法语语法指导:复合名词的复数
导语:为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,外语教育网小编特编辑整理了法语学习高频词汇与词组,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
复合名词 的复数形式 Le pluriel des noms composés
(1)已合为一个独立词的复合名词
Un gendarme 宪兵 des gendarmes
Un passeport - des passeports
Un portemanteau - des portemanteaux
例外:
Un bonhomme - des bonshommes
Un monsieur - des messieurs
Une madame - des mesdames
Une mademoiselle -des mesdemoiselles
(2)以下是最常见的复合名词的组成形式
1. 名词+连字符+名词
一个名词做另一个名词的同位语,两个名词都变复数。
Le chef-lieu -les chefs-lieux
Le chou-fleur - les choux-fleurs
La surprise-partie - les surprises-parties
Le wagon-lit -les wagons-lits
一个名词做另一个名词的补语,第一个名词变复数。
大家最熟知的土豆:
Un pomme de terre - des pommes de terre
Une assurance –vie 人寿保险 des assurances-vie
Le timbre-poste - les timbres-poste (de la poste)
2. 名词+名词 :这个复合名词的复数没有固定的构成规则
Le mot clé - les mots clés
La position clé - les positions clé
Le modène sport - les modènes sport
Le téléviseur couleur - les téléviseurs couleurs
3. 名词+介词+名词
只在第一个名词词尾添加复数标记
Une auberge de jeunesse - des auberges de jeunesse
Le bureau de poste - les bureaux de poste
Le chef-d‘oeuvre -les chefs-d’oeuvre
Une h?tesse de l‘air -des h?tesse de l’air
Le terrain de camping -des terrains de camping
Des vers à soie -des arcs-en-ciel
例外:
La brosse à dents - les brosses à dents
La lime à ongles 指甲挫 les limes à ongles
4. 形容词+名词 或 名词+形容词 或 形容词+形容词.
两个都变成复数。
La belle- mère les belles –mères
Le grand-père les grands-pères
La petite-fille les petites-filles
La social-démocrate les sociaux-démocrates
Un coffre-fort 保险箱 des coffres-forts
Un sourd-muet des sourds-muets
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 法语大小写规则
- 灰姑娘(法语版)
- 《小王子》法文原版第十六章
- 法语导游词:北京长城(partie 2)
- 世界人权公约法语版
- 法文版加菲猫语录
- 法语导游词:明十三陵
- 法语的世界
- 《小王子》法文原版第八章
- 《小王子》法文原版第二章
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 《小王子》法文原版第二十章
- [法语导游词]北京天坛
- la concierge
- 魏尔伦的诗歌《夕阳》翻译
- 法语版《天龙八部》(第十二章)
- 柳鸣九与世界文学
- 《小王子》法文原版第四章
- 《小王子》法文原版第十三章
- 法语起源
- 《雨巷》法文翻译
- 法语导游词:北京颐和园
- 法语导游词:北京故宫
- 中国国务院机构法文译名
- 法语导游词:故宫—紫禁城
- 《小王子》法文原版第十四章
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 世界上的法语教学
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 中国各民族的译法
- 《小王子》法文原版第十七章
- 《小王子》法文原版第三章
- 中国留学生讲述他们的法国印象(法文)
- 法语导游词:北京长城(partie 4)
- 《小王子》法文原版
- 《利科的反思诠释学》序(中法)
- 《小王子》法文原版第十章
- 法语导游词:北京长城(partie 1)
- 法语导游词:北京天安门广场
- 国际性语言:法语
- 法汉新闻:法46所大学额外增收注册费
- 《小王子》法文原版第九章
- 《小王子》法文原版第十一章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 中文歌曲《甜蜜蜜》(中法对译)
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 《小王子》法文原版第七章
- 法语起源:星期的故事
- 小红帽(法文原版)
- 中法联合声明
- 法语笑话
- 中国法语名家档案--卞之琳
- 《沁园春·长沙》法文翻译
- 希拉克总统的“神六”贺信
- 诗歌翻译:《永远不再》
- 《小王子》法文原版第十八章
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 春江花月夜(中法对译)
- 法国妹纸:头可断血可流 眉毛打理惹人愁
- 法国式征婚启事(法汉)
- Le pain
- 《小王子》法文原版第一章
- 《小王子》法文原版第五章
- 《小王子》法文原版第六章
- 法国政治经典短句
- 《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
- 毛泽东诗词中法文对照
- 《西江月·井冈山》法文翻译
- 写好法语作文的独家秘诀
- 《小王子》法文原版第十二章
- 《小王子》法文原版第十五章
- 法语导游词:北京长城(partie 3)
- 法文对其它语言与文化的影响
- 《小王子》法文原版第二十七章
- Athène
- 戴望舒译法国诗歌
- 著名翻译家傅雷
- 沁园春·长沙(中法对译)
- 致橡树(法文欣赏)
- 国际组织名称缩写
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)