查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>法语时态完全总结(下)

法语时态完全总结(下)

  

    导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  * 简单将来时就不讲了,来看看先将来时

  先将来时表示在简单将来时之前已经完成了的将来动作,通常用于以quand , lorsque, des que, aussitot que 等引导的时间从句

  je vous ecrirai des que je serai arrive a Beijing. 我(将来)一到北京,就给你写信。 (一。。。就。。。)强调的是主句

  先将来时用于独立句中,表示在将来的某一时间之前已经完成的动作:

  Dans dix jours, j'aurai termine ce travail. 十天过完之前,我会完成这个任务。

  先将来时还可以表示对过去的推断,或者委婉的猜忌。 (于考试不重要,不细讲了)

  Vous aurez commis une petite erreur.=vous avez probablement commis...(独立句中)

  * 过去将来时(条件式现在时的形状HOHO) 强调一个站在过去看将来。。。

  过去先将来时(条件式过去式的形状。。。) 表示在过去某以实践或者在过去将来时之前已经完成的动作。只用于主从复合句的从句之中,其主句用某一个过去时态。

  Je savais qu'il aurait fini son travail avant la nuit. 我知道在那一夜(过去时间)之前他会完成任务。

  Elle m'a ecrit que son fils serait rentre de paris quand je recevraissa lettre. 这个时间关系好好理解一下。。。(她给我写好信了)写信的时候,信中这样说的“你收到信的时候,他的儿子已经回到巴黎了”

  * 口语中的最近将来时和最近过去式

  最近将来时:aller+infinitive

  表示说话时刻即将发生的动作

  过去最近将来时: aller的未完成过去时+infinitive

  Nous allions partir qunad il est venu nous voir.(后面用的是venir的复合过去时,venir表示来,作本意。前面的aller是作助动词,用imparfait的形式。这里要注意了)

  最近过去时: venir de +infinitive

  表示说话时刻不久前刚刚发生的动作

  过去最近过去时: venir的未完成过去时+de+infinitive

  Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vouschercher.(后面用的是venir的复合过去时,venir表示来,作本意。前面的venir是作助动词,用imparfait的形式。这里要注意了)

  * 命令式:注意第二人称的那个s就可以了vas-y

  va mourir

  去死

  这个是命令式

  vas 去掉了s

  因为死 mourir是辅音开头

  vas-y 元音开头就要加s

  * 条件式

  表说话人想像中认为可能的动作或者在某种条件下可能实现的动作

  条件从句中会用到(前面讲的买电脑的句子),有条件词的时候会用到条件式:autrement,sinon,sans,avant,plus tot,de plus,副动词

  Il pleut ,autrement,on se serait promene. 在下雨啊。。。要不然我们就可以去散步了。(说话的人在意淫,在不下雨的条件下,我们就可以怎么怎么了。。。)(没搞懂这个例句为什么用条件式过去式)

  Tu te fatiguerais en courant comme ca.你再这样跑,马上累瘫。。。(说话人又在意淫,别人还没累瘫呢。。。。HOHO)

  条件式可以用于独立句,这个大家经常说啊。。。

  Je voudrais ....voudrais....faire l'amour avec toi....礼貌委婉的表示。。。我想。。。

  Voudriez-vous m'indiquer le chemin?

  独立句中还有其他用法,表有疑问,不能肯定的事实,特别当人们作为一个引证的事实而对其真实性不负责的时候就可以用条件式表推测“可能”“也许”“大概”

  儿时游戏,扮家家酒的时候“我是爸爸,你是妈妈,他当我们的儿子。。。。”这些动词都要用条件句

  以谨慎而有所保留的语气报道正在发生的传闻,可能,或者来源不确定的消息,这个在新闻报道中常见。

  Quelques personnes sur internet nous ont dit que l'auteur de "HEN HUANGHEN BAO LI"---Mademoiselle Zhang Shufan s'etait tuee chez elle.

  据小道消息,某些网友声称张小姐在家自杀了。

网友关注