法语语法学习材料:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语语法学习资料,下面就来学习一下吧O(∩_∩)O~~
There are two common French equivalents for the restrictive only in English: ne... que and seulement. These two terms mean essentially the same thing, but the first is a negative adverb while the second is an adverb of quantity. Their negative forms, however, are a bit more complicated.
Ne... que is used much like other negative adverbs.*
Je n'ai qu'un livre.I only have one book.
Il ne voit que les films étrangers.He only sees foreign movies.
*Except that after other negative adverbs, the indefinite and partitive articles change to de, while with ne... que, the indefinite and partitive articles do not change: Je n'ai pas de livre vs Je n'ai qu'un livre.
The ne goes in its normal negative position in front of the verb. The que must be placed directly in front of the word it is qualifying. Note how the position of que can change the meaning:
Je n'ai lu que deux pages.I only read two pages.
Je n'ai lu deux pages que pour te faire plaisir.I read two pages only to please you.
The only reason I read two pages was to please you.
Il ne veut que travailler à la banque.He only wants to work at the bank (not invest there).
Il ne veut travailler qu'à la banque.He wants to work only at the bank (not at the store).
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 法语中关于兔子的词汇短语
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法语诗歌早读:会当凌绝顶,一览众山小——《望岳》
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- 浪漫七夕:法语醉人情话
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法语写作策略大揭秘
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- Alizée《J’aipasvingtans》未满20
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 法语阅读:aiachetédesmoules
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法语诗歌早读:千山鸟飞绝,万径人踪灭
- 法国男孩的网恋记事
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- 法语阅读学习:父亲的荣耀1
- 美文赏析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
- 法语诗歌:文学大师雨果诗作 Nuit夜
- 美文赏析:Les hirondelles 燕子
- 28岁少妇用法文对自己的介绍
- 法语意大利语激情合唱:《LauraNonC’e》
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保护
- 法英双语情歌对唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法语诗歌早读:浪漫主义诗歌L'automne 秋
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- 诗歌早读:鹊桥仙 Les immortels du pont des pies
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- 法语诗歌早读:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
- 法国慢摇法语慢摇:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie组合)
- 法语诗歌早读:分手脱相赠,平生一片心
- 法语阅读学习:父亲的荣耀2
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
- 法语诗歌早读:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州台歌
- 法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 用全法文记录的法国男孩网恋事情
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法语哲理小故事:上帝的帽子
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 法语阅读:帮你理财的8个小窍门
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- 日本老太写的法文自我介绍
- 美文赏析:Nous sommes tous UN
- 美文赏析:La forêt au crépuscule 森林的黄昏
- 七夕到了,为什么你还单身着?
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- Le Petit Prince《小王子》第9章(双语有声朗读)
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 中法对照阅读:愚人节的起源
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 法语诗歌早读:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 义勇军进行曲歌词的法语翻译
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 6
- 法语阅读学习:父亲的荣耀3
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 美文赏析:Soir tranquille宁静的夜晚
- 美文赏析:Les nuages sous les tropiques热带的云彩
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 法语经典诗歌品读:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- 法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)