法语词汇之公务员词汇选集
导读:对于法语学习来说,最重要也是最基础的莫过于法语单词。只有掌握了法语词汇,才能写出好的文章,看懂听懂法语资料。现在,小编就为大家介绍法语词汇之公务员词汇选集。 |
相关法文词句选集
MOTS ET EXPRESSIONS SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION EN FRANCE
滥用公款
abus des deniers publics; abus dans l’utilisation des fonds publics; utilisation abusive de fonds publics/des deniers publics〔挥霍公款〕
涉嫌滥用公款者
un individu suspect d'utilisation abusive des deniers publics
高级哈瓦那品牌雪茄烟
des havanes〔n.m.〕de luxe
国务秘书克里斯蒂安·布朗动用公款支付私人雪茄烟
les cigares du secrétaire d’ État Christian Blanc payés sur les deniers publics
多达12000欧元的雪茄烟,居然统统以国务秘书克里斯蒂安•布朗办公室的名义,由国库埋单。
Les factures d'un total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.
国务秘书阿兰·茹瓦扬代租用私人喷气包机
la location d'un jet privé par le secrétaire d’ État Alain Joyandet
难以为此次包乘私人飞机出行的花销作出合理的解释
avoir bien du mal à justifier le coût de ce déplacement, effectué de surcroît sur un jet privé
涉嫌凭非法建筑许可证扩建其在蓝色海岸拥有的私宅
soupçonné d'avoir bénéficié d'un permis de construire illégal pour agrandir la maison qu'il possède sur la Côte d'Azur
如今,多位部长处于诸如滥用公务住房等一系列事件引发的政治传媒困局的风口浪尖。
Plusieurs ministres français sont actuellement au centre d'une tourmente politico-médiatique due à une cascade d'affaires, par exemple sur l'utilisation des logements de fonction.
利利雅娜·贝当古
Liliane Bettencourt〔世界级富婆、欧莱雅化妆品集团第二代继承人、法国前部长安德烈·贝当古的夫人〕
涉嫌“通过在瑞士的账户偷漏税款”
être suspectée de «fraude fiscale par le biais de comptes en Suisse»
贝当古(夫人)事件
l'affaire Bettencourt
迄止今年三月一直主管财务的现任劳工部长,被怀疑当时在处理欧莱雅继承人的税务问题上有利益纠葛。
«L'actuel ministre du Travail est soupçonné de conflit d'intérêts dans son traitement du dossier fiscal de l'héritière de L'Oréal lorsqu'il était chargé du Budget, jusqu'en mars dernier».
事情越闹越大
l'emballement de l'affaire
宣布一系列旨在遏制腐败的举措
annoncer une série de mesures destinées à freiner/juguler/faire reculer la corruption
这些行为显而易见是法国总统整肃的对象
comportements/actes qui sont clairement dans le collimateur du président français
因挥霍公款而被迫辞职
avoir dû démissionner (de ses fonctions) pour abus des deniers publics
惩治被认为是不能容忍的行为
sanctionner des comportements jugés inadmissibles
侵吞公款,中饱私囊
détourner de l'argent public pour son enrichissement personnel
因住不正常高价旅馆而受指控
être épinglé pour le prix trop élevé de sa chambre d'hôtel
“法国第一富婆涉嫌逃税”
“la femme la plus riche de France que l'on soupçonne d'évasion fiscale”
管理个人资产 外语#教育网www.for68.com
gestion des fortunes privées
人民运动联盟司库
trésorier de l'UMP
“劳工部长的处境愈来愈难以支撑”
«la position de plus en plus intenable du ministre du Travail»
拟改组政府
envisager un remaniement du gouvernement
被总理勒令偿还其挥霍的款项
se faire tirer l'oreille par le Premier ministre pour rembourser l'argent dilapidé
〔se faire tirer l'oreille 被揪耳朵〕
媒体的压力和总统勒令部长从今往后应廉洁的要求,促使两位遭指控者自动交还了其部长公文包。
La pression médiatique et les exigences présidentielles quant à la vertu désormais demandée aux ministres ont poussés les deux hommes mis en cause à rendre leur maroquin.〔法语«rendre son maroquin»寓意自动辞职〕
认错并偿还被其挥霍的款项
faire son mea-culpa et rembourser l'argent abusivement dépensé
部长们被敦请在使用公款时“务必以身作则”
... les ministres sont invités au "devoir d'exemplarité" dans l'utilisation de l'argent public; rappeler le devoir d'exemplarité qui incombe aux membres du gouvernement dans l'utilisation de l'argent public"
就某些部长的不光彩行为吸取教训
tirer les leçons des comportements peu reluisants de certains ministres
部长们被提醒要守规矩。
Les ministres sont rappelés à l'ordre.
总理菲永于两位国务秘书辞职次日下发文件,要求政府阁员在动用公款时作出表率。
Le premier ministre François Fillon somme les membres de son gouvernement de se montrer exemplaires dans l'utilisation des deniers publics, dans des circulaires diffusées au lendemain de la démission de deux secrétaires d'État
要求民选代表以身作则,并就其以我们的名义采取的决定作出表率
exiger l'exemplarité des élus et des décisions qu'ils prennent en notre nom
选民有权要求决策者作出表率。
Les électeurs sont en droit d'exiger l'exemplarité de ceux qui décident.〔以身作则〕
要求包括议员在内的所有人以身作则
exiger l'exemplarité de tous, y compris des parlementaires
就出行、招待、办公室人员编制及工资,乃至公务用车,下达明确指示
donner des instructions précises concernant les déplacements, les réceptions, les effectifs et salaires des cabinets ainsi que les voitures de fonction
公职人员职务公寓
appartements de fonction
使用公车
utilisation d'une voiture de fonction
要求部长们在出行时体现“节俭”观念
demander aux ministres de montrer un «souci d'économie et de simplicité» dans les déplacements
重申出差应首选火车和国家招待所,而不是飞机及旅馆
répéter qu'il faut utiliser en priorité le train plutôt que l'avion et les locaux de l'État plutôt que l'hôtel
限制仪式、招待会及其它活动数量,以免任何铺张之嫌
limiter le nombre de cérémonies, réceptions ou manifestations afin qu'elles ne revêtent en aucun cas un caractère ostentatoire
所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.〔马提翁大厦即法国总理府〕
总统率先垂范,取消了传统的爱丽舍宫7月14日国庆露天庭院招待会,以免开销70万欧元。
Le président a donné l'exemple en supprimant la traditionnelle garden-party de l'Elysée à l'occasion de la Fête nationale du 14 juillet, qui aurait coûté quelque 700.000 euros.
许多部级单位取消了原定于同日举行的招待会。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语备考听说学习素材整理14
- 法语备考听说学习素材整理12
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(1)
- 法语心灵鸡汤——算命先生对你说
- 交际口语:问候Salutation
- 听说辅导资料:对话辅导一
- Jessy Matador超热单曲 Allez Ola Olé
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语歌Je sais d'ou je viens 我自知来于何处
- 中法对照——Taisez-vous!
- 听说辅导资料:对话辅导五
- 如何介绍您的公司?
- 听说辅导资料:对话辅导二
- 中法对照——关于“假期”
- 法语常用聊天网络词汇
- 中法对照——Les Amours 爱情
- 《茉莉花》法语版
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 法语学习:日常用语之安慰/鼓励(2)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(2)
- 旅游法语口语一
- 第一次坐法国航班怎么说
- 中法对照——法语版中国诗词古训6
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 法语辅导:拼写符号与标点符号
- 听说辅导资料:对话辅导六
- 法语备考听说学习素材整理03
- 中法对照——一个模特的一天
- 法语生活中电话用语
- 法语备考听说学习素材整理11
- 法语聊天词汇手册
- 法语备考听说学习素材整理10
- 法语备考听说学习素材整理15
- 听说辅导资料:对话辅导三
- 口语学习:Méfiance怀疑/猜忌
- 常用旅游法语口语
- 中法对照——Moi homme noir
- 法语备考听说学习素材整理06
- 法语交际口语常见的祝福用语
- 法语备考听说学习素材整理01
- 法语会话学习一句通
- 法语备考听说学习素材整理04
- 法语阅读 中法对照——Triste histoire
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 法语基础300句学习1
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法语口语学习:我觉得这样做不合适
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(1)
- 法语阅读之餐桌会谈
- 法语阅读学习:性格测验
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(3)
- 法语学习:一位已故母亲的来信
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语拼写符号与标点符号
- 法语备考听说学习素材整理02
- 法语备考听说学习素材整理13
- 中法对照——法语版三字经
- 交际口语:告别 Au revoir
- 《巴黎》(Paris)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(5)
- 中法对照——法语版中国诗词古训1
- 法语词汇——爱情
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(4)
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 中法对照——法语版中国诗词古训2
- 发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 常用法语口语——接待Réception
- 中法对照——法语版中国诗词古训5
- 中法对照——女人难养
- 中法对照——法语版中国诗词古训4
- 听说辅导资料:对话辅导四
- 法语语音辅导:辅音表01
- 中法对照——法语版中国诗词古训3
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法语口语学习:怎么怪起我来了
- 法语备考听说学习素材整理05
- 拉封丹寓言——两只鸽子
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)