法语语法资料总结:未完成过去时
导语:为了帮助考生高效进行法语学习,更好的掌握法语学习的重点内容,外语教育网小编为大家搜集整理了最新的法语学习复习资料,希望对您有所帮助!
未完成过去时
它表示的是过去处于延续状态的动作,动作开始和结束的时间都不明确,但是动作持续了一段时间.
通常在写句子的时候,它被用来写背景.
未完成过去时表示的动作还没有完成,又发生的另外一个动作,动作的同时性.
表示习惯性或重复性的动作,
在文学作品中用来描述人物,环境,气氛等.
和复合过去时最大的一点不同就是,未完成过去时表示的动作有很强的延续性,而复合过去时没有,在写句子的时候要想清楚这点,别看语法书上写的那么难,做题做多了慢慢就会了,真的没那么难,认真分析就好了.
基本构成是:先把动词变成nous的变位,然后去掉词尾的ons,加上词尾:ais ,ais,ait,ions,iez,aient.
Avant ,ils habitaient a la campagne.
Avant de venir en ville,ils ont habite pendant deux mois a la campagne.
前一句是未完成过去时,没有说明他们在乡下住了多久,也不知道是多会开始多会结束的,而第二句给这个动作加了限定时间,两个月,所以要用复合过去时.
M.Andrieu est sorti de la maison,il neigeait encore dehors.
安德雷先生走出家门,外面还下着雪.表示动作的同时性,一个动作还在继续,另外一个动作就开始了.
Quand j’etais petit ,j’allais tous les ans paser mes vacances a la campagne.
表示动作的重复性.
Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.
我们做笔头作业时,他正在看电视.
主句和从句都用未完成过去时,表示两个同时都在进行的,延续的,未完成的动作.
Le professeur est entre dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
和复合过去时的配合使用,当一个动作正在进行中,另一个动作发生并已经完成.
给你一个练习,作完了给你答案.
Mettez les verbes entre parentheses au temps convenable
Un sejour a l’etranger
Une fois arrive dans ce nouveau pays ,il (s’apercevoir)________________que la situation(etre)_________tout a fait differente de celle a laquelle il (s’attendre)___________,au lieu de trouver les gens desagreables,la plupart lui(faire)________un signe de bonjour quand ils (passer)________a cote de lui,et meme lui (sourir)_________et lui (dire)__________quelques mots dans leurs langue qu’il (ne pas comprendre)____________.
Voyant cela,il (decider)_________de ne pas suivre les conseils que ses amis lui (donner)_________avant son depart .Il(essayer)_______________de rendre a ces gens la gentillesse qu’ils lui (demontrer)______________.Il (accepter)________________leurs invitations,et (apprendre)__________quelques mots de leur langue.
Il(rester)me__________un an dans ce pays ,puis il (revenir)______________dans le sien,il (garder)___________un tres bon souvenir de son sejour a l’etranger,disant meme souvent qu’il (aimer)___________y retoutner un jour quand il (avoir)______du temps.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 常见证件的法语翻译
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 中法对照——十种最有意思的中国人
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 中法对照——神奇的垂钓
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 中法对照 父亲的荣耀1
- 旧约圣经之创世记法语版47
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 如何写好法语作文体会
- 中法对照:中国“年”介绍
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 萨科奇2012年新年贺词
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 旧约圣经之创世记法语版48
- 办理临时“学生”居留证
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 《基督山伯爵》中法对照版2
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
- 名言名句中法对照(2)
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 中法对照 父亲的荣耀2
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- “八荣八耻”法语翻译版
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 中法对照——一封雨果的情书
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 中法对照——Polyeucte片断
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 《基督山伯爵》中法对照版4
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- 女孩,请记住这20句法语
- 法语谚语学习练习2
- 中法对照——Le soir 傍晚
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 中法对照——工薪族一生要缴纳多少个税
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 《基督山伯爵》中法对照版14
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 名言名句中法对照(1)
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 阅读学习:一个法国人眼中的汉语
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 中法对照——法国掠影之文化遗产
- 法语学习:法语数字表达(4)
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 圣经(法语版)-Genèse 2
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)