法语学习笔记之其他
一、 数字
1 un,une 2 deux 3 trois 4 quatre
5 cinq 6 six 7 sept 8 huit
9 neuf 10 dix 11 onze 12 douze
13 treize 14 quatorze 15 quinze 16 seize
17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neuf 20 vingt
21 vingt et un/une 29 vingt-neuf 30 trentre 31 trentre et un
39 trentre-neuf 40 quarante 41 quarante et un 49 quarante-neuf
50 cinquante 51 cinquante et un 59 cinquante-neuf 60 soixante
61 soixante et un 69 soixante-neuf 70 soixante-dix 71 soixante-onze
79 soixante-dix-neuf 80 quatre-vingts 81 quatre-vingt-un 90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze 99 quatre-vingt-dix-neuf 100 cnet
101 cent un/une 102 cent duex 110 cent dix 119 cent dix-neuf
199 cent quatre-vingt-dix-neuf 200 deux cents 201 deux cent un/ume
900 neuf cents 999 neuf cent quatre-vingt-dix-neuf 1000 mille
1001 mille un 1050 mille cinquante 2000 deux mille
90000 quatre-vingt-dix mille 100000 cent mille 200000 deux cent mille
789897 sept cent quatre-vingt-neuf mille huit cent quatre-vingt-dix-sept
1,000,000 un million
200,00,00 deux cent millions
1,000,000,000 un milliard
900,000,000,000 neuf cent millards
注意:1、除11、71、91没有性的变化外,其它带1的数词在遇到阴性名词时均要配合。
2、80 quatre-vingts 后面要加"S",但如果后面还有其它数词,就不加"S".
3、 cent加S的原则同vingt.
4、 mille是不变数词,任何情况下都不加"S".
5、 un million是名词。所以复数时后面要加S,如果整数百万后面接有名词,要加介词de;如果接有其它数词,那么后面的名词前就不用加de.如:cent million de chinois
6、 milliard的用法与million一样。
二、 算数
1、 加法
… et … font … 或 … plus … égale …
2+2=4 deux et deux font quatre
deux plus deux égale quatre
2、 減法
… moins …égale…
6-2=4 six moins deux égale quatre
3、 乘法
… fois … (font) … 或 … multiplié … (font)…
2*3=6 deux fois trios (font) six
deux multiplié (font) six
在乘法中,"等于"用动词faire,亦可省略。
三、 月份
一月 janvier 七月 juillet
二月 février 八月 au?t
三月 mars 九月 septembre
四月 avril 十月 octobre
五月 mai 十一月 novembre
六月 juin 十二月 décembre
四、 星期
星期一 lund 星期五 vendredi
星期二 Mardi 星期六 samedi
星期三 Mercredi 星期天 dimanche
星期四 Jeudi
五、 钟点
1、 表示整钟点:Il est + 数词 + heure(s)
2、 表示半点:Il est + 数词 + heure(s) +et + demi(e)
3、 表示刻:Il est + 数词 + heure(s) + et + (数字) + quatre(s)
4、 表示分:Il est + 数词 + heure(s) + 数词
5、 表示差几分:Il est + 数词 + heure(s) + moins +数词
6、 表示上午和下午几点时,要加上"du matin","du soir"
7、 当所表示的钟点是时间数量单位,与序列时数无关,则不用以上结构,如:
un quart d'heure 一刻钟
une demi-heure 半小时
trios heures et demie 三个半小时
注意:当demi位于名词前时,字形不变;位于名词后时,要与名词保持性数一致。
六、 颜色
名词 | 形容词 | |
红 | rouge | |
黄 | jaune | |
绿 | vert | |
黑 | Noir | |
白 | blanc | Blanc/blanche |
粟色 | marron | |
玫瑰色 | rose | |
金色 | bland | Bland/blande |
七、 人体部位
名称 | 阳性 | 阴性 |
头 | tête | |
脸 | visage | |
手 | main | |
眼睛 | Oeil,yeux | |
头发 | Des cheveux | |
嘴 | Bouche | |
额头 | Front | |
嘴唇 | Lèvre | |
胡子 | barbe | |
胸脯 | Poitrine | |
脖子 | cou | |
鼻子 | Nez | |
面颊 | joue | |
牙 | Les dents | |
耳朵 | Les oreilles | |
肩 | Les épaules | |
手臂 | Bras | |
腹,肚子 | Ventre | |
腿 | Jambe | |
脚 | pied | |
手指 | doigt |
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:la cuisine
- 法语阅读:睡美人(3)
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法国六成民众不满萨科奇
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语阅读:空客变更交货期
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 法语阅读:重返家园
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 法语阅读:雨果的情书2
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 法语阅读:白雪公主
- 法语阅读:幸福的日子
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语阅读:Morte à 82 ans
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语阅读:La Parure
- 法语阅读:手到病除
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语阅读:梦想与现实
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 法语阅读:Athène
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:叫化鸡的故事
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 法语阅读:睡美人(1)
- 法语阅读:Les villes importantes
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 法语阅读:Dialogue - Un Vol Terrible
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 法语翻译:数字表达法
- 法语阅读:Brésil
- 法语阅读:法语谚语
- 法语阅读:留法中国学生买假文凭?!
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:睡美人(2)
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 法语阅读:黑人在法国的状况
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语阅读:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语阅读:郎中扣诊
- 法语阅读:雨果的情书1
- 法语阅读:le pain
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 法语阅读:欧洲零售业10大巨头
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
精品推荐
- 福海县05月30日天气:阴转晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:20/9℃
- 乐都县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:26/11℃
- 青河县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:15/6℃
- 定安县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 轮台县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 临猗县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 达坂城区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 茌平县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)