法语学习:容易混淆的几个法语表达
1.Tu me manques
我想你
对应的英文:I miss you 这个表达小编在初学法语时也有些困惑,法语中的“我”“想”“你”的顺序和英语,中文都是不同的哦!因为"manquer"这个词汇的用法是"manquer à quelqu'un" 。
2.Salut
你好/再见
salut在法语中不是用于正式场合的,一般在朋友或者熟人之间,它既可以表示“你好”,也可以表示“再见”,另有说法"Allez, salut" "Je file, salut"(我走了,再见)
3.Terrible
太棒了!/真倒霉!
Terrible这个词也有两种意思,年轻人之间用的多。第一种用法同义于 "C'est trop bien"“非常棒”,第二种用法是表示不好,倒霉等的意思。
4.Il ne fallait pas
没必要
相同的表达还有"fallait pas" "Vous n'auriez pas dû"(比较正式),意思为“没必要(这么麻烦)”。
5.Petit
不一定指的是“小”
在法语中"petit"可以表示“我喜欢的事,东西”, 也可以在吹牛的时候表示一种谦虚,例如说"J'ai une petite boîte de 250 personnes"(我又一个250人的“小”公司),但是其实这并不是小公司。或者"On a passé une petite soirée bien sympa"(我们度过了一个愉快的夜晚)这里和“大小”也没有关系。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:睡美人(3)
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语阅读:La Parure
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语阅读:雨果的情书2
- 法语故事:圣诞老人入狱记(2)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(8)
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 法语故事:圣诞老人入狱记(5)
- 法语阅读:Brésil
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 法语阅读:幸福的日子
- 法语翻译:数字表达法
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 24
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 圣经法语版:Juges 士师记 21
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法国六成民众不满萨科奇
- 法语阅读:le pain
- 法语阅读:Athène
- 法语阅读:la cuisine
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 法语阅读:睡美人(1)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语阅读:雨果的情书1
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 法语故事:圣诞老人入狱记(9)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 22
- 法语故事:圣诞老人入狱记(1)
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语阅读:法语谚语
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 法语故事:圣诞老人入狱记(6)
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:重返家园
- 圣经法语版:Juges 士师记 20
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 23
- 法语故事:圣诞老人入狱记(4)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(10)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语故事:圣诞老人入狱记(7)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 法语阅读:睡美人(2)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语故事:圣诞老人入狱记(3)
- 法语阅读:手到病除
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)