法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
我们每天都会有早上和晚上的,早上出门见了面,双方打招呼:
“早上好!”。 晚上散步碰了头,互相道声:“晚上好!”。用汉语来说,这太简单不过了。如果用法语来说,会怎么样呢?反正没事,我们来聊聊“matin”和 “soir” 这两个法语单词。
你可别以为有什么复杂的,其实也就是“bon jour”和 “bon soir”。
但是它们却也能够形成一些词汇和短语。
一.“ matin ”在法语中的解释为“le début du jour ”, 可它还能构成
多种汉语解释:
1。早晨 如:
*le petit matin 清晨 例:
Le petit matin, le vilage est encore calme .清晨,村庄里仍然一片寂静。
*de bon ( grand ) matin 一清早,一大早 例:
La voiture est partie de bon matin. 汽车一大早就开走了。
*etre du matin 喜欢早起 例:
Cet enfant est du matin. 这孩子喜欢早起。
*au matin 一早 例:
Ils sont partis au matin. 他们一早就出发了
*du matin au soir 从早到晚,整天,(转)不停地 例:
L’horloge de la gare marche du matin au soir. 车站大钟不停地运转。
2。上午 如:
*Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin.
我每天上午在花园里打太极拳。
*Demain matin , on ne travaillera pas.
明天上午不工作。
*Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque.
每个星期天上午,我都去图书馆。
3。上半天(从午夜到中午),如:
*deux heures du matin 凌晨2点 例:
Son ami arrivera deux heures du matin . 他的朋友将在凌晨2点钟到。
4。开始(用在诗歌中),如:
*Le matin de la vie 青春 例:
Le matin de la vie restera à jamais . 青春永驻
5.作副词用,如:
Il se lève matin comme d’habitude. 他像平常一样早起。
二.“ soir ”在法语中的解释为“ la fin du jour ”,汉语可解释为:
1.傍晚,黄昏,晚间,晚上,夜晚等。如:
* un soir 一天晚上( 泛指 )例:
J’irai chez vous un soir. 哪天晚上我去你家。
* hier soir 昨天晚上 例:
Est-ce qu’il est rentré à temps hier soir ? 他昨晚按时回家了吗?
* le quinze au soir 十五的夜晚 例:
La lune est la plus belle le quinze au soir . 十五的夜晚月亮最美。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:荤菜类
- 法语词汇积累:常用词组(3)
- 法语词汇积累:常用词组(6)
- 新概念法语词汇辅导:海味类词汇
- 法语词汇积累:Jour和Journée如何区别
- 法语词汇积累:四个“毁坏”哪个更严重
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇七
- 法语每日一词:“营业额”
- 法语词汇积累:突然大笑起来
- 法语词汇积累:frileux
- 新概念法语词汇辅导:两会翻译常用词汇一
- 法语词汇积累:retourner和rentrer
- 法语词汇积累:鞋子“湿透”了
- 新概念法语词汇辅导:两会翻译常用词汇二
- 法语每日一词:“乌鸦”
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇二
- 新概念法语词汇辅导:关于兔子的词汇
- 法语词汇积累:典中的英语词
- 法语词汇积累:常用词组(4)
- 新概念法语词汇辅导:关于兔子的谚语
- 法语每日一词:“鹳”
- 【法语学习】法国菜名大搜罗E
- 法语每日一词:“不是难于登天”
- 法语每日一词:“上色”
- 法语每日一词:“给某人造成损害”
- 法语词汇积累:英法容易混淆的词
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:饮料类
- 法语词汇积累:十字路口
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇一
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:冷盘类
- 法语词汇积累:常用词组(1)
- 新概念法语词汇辅导:荤菜类词汇
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇四
- 法语词汇积累:北京部分大学校名
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:果蔬类
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇五
- 新概念法语词汇辅导:鞋子类词汇
- 法语每日一词:“关键时刻”
- 法语词汇积累:常用词组(5)
- 法语词汇积累:吃饱了
- 法语词汇积累:lasser
- 法语词汇积累:assoupir
- 法语词汇积累:常用词组(7)
- 法语词汇积累:你完全疯了
- 法语词汇积累:颁奖
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇六
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:虾蟹类
- 来源于中国的法语词汇(1)
- 法语词汇积累:考试练习选择题(1)
- 法语词汇积累:visser
- 法语词汇积累:结婚誓词
- 【法语学习】法国菜名大搜罗C
- 法语每日一词:“吹牛”
- 法语词汇积累:常见计算机操作
- 法语词汇积累:nom是姓还是名?
- 【法语学习】如何说“有缘”、“缘分”
- 法语词汇积累:masser
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:海味类
- 法语词汇积累:幽默感
- 法语每日一词:“粗劣的画 ”
- 法语词汇积累:badiner
- 【法语学习】法国菜名大搜罗D
- 法语词汇积累:达芙妮
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇三
- 新概念法语词汇辅导:水果蔬菜类词汇
- 法语词汇积累:绷紧
- 法语词汇积累:考试练习选择题(2)
- 法语语法:介词性短语(5)
- 来源于中国的法语词汇(2)
- 【法语学习】法国菜名大搜罗A
- 【法语学习】法国菜名大搜罗F
- 新概念法语词汇辅导:关于电影的词汇
- 法语每日一词:“这是个小问题”
- 法语词汇积累:吸烟有害健康
- 法语词汇积累:常用词组(8)
- 法语词汇积累:女人词汇
- 【法语学习】法国菜名大搜罗B
- 法语词汇积累:用法比较总结
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:汤类
- 法语词汇积累:我讨厌打针
- 法语词汇积累:常用词组(2)
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)