英法同形词义辨析:Lever le doigt /Lift a finger
Lever le doigt /Lift a finger
今天要谈的是“举手”。 我们从小就知道,在课堂上,回答问题要先举手。
-Il faut lever le doigt / la main avant de prendre la parole. (One should put up / raise one’s hand before speaking.)
但举手和举手不一样啦。 在法国,典型的举手方式是:举起食指,指向上方,手背朝向自己。
(en France c'est précisément l'index avec le dos de la main tourné vers soi)
而在英语国家,则是举起整个手掌,五指伸展。
(Lever la main/raise the hand)
中国的小朋友们呢?也差不多啦。但有的地方要求“五指并拢,肘部成直角”。
当然,举手(指)除了要求发言(pour demander la parole)还有很多其他意义,如:吸引注意力(Pour demander l’attention),争抢功劳(声称某事是自己做的),或承认对某事负责(C'est moi qui l'ai fait !)。
而英语的“lift a finger” 则意为“举手之劳”(make the slightest effort),一般要译为法语的“lever le petit doigt”(“抬抬小指头”)。这个短语常用于否定句,表示连“举手之劳”的事情都不做(或者是不愿意做,或者是不屑于做,或者纯粹是懒啦)!
Exemple:
He didn’t lift a finger to help us.
Il n’a pas levé le petit doigt pour nous aider.
他连举手之劳的事也不愿意帮我们做。
在法国,如果“举食指”(lever le doigt)是要求发言,“连小指也不肯抬”(ne pas lever le petit doigt)是“不肯帮忙”,那么,“举起小手指”这个动作又意味着什么呢?
原来,法语中有个成语:Mon petit doigt m’a dit. 我的小手指告诉我了。说这个话的同时,可以举起小指,靠近耳朵。这个成语意味着:别想瞒我,我知道你的小秘密了!(但我不会透露我的消息来源的。)
(Je l'ai appris ou entendu par une source que je ne veux pas dévoiler. Je soupçonne que tu veux me le cacher.)
而在英语里,同样的意思则要说:“A little bird(ie) told me.”(“一只小鸟告诉我的”。)
注意:在英语国家不要随便对人举小指啦:会造成误解的! 会造成什么误解呢?
现在,要考考大家:在英语国家,下面这个动作意味着什么呢?
以上这个手势的意思是:
A. “They are having an affair!”
B.“I am going to urinate.”
C. “You’ve got a small penis!”
D. “A beer, please.”
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 常见汉译法句子正误分析1
- 常见汉译法句子正误分析30
- 常见汉译法句子正误分析47
- 常见汉译法句子正误分析14
- 常见汉译法句子正误分析3
- 常见汉译法句子正误分析43
- 常见汉译法句子正误分析45
- 常见汉译法句子正误分析53
- 英法同形词义辨析:Impressionner /Impress
- 常见汉译法句子正误分析34
- 常见汉译法句子正误分析36
- 英法同形词义辨析:Sûr / Sure
- 英法同形词义辨析:Phrase
- 常见汉译法句子正误分析29
- 英法同形词义辨析:Contraire /Contrary
- 血型与性格:萌漫画教你辨别一二
- 英法同形词义辨析:Gros /Gross
- 常见汉译法句子正误分析22
- 常见汉译法句子正误分析6
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 用英语学法语:En effet
- 常见汉译法句子正误分析49
- 常见汉译法句子正误分析4
- 英法同形词义辨析:Faute /Fault
- 常见汉译法句子正误分析39
- 常见汉译法句子正误分析7
- 常见汉译法句子正误分析8
- 常见汉译法句子正误分析52
- 常见汉译法句子正误分析42
- 常见汉译法句子正误分析41
- 英法同形词义辨析:Mériter/Merit
- 常见汉译法句子正误分析32
- 常见汉译法句子正误分析19
- 常见汉译法句子正误分析33
- 常见汉译法句子正误分析13
- 常见汉译法句子正误分析5
- 常见汉译法句子正误分析40
- 英法同形词义辨析:Régulier / Regular
- 常见汉译法句子正误分析18
- 常见汉译法句子正误分析16
- 英法同形词义辨析:Affecter / Affect
- 常见汉译法句子正误分析54
- 英法同形词义辨析:Cours /Course
- 常见汉译法句子正误分析48
- 常见汉译法句子正误分析37
- 常见汉译法句子正误分析9
- 英法同形词义辨析:Douter /Doubt
- 常见汉译法句子正误分析27
- 常见汉译法句子正误分析26
- 常见汉译法句子正误分析35
- 常见汉译法句子正误分析28
- 常见汉译法句子正误分析31
- 法语入门 Easy French:学法语小窍门
- 常见汉译法句子正误分析21
- 常见汉译法句子正误分析20
- 常见汉译法句子正误分析24
- 常见汉译法句子正误分析17
- 英法同形词义辨析:Sain /Sane
- 英法同形词义辨析:Supprimer / Suppress
- 英法同形词义辨析:Agenda
- 常见汉译法句子正误分析2
- 常见汉译法句子正误分析11
- 常见汉译法句子正误分析12
- 英法同形词义辨析:Partie /Parti /Party
- 常见汉译法句子正误分析38
- 英法同形词义辨析:Acquérir / Acquire
- 常见汉译法句子正误分析15
- 常见汉译法句子正误分析25
- 英法同形词义辨析:Résumer /Resume
- 英法同形词义辨析:Sympathie /Sympathy
- 英法同形词义辨析:Journal
- 常见汉译法句子正误分析50
- 常见汉译法句子正误分析10
- 常见汉译法句子正误分析46
- 英法同形词义辨析:Qualifier /Qualify
- 英法同形词义辨析:Insister /Insist
- 常见汉译法句子正误分析23
- 英法同形词义辨析:Hasard /Hazard
- 常见汉译法句子正误分析51
- 常见汉译法句子正误分析44
- 法语学习:用法语说出你浪漫的爱情
精品推荐
- 沙坡头区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 富蕴县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:18/7℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 莘县05月30日天气:小雨转多云,风向:东风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 阜宁县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 兴海县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级转<3级,气温:21/4℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)