六个曾帮助警察侦破悬案的动物
小动物们除了卖萌,有的还可以帮助警察蜀黍侦破悬案!来看看这六个曾帮过警察大忙的小动物们吧,身子虽小,但是可别小瞧了它们哦!
1. Hercule le perroquet
鹦鹉赫丘勒
En février dernier, le corps sans vie de Neelam Sharma était retrouvé dans son appartement d’Agra en Inde. Sans personne pour témoigner, l'affaire semblait d'ores et déjà classée lorsque le mari de la victime s'est souvenu que cette dernière avait toujours à ses côtés son fidèle perroquet. Et ça n'a pas raté : interrogé par la police, Hercule a déclaré "Ashu a tué, Ashu a tué". Peu de temps après, Ashutosh Goswami, le neveu du couple, a été arrêté et a avoué avoir assassiné sa tante.
就在今年2月,在印度阿格拉的一个公寓里,发现了Neelam Sharma的尸体。案发当时没有任何证人在场,事情似乎已经是板上钉钉的悬案了。不过受害者的丈夫回忆起来,她妻子身边总跟着那只忠诚的小宠物鹦鹉。这个线索没有被放过:赫丘勒被警察询问时,一直在说“Ashu杀了她,Ashu杀了她。”很快,Ashutosh Goswwami,这对夫妇的侄子,被逮捕了,罪名是杀了他的小姨。
2. Moustico le moustique
蚊子穆斯提克
Cette affaire qui a récemment fait la une des journaux est totalement dingue. Tout commence en 2006 avec la découverte du corps d'une prostituée transsexuelle sur une plage sicilienne. La police porte ses soupçons sur un homme d'affaires aperçu non loin du lieu du crime le soir du meurtre, mais elle n'a à ce moment aucune preuve pour l'inculper. C'était sans compter sur le fait que les policiers retrouveraient un moustique écrasé dans l'appartement de ce brave garçonet qu'ils décideraient d'en faire une analyse ADN. Or, en analysant le sang de la dernière victime de ce moustique, la police scientifique s'est rendu compte que c'était le même que celui du transsexuelle retrouvé sur la plage. Bingo en somme.
最近登上头条的这个案件真是非常匪夷所思。在2006年,一名变性妓女的尸体在西西里海滩边被发现了。警方怀疑一名在案发现场不远处被看到的一名男子,但当时没有任何证据可以控告他。万万没想到,在这个“老实”的小伙子公寓里,警方发现了一只被打死的蚊子,警方对其进行了DNA检测。之后警方又检测了受害者的血液,证实蚊子体内的血液跟在海滩上被发现的变性者血液是相同的。总之案件告破。
3. Théo le dalmatien
白花狗狄奥
En décembre 2005, Dominique Aubry, riche veuve d'un marchand d'art, était retrouvée pendue dans sa péniche. Un apparent suicide auquel ses proches n'avaient pas cru, demandant une enquête policière. L'investigation avait alors commencé, mais sans trop de témoins les enquêteurs s'étaient rabattus sur le dalmatien de la victime, présent au moment du crime. En mars dernier, Théo était donc invité à venir témoigner au procès des deux accusés. Pour le comportementaliste Gilbert Mouthon, la réaction de peur et de recul à la vue des accusés était sans appel.
2005年12月,Dominique Aubry,这位富有的艺术商的遗孀,被人发现在她的快艇里上吊了。看起来是自杀,但是她的亲属们都不相信,要求警方进行调查。调查开始后,并没有太多目击证人,所以警方向受害者的白花狗求助,它当时在案发现场。3月,在2名被指控者的审判法庭上,Théo出庭作证。动物行为矫正师Gilbert Mouthon观察到,一看到2个被告人,Théo就表现出了害怕的后退的举动。
4. Singe n°1 et singe°2
猴子一号和猴子二号
Nous sommes en janvier 1935 quand deux singes de cirque assistent au meurtre de leur maître en Inde. Plutôt bien dressés, ils se précipitent vers leur maîtresse en mimant la scène du crime et l’amènent sur le lieu du crime. Quelques jours plus tard, alors que l'enquête patauge, ils attaquent violemment deux hommes tranquillement attablés à la table d'un restaurant. Deux hommes qui, après investigation, se sont avérés être les meurtriers.
1935年1月,印度一个马戏团里,有两只猴子被卷入了主人被害的案件中。之后这两只穿着衣服的猴子一边冲向它们的女主人,一边模仿案发现场的发生经过,并把女主人带到了事发地。几天之后,当案情调查陷入僵局时,这两只猴子猛烈地攻击了两名正安静坐在餐厅桌子旁的男人。而这两名男子事后被证实就是谋杀案的犯罪者。
5. Snowball, le chat
猫咪雪球
Nous sommes en 1994, quand la Canadienne Shirley Duguay est retrouvée morte et enterrée sur l'Île-du-Prince-Édouard. La police se tourne immédiatement vers son ex-mari, Douglas Beamish, délinquant connu dans la région, mais ils n'ont aucune preuve pour l'inculper. Jusqu'à ce qu'ils aient l'idée de comparer les poils blancs retrouvés sur la scène du crime avec ceux du chat de Beamish, Snowball. Quelques semaines plus tard, les résultats revenaient du labo, confirmant que l'ADN était le même. Douglas Beamish a été condamné à 18 années de prison.
1994年,加拿大女性hirley Duguay被发现死亡,之后埋在了爱德华王子岛。警方很快找到了她的前夫,Douglas Beamish, 他是当地有名的轻罪犯人。不过警方没有任何可以控告他的证据,直到警方对案发现场发现的白毛和Beamish的猫咪雪球身上的毛进行了对比。几周之后,实验室的结果出来了,证实了这两者的DNA结构相同。Douglas Beamish因而被逮捕关押18年。
6. Bird le cacatoès
风头鹦鹉贝德
Attaqué à son domicile la veille de Noël en 2002, Kevin Butler n'aura pas survécu à son agression. Néanmoins, il aurait pu se vanter d'avoir l'animal de compagnie le plus dévoué du monde. En effet, en voyant son maître agressé, le brave petit Bird a foncé sur les deux cambrioleurs. Un excès de bravoure qui lui aura coûté la vie, mais qui a également permis de mettre la main sur les meurtriers grâce aux petits morceaux de peau retrouvés sous ses griffes lors de l'autopsie.
2002年圣诞节前夜, Kevin Butler在家中被袭击后身亡。然而,若他在世,将会为拥有着世上最忠心的宠物而自豪。实际上,一看到他的主人被袭击,勇敢的贝德就冲向了两名强盗。这份过度的勇敢要了它的命,但是正是因为它抓到了犯罪者,之后在解剖它时,人们才能在它的爪子里发现犯罪者的皮屑。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语童话《白雪公主》第三章(flash版)
- 简明法语教程第17课
- 视频教学:《法国欢迎您》第15课 Départ en vacances
- 2005法国总统新年贺词
- 寻觅幽静的喵星人:波德莱尔《猫》
- 法语学习:她叫什么名字
- 法语学习:怎么称呼您?
- 法国新闻直播:《虎口脱险》主演路易•德•菲耐斯诞辰百年
- 简明法语教程第1课
- 简明法语教程第4课
- 视频教学:《法国欢迎您》第16课 Sous la tente
- 马航又出丑闻:这是闹哪样?
- 视频教学:《法国欢迎您》第9课 Premier salaire
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(二)
- 法语学习:你好吗?
- 视频教学:《法国欢迎您》第20课 Champion
- 视频教学:《法国欢迎您》第12课 S.O.S Médecin
- 视频教学:《法国欢迎您》第19课 La lettre
- 简明法语教程第9课
- 视频教学:《法国欢迎您》第5课 TGV pour Lyon
- 视频教学:《法国欢迎您》第23课 La nouvelle secrétaire
- 天气、季节相关表达
- 法语为什么:为何飞机和船上备有舷窗
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(一)
- 视频教学:《法国欢迎您》第8课 Paris Luxe
- 简明法语教程第2课
- 简明法语教程第12课
- 法国人生活总结:有哪些小植物能帮你治愈日常小疾病?
- 法语学习:不,我不好
- 法语中日期的表达
- 法语为什么:为什么二月只有28-29天?
- 简明法语教程(汇总)
- 法语名言:Les citations françaises之勇气篇
- 简明法语教程第15课
- 视频教学:《法国欢迎您》第13课 Le match
- 法语单词趣味速记
- 视频教学:《法国欢迎您》第6课 Allô ! Allô !
- 希拉克在同济大学的演讲(法汉)
- 视频教学:《法国欢迎您》第2课
- 简明法语教程第6课
- 视频教学:《法国欢迎您》第24课 Visiter les châteaux
- 视频教学:《法国欢迎您》第11课 Objet trouvé
- 为巴黎爱情桥减负:你愿秀出自拍照吗?
- 法语名言:Les citations françaises之谦虚篇
- 视频教学:《法国欢迎您》第10课 Leçon de cuisine
- 复活节中彩蛋的起源
- 希拉克法国文化年闭幕活动题词
- 法语阅读:餐厅必备食物汉堡
- 简明法语教程第18课
- 法语童话《白雪公主》第二章(flash版)
- 视频教学:《法国欢迎您》第1课 Bonjour Paris
- 简明法语教程第10课
- 视频教学:《法国欢迎您》第18课 Faire les courses
- 法语童话《白雪公主》第一章(flash版)
- 视频教学:《法国欢迎您》第21课 Le colloque
- 简明法语教程第3课
- 视频教学:《法国欢迎您》第7课 Invitation
- 简明法语教程(语音预备篇)
- 法国阅读:快速变瘦的15种小窍门
- 视频教学:《法国欢迎您》第26课 La Fête nationale (大结局)
- 视频教学:《法国欢迎您》第25课 Au spectacle
- 视频教学:《法国欢迎您》第14课 Balade dans Paris
- 《法国欢迎您》视频教学汇总
- 视频教学:《法国欢迎您》第22课
- 法国人的生活小妙招:换季必备的叠衣妙招
- 法语阅读:您白天喝够水了吗
- 视频教学:《法国欢迎您》第4课 Allons aux Puces
- 简明法语教程第14课
- 简明法语教程第16课
- 希拉克在全球化首脑大会上的发言
- 视频教学:《法国欢迎您》第3课 Paris, la nuit
- 简明法语教程第13课
- 《宝贝我爱你》Flash
- 简明法语教程第8课
- 简明法语教程第11课
- 简明法语教程第19课
- 法语学习:近来可好?
- 法国新闻直播:发挥余热的退休老人
- 视频教学:《法国欢迎您》第17课 A bicyclette
- 简明法语教程第5课
- 简明法语教程第7课
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)