选择题:“赌气”用法语怎么说
本文是由外语教育网整理的法语资料-选择题:“赌气”用法语怎么说,供大家参考学习。
正题:
1. Pour pouvoir utiliser les autoroutes françaises, il faut acquitter un droit qui s'appelle _____.(⊙每天一道选择题⊙第591期)
• paie
• paiement
• péage
• reçu
2. Je ne peux pas lire ce que tu as écrit. Ton écriture est complètement _____ .(⊙每天一道选择题⊙第592期)
• illégale
• illettrée
• illisible
• inéligible
3. Si tu continues à faire cette _____ , je vais vraiment me fâcher.(⊙每天一道选择题⊙第593期)
• conduite
• gymnastique
• raison
• tête
4. Avant de prendre la route de nuit, il faut nettoyer les phares et ______ du véhicule.(⊙每天一道选择题⊙第594期)
• la lumière
• les bougies
• les feux
• les lampes
5. Le lieu où des arbres fruitiers sont plantés est un _____ .(⊙每天一道选择题⊙第595期)
• potager
• réservoir
• serre
• verger
【题目解析】:
1、正确答案: péage
解释:为了能够使用法国高速公路,必须付清一种叫做过桥费的税收。 reçu 收据 paiement 付钱方式 péage 过桥费,机场建设费。
2、正确答案: illisible
解释:inéligible没选举资格的 illettré,e adj./ n. 不识字的、文盲 illisible 难以辨认的 illégal,e 非法的 这里把前面的il- 或in-前缀去掉,单词大家应该大都认识吧?
3、正确答案: tête
解释:faire la tête 赌气,板脸 这句话是说,如果你继续赌气下去的话,我就真的生气啦。今天考的是固定搭配~~~
4、正确答案: les feux
解释:le phare (汽车等的)头灯,前大灯 ex. Un appel de phares 打前灯示意。le feu (汽车的)灯,信号灯 ex. feux de route 公路行车灯 la lampe 灯,灯泡 lampe de poche 手电筒 la bougie 除了表示蜡烛之外,还表示火花塞的意思~ la lumière 光线 当是复数的时候,表示车灯。
5、正确答案: verger
解释:réservoir nm. 水库 verger nm. 果园 potager nm. 菜园 serre nf. 温室。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
- 中法对照——工薪族一生要缴纳多少个税
- 如何写好法语作文体会
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 法语阅读学习:法语幽默三则
- 旧约圣经之创世记法语版48
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 《基督山伯爵》中法对照版2
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 名言名句中法对照(2)
- 办理临时“学生”居留证
- 中法对照 父亲的荣耀2
- 女孩,请记住这20句法语
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 圣经(法语版)-Genèse 2
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 《基督山伯爵》中法对照版14
- 法语谚语学习练习2
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- “八荣八耻”法语翻译版
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 中法对照——法国掠影之文化遗产
- 《基督山伯爵》中法对照版4
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 中法对照——Polyeucte片断
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 法语阅读:《茶花女》第五章
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 中法对照——Le soir 傍晚
- 中法对照夏多布里昂《勒内》选段
- 中法对照 父亲的荣耀1
- 常见证件的法语翻译
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 名言名句中法对照(1)
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 中法对照:中国“年”介绍
- 萨科奇2012年新年贺词
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 旧约圣经之创世记法语版47
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 中法对照——一封雨果的情书
- 中法对照——神奇的垂钓
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 圣经(法语版)-Genèse 5
精品推荐
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 轮台县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 湟源县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级转<3级,气温:22/6℃
- 海南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:21/8℃
- 东方市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:32/27℃
- 和田地区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)