法语语法辅导:法语动词被动态
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
法语语法中动词是最难的一块,而动词的被动态是其中一个会与英语搞混的,让我们来了解一下法语的被动态。
A.主动态的直接宾语变成动词的主语。主动态动词的主语变成被动式动词的施动者补语,用par引导。
主动态的动词被être + 过去分词代替。
PS:注意复合时态,用助动词avoir
L'arbitre a sifflé la fin du match.
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
PS : 只有直接及物动词才有被动态。
B.不同时态的动词变位
现在时
La loi est votée par les députés.
将来时
sera votée
先将来时
aura été votée
复合过去时
a été votée
过去的将来
serait votée
未完成过去时
était votée
愈过去时
avait été votée
简单过去时
fut votée
先过去时
eut été votée
条件式现在时
serait votée
条件式过去时
aurait été votée
虚拟式现在时
soit votée
虚拟式过去时
ait été votée
最近将来时和最近过去时
La loi va être votée par les députés.
La loi vient d'être votée par les députés.
C. 被动态常用语强调宾语,或者不知道施动者是谁或者施动者明显,不需要强调的情况。
La pyramide du Louvre a été construite par le célèbre architecte I.M.Pei.
En France, le président de la République est élu pour 5 ans.
Les volets du chalet ont été repeints en vert.
D. 施动者补语,par还是de
一般情况用par,但有几种情况最好用de
1.表示描写的词,特别是施动者是非生物的时候 : être accompagné, composé,
couvert, décoré, entouré, fait, précédé, rempli...
Le parc est entouré d'un très haut mur.
2. 表示情感的词 : être admiré, adoré, aimé, apprécié, méprisé, respecté...
Je suis très déçu de ce mauvais résultat, j'avais beaucoup travaillé.
3. 其他一些词当本义时用par,转义时用de
Cet arbre a été touché par la foudre.
Je suis très touché de votre gentillesse.
E. 表被动的其他方法
1.代词式动词
Ce livre se vend très bien.
2. se faire, se laisser + inf.
Je me fais couper les cheveux.
3.无人称句。有些动词可以用无人称形式,特别在行政,报刊用语上
Il a été prouvé que le tabac cause de nombreux cancers.(经证实)
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 常见花名的法语表达
- [哲理故事]求人不如求己
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 法国人爱的表白 Amour
- 双截棍简介(中法对照)
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 法国的节日(中法对照)
- 法语阅读:算命先生对你说
- 寻找爱情的25条建议
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 《向左走 向右走》法语版
- 法语小说:我走了
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 《法兰西千古奇冤》7
- 与他分手的25条理由
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 法语版摩西十诫
- 《法兰西千古奇冤》4
- 《法兰西千古奇冤》2
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 端午节历史渊源与传统
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园”(中)
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” (法)
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 三棵树的伟大梦想
- 《法兰西千古奇冤》5
- 三字经法语版
- 贝当古回到法国
- 法语:元宵节
- 如果我是水,你是那条鱼
- Le cancre
- 《一颗星的悲哀》
- 《法兰西千古奇冤》3
- 港湾(中法对照)
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- 《法兰西千古奇冤》8
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 抢救地震生还者的法语报道
- 《法兰西千古奇冤》11
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》9
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 与她分手的25条理由
- 法国资深媒体人的公开信
- 法语版春节定义
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- Putain de pluie
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 《蓝精灵》人物介绍
- 我是黑人!
- 奥运会一直讲法语
- 中法对照阅读:三兄弟
- 北京颐和园法语导游词
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 法语伴我四十年(连载)
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 小小说:Abandon
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 2009年法国总统新年贺词
- 法国的家庭宠物
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 候选人大失所望
- 我的叔叔于勒
- 《法兰西千古奇冤》6
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 法语阅读:一个模特的一天
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 十种最有意思的中国人
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 石嘴山市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/12℃
- 神农架林区05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/15℃
- 久治县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:18/5℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)