法语语法材料:法语指示代词用法解析例句一览
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语语法学习资料,下面就来学习一下吧O(∩_∩)O~~
不定式是动词的名词形式,具有动词和名词双重特征;它前面不带类似英语的小品词to。
1.1.不定式的名词特征
与英语的不定式基本相同,在句中可作主语、表语、宾语、状语、补语等。
Bavarder avec lui est un très grand plaisir. (主语)
Il est difficile de réparer cette vieille voiture. (实质主语)
Vouloir, c’est pouvoir. (表语)
Paul aime lire et écrire. (直接宾语)
On parle de b?tir des h?pitaux. (间接宾语)
Nous faisons des économies pour acheter une machine à écrire. (状语)
Notre professeur a eu l’occasion de visiter le Louvre. (名词补语)
Toto était étonné d’entendre papa crier. (形容词补语)
2.2.不定式的动词特征
与英语不定式相同,具有下列特征
1)1)可以有宾语、状语等。
Mon grand-père préfère commencer le roman policier par le milieu.
Veux-tu remettre ma composition au professeur ?
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
2)2)有现在时(即英语不定式的一般式)和过去时(即完成式)两种时态。
On a vu Pierre sortir de la librairie.
Nous espérons vous voir bient?t.
Elle semble avoir lu cet article.
Après后须用不定式过去时:
Après avoir dit au revoir, il monta dans le train.
Après s’être promenée, elle se remettra à travailler.
注意不定式过去时中ne … pas 的位置
Il a regretté de ne lui avoir pas répondu à temps. / Il a regretté de ne pas lui avoir répondu à temps.
3.3.有主动态和被动态。
Tout le monde veut suivre la conférence sur NotreDame de Paris.
Ce malade doit être opéré tout de suite, dit le médecin en chef.
4.4.可在句作谓语;而英语的不定式基本上无类似用法。
1)1)用于命令句,用作招贴、通知、处方等。
Ne pas fumer.
Ralentir !
Agiter avant de s’en servir.
2)2)用于感叹句,表示惊讶、愤慨、愿望等。
Comment ? Rouler à 100 km à l’heure !
A votre ?ge, Monsieur, être si obstiné !
Ah ! vivre à la campagne !
3)3)用于疑问句,表示思考、犹豫。
Que faire ?
Où aller ?
Pourquoi ne pas essayer encore une fois ?
4)4)用于介词de 后,在叙述文中,与e t 连用,表示突然发生的动作。
L’enfant s’approcha, et l’oiseau de s’envoler.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法语故事:圣诞老人入狱记(5)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(4)
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 法语翻译:数字表达法
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 法语阅读:Brésil
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法国六成民众不满萨科奇
- 法语阅读:重返家园
- 法语故事:圣诞老人入狱记(2)
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 24
- 法语阅读:La Parure
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 法语阅读:雨果的情书2
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 法语阅读:le pain
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语阅读:法语谚语
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:睡美人(1)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语故事:圣诞老人入狱记(6)
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语故事:圣诞老人入狱记(9)
- 法语阅读:la cuisine
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 法语故事:圣诞老人入狱记(1)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(8)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(3)
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语阅读:Athène
- 法语阅读:雨果的情书1
- 法语故事:圣诞老人入狱记(7)
- 法语阅读:手到病除
- 法语阅读:幸福的日子
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 法语阅读:睡美人(3)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 23
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 法语阅读:郎中扣诊
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 法语故事:圣诞老人入狱记(10)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语阅读:睡美人(2)
精品推荐
- 平安县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 布尔津县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)