-deux
43 = quarante-trois
50 = cinquante
51 = cinquante et un
60 = soixante
61 = soixante et un
62 = soixante-deux
70 = soixante-dix
71 = soixante et onze
72 = soixante-douze
73 = soixante-treize
80 = quatre-vingts
81 = quatre-vingt-un
82 = quatre-vingt-deux
83 = quatre-vingt-trois
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze
92 = quatre-vingt-douze
93 = quatre-vingt-treize
99 = quatre-vingt-dix-neuf
100 = cent
101 = cent un
102 = cent deux
110 = cent dix
150 = cent cinquante
182 = cent quatre-vingt-deux
200 = deux cents 201=deux cent un
300 = trois cents
400 = quatre cents
500 = cinq cents
600 = six cents
700 = sept cents
800 = huit cents
900 = neuf cents
1.000 = mille
1.001 = mille un
1.500 = mille cinq cents
2.000 = deux mille
10.000 = dix mille
100.000 = cent mille
200.000 = deux cents mille
1.000.000 | = un million |
2.000.000 | = deux millions |
1.000.000.000 | = un milliard |
1.000.000个单位 | = un million d'unités |
2.000.000.000法郎 | = 2 milliards de francs |
Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.
序数词:
第一= premier(-ière)第二= deuxième
第三 = troisième
第四= quatrième
第五= cinquième
第六= sixième
第七= septième
第八= huitième
第九= neuvième
第十= dixième
第十一 = onzième
第十二= douzième
第十三 = treizième
第十四= quatorzième
第十五= quinzième
第十六= seizième
第十七= dix-septième
第十八= dix-huitième
第十九= dix-neuvième
第二十 = vingtième
注释: 序数词不用于日期, premier例外。
小数
法语小数中用逗号,英语用圆点:
法语 | 英语 |
3,57 (trois virgule cinquante-sept) |
3.57 |
,08 (virgule zéro huit) |
.08 |
分数
1/2 = un(e) demi(e)1/3 = un tiers
1/4 = un quart
3/4 = trois quarts
1/2 l. = un demi-litre
1/2 lb. = une demi-livre
1 1/2 l = un litre et demi
1 1/2 lbs. = une livre et demie
2 1/2 kg. = deux kilos et demi
百分数
2,5% = deux et demi pour cent...这儿百分之二十的人超过60岁...
20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...
产量上升/下降8%.
La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent).
数字符号
为了清楚地分开大数字法语常用空格或圆点,而英语用逗号;
法语 | 英语 |
1 000 或 1.000 |
1,000 |
2 304 770 或 2.304.770 |
2,304,770 |
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(2)
- 法语阅读:《茶花女》第四章
- 法语阅读资料欣赏:法国人眼中的爱情
- 伊索寓言-法语版:老鼠和青蛙
- 法语幽默——百足虫的笑话
- 伊索寓言-法语版:公鸡和宝玉
- 《茶花女》中法对照第9章(汉语)
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 圣经(法语版):Genèse 15
- 中法英三语对照十二星座的名称
- 中法对照----密拉波桥译文4
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语学习资料辅导:中秋节知识法语介绍
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(1)
- 《茶花女》中法对照第5章(汉语)
- 法语阅读:《茶花女》第一章
- 中法对照——一个流行歌手的一天
- 法语翻译辅导:“历史”“已经”的正确翻译
- 莫里哀的语言是什么意思?
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- 伊索寓言-法语版:驴和狗
- 谈法语中的俚语集
- 中法对照 父亲的荣耀1
- 中法对照 父亲的荣耀2
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 阅读学习:一个法国人眼中的汉语
- 法语阅读辅导:阿里巴巴与四十大盗
- 《茶花女》中法对照第9章(法语)
- 法语阅读资料辅导:法国人爱的表白
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导二
- 法语综合辅导:回复友人的问候
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 法语翻译辅导:表示比较的7个常见词组
- 法语翻译辅导:关于来源的8种译法
- 中法对照——Le soir 傍晚
- 法语阅读资料欣赏:告诉爸爸我爱他
- 法语翻译辅导:数字表达法
- 法语阅读:《茶花女》第二章
- 法语阅读资料辅导:山楂树之恋
- 圣经(法语版):Genèse 13
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 中法对照——一封雨果的情书
- 法语阅读:《茶花女》第三章
- 法语学习:法语数字表达(4)
- 法语幽默——变化
- 伊索寓言-法语版:乌鸦和狐狸
- 圣经(法语版):Genèse 16
- 法语原文阅读辅导:哈里波特献初吻
- 法语翻译辅导:“维护”“名人”的正确用法
- 《茶花女》中法对照第2章(法语)
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(3)
- 运动的16大好处 (双语)
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导四
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导一
- 法语阅读资料辅导:接受生日邀请
- 法语导游词紫禁城
- 中法对照——十种最有意思的中国人
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 法国综合阅读辅导:让雷诺和苏菲玛索法语简介
- 圣经(法语版):Genèse 7
- 圣经(法语版):Genèse 8
- 中法对照——法国掠影之文化遗产
- 法语心灵鸡汤----生活的艺术
- 法语幽默——美国人和日本人
- 法语学习:法语数字表达(5)
- 中法对照——工薪族一生要缴纳多少个税
- 苹果iMac新机揭幕
- 法语阅读辅导:一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- 中法对照——找到真爱的25条建议2
- 法语阅读资料辅导:pommes(开心果)
- 法语谚语学习练习1
- 教你如何将法语笔记归档
- 中法对照——Polyeucte片断
- 法语交际口语十要十忌
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 法语阅读辅导:La belle au bois dormant 睡美人
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 法语翻译辅导:发展历程的两种译法
- 《茶花女》中法对照第10章(法语)
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)