新中国诞生六十周年法语词汇(2)
2009年国庆庆典节目单
programme des festivités du 1er octobre 2009
鸣礼炮
tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)
六十响礼炮
tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ...
国庆阅兵式
défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale
检阅
passer en revue
中国人民解放军陆海空部队接受检阅
défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine
走在受阅队伍最前面的是
ouvrir le défilé; avancer en tête
三军仪仗队
(détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées
解放军乐队
Fanfare de l'APL
队形变化
évolutions des formations
徒步方队
formations à pied
迈着有节奏的步伐行进
défiler/marcher au pas cadencé
迈着接受检阅的庄严步伐行进
défiler/marcher au pas de parade
身穿迷彩服
en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon
步兵方队
formation de fantassins
空军接受检阅
défilé aérien
飞行表演
meeting aérien
飞越天安门广场
survoler la Place Tian'anmen
多架飞机组成……图案
Plusieurs appareils forment un motif ...
飞得彼此很靠近
voler très près les uns des autres〔指编队飞机〕
直升机编队
formation d'hélicoptères
拉烟
lâcher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée
彩色尾烟
traînées de fumée multicolores
飞机拉出的“红-白……”等色彩烟
traînées de fumée "rouge-blanc ..." des avions
战机女飞行员
femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice
飒爽英姿
air altier et allure martiale; fière allure et air superbe
战斗机
avion de combat〔战机〕
强击机
intercepteur; chasseur
空中预警飞机
avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS
北京军区司令
gouverneur militaire de Beijing
展示
présenter; montrer
新型武器装备
armements et équipements nouveaux
二炮
Second Corps d’Artillerie de l'APL〔中国人民解放军第二炮兵部队〕
战略导弹
missile stratégique
战术导弹
missile tactique
特种兵
soldats des unités spéciales/forces spéciales
摩托化部队
unités motorisées
装甲部队
unités blindées
海军陆战队
unités de fusiliers marins
海军突击队
commandos marine
雪豹突击队
commandos des «Onces/Irbis/Panthères des Neiges/Léopards des Neiges»
蛙人
homme-grenouille
高炮部队
unités de défense antiaérienne de l'artillerie
武警部队
unités de la police armée
军校学生
élèves des écoles militaires
空降兵方阵
formation de soldats d'unités aéroportées
空降部队
troupes aéroportées
伞兵部队
unités de parachutistes
后备力量
forces réservistes
民兵
milicien populaire
轮滑少年
jeunes rollers
骑行队
formation de cyclistes
穿着礼服
en costumes de cérémonie/d'apparat
60辆彩车
cortège de 60 voitures décorées/chars (décorés)
与原物大小相同的模型
maquette grandeur nature
60个充气大红宫灯
60 ballons-lanternes rouges/ballons géants en forme de lanternes rouges
群众彩妆游行队伍
défilé de citoyens costumés des différents milieux
少先队员
Jeunes Pionniers
腰鼓舞表演
danse collective aux tambourins; joyeuse chorégraphie des tambourinaires
安塞腰鼓队方阵
formation de tambourinaires/tambourineurs paysans du district Ansai du Shaanxi
走在最后
fermer le défilé〔队伍末尾〕
标语牌
pancarte
横幅
banderole
10月1日庆典高潮之一
un des moments les plus forts des festivités du 1er Octobre〔10月1日庆典亮点之一〕
天安门城楼
Porte/Grand Portique de la Paix céleste; Porte Tian'anmen
两侧观礼台
tribunes latérales/des deux côtés
看台
gradins
巨型电子标语牌
énormes panneaux d'affichage électronique
伟人画像
portraits de (grandes) figures historiques
56根民族团结柱
colonnes emblématiques des 56 ethnies unies dans l'harmonie/au sein de la nation chinoise
花坛
parterre de fleurs
长安街
Avenue de la Paix éternelle
天安门广场
Place Tian'anmen; Place de la Paix céleste
人民英雄纪念碑
Monument/Stèle aux Héros du Peuple
毛主席纪念堂
Mausolée du Président Mao (Zedong)
人民大会堂
Grand Palais du Peuple; Palais de l'Assemblée populaire (nationale)
金水桥
Ponts aux «eaux d'or»
华表
colonne Huabiao aux nuages de bon augure en bas-reliefs
游园活动
activités de divertissement/festivités populaires (organisées) dans divers parcs publics; réjouissances dans les parcs publics
请柬
(Carte/carton d')invitation
授予……奖章
Décorer qn; attribuer/remettre à qn une décoration
表彰
citer qn pour ses exploits/ses mérites
燃放烟火
Tirer des feux d'artifice
烟花造型
magnifiques figures/motifs artistiques que forment les feux d'artifice
国庆演出
spectacles donnés en célébration de la Fête nationale
吸引眼球
attirer l'attention du public
格外引人注目
polariser l'attention
安全措施
dispositif de sécurité
中华人民共和国成立六十周年成就展
Exposition des Réalisations accomplies tout au long des 60 ans de la RPC
贺电
Message/télégramme de félicitations
贺函
message de félicitations
国庆前夕
à la veille de la Fête nationale
值此国庆佳节
en cette heureuse occasion de la Fête nationale
国庆贺电
message de félicitations adressé/envoyé à l’occasion de la Fête nationale
我国国庆之际,承蒙来电祝贺,谨致诚挚谢意。
Je tiens à vous remercier du fond du cœur pour le message de félicitations que vous avez bien voulu m'adresser à l'occasion de la Fête nationale de mon pays. // Je vous remercie vivement du message de félicitations que vous avez eu l’amabilité de m’envoyer à l’occasion de la Fête nationale chinoise.
[1][2]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 中法对照——神奇的垂钓
- 中法对照翻译:Le temps perdu 浪费时间
- 《基督山伯爵》中法对照版24
- 《基督山伯爵》中法对照版20
- 法语破案 Meurtre à New-York
- 《茶花女》中法对照第8章(汉语)
- 《茶花女》中法对照第4章(汉语)
- 女孩,请记住这20句法语
- 法语幽默——一个科西嘉人
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 《茶花女》中法对照第5章(法语)
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- 中法对照——密拉波桥译文1
- 《茶花女》中法对照第4章(法语)
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 法国人的短信专用语
- 中法对照——人权宣言
- 中法对照翻译:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 《茶花女》中法对照第6章(汉语)
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 中法对照——Jardin d'hiver
- “八荣八耻”法语翻译版
- 中法对照——密拉波桥译文2
- 《茶花女》中法对照第7章(汉语)
- 汉译法句子正误分析:这个关的“关”先理解后翻译
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 办理临时“学生”居留证
- 法语专业四级考试完型填空练习3
- 《茶花女》中法对照第8章(法语)
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 中法对照《双面胶》解读中国现代婆媳关系
- 法语阅读学习:法语幽默三则
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 名言名句中法对照(1)
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 中法对照:中国“年”介绍
- 常见证件的法语翻译
- 如何写好法语作文体会
- 《茶花女》中法对照第6章(法语)
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 圣经(法语版)-Genèse 2
- 《基督山伯爵》中法对照版21
- 中法对照夏多布里昂《勒内》选段
- 中法对照----密拉波桥译文3
- 中法对照——下金蛋的鸡
- 中法对照——松露的故事2
- 《基督山伯爵》中法对照版22
- 萨科奇2012年新年贺词
- 中法对照——找到真爱的25条建议1
- 拉封丹寓言——知了和蚂蚁
- 法语阅读:《茶花女》第五章
- 中法对照——松露的故事1
- 法语谚语学习练习2
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 《茶花女》中法对照第3章(法语)
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 法语幽默——金发秘书与经理
- 《茶花女》中法对照第3章(汉语)
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 《基督山伯爵》中法对照版19
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 名言名句中法对照(2)
- 中法对照——三棵树的伟大梦想
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 法语破案Trop d'argent
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 法语专业四级考试完型填空练习2
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 法院语写作:法语日记精选
- 汉译法句子正误分析:领导讲话翻译正式化
- 《基督山伯爵》中法对照版23
- 中法对照——着名景点天坛
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
精品推荐
- 金凤区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 海南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:21/8℃
- 玛沁县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 麻城市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/22℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 乌鲁木齐县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)