法语词汇之电视电话会议
导读:对于法语学习来说,最重要也是最基础的莫过于法语单词。只有掌握了法语词汇,才能写出好的文章,看懂听懂法语资料。现在,小编就为大家介绍法语词汇之电视电话会议。 |
电视电话会议
visionconférence〔n.f. 简称:电视会议 On nomme visioconférence la combinaison de deux techniques: La visiophonie ou vidéotéléphonie, permettant de voir et dialoguer avec son interlocuteur; La conférence multipoints ou conférence à plusieurs, permettant d'effectuer une réunion avec plus de deux terminaux. Dans la pratique, le terme visioconférence reste toutefois utilisé même lorsque les interlocuteurs ne sont que deux〕; téléconférence
新华社发表了温家宝总理在此次电视电话会议上的讲话。
L'agence Xinhua/Chine Nouvelle a rendu public le discours prononcé par le premier ministre Wen Jiabao lors de cette visioconférence.
昨天,欧盟各国交通部长举行电视电话会议,决定逐步恢复空中航运,并划出了根据火山尘烟浓度需审慎戒备的区域。 外语教育¥网www.for68.com
Hier, les ministres des transports de l'Union réunis en visioconférence ont décidé de la reprise progressive des vols et ont défini des zones de précaution en fonction de la densité des cendres volcaniques.
七国集团财长和央行行长举行电视电话会议,于本周一承诺继续紧密合作,以应对国际金融危机。
Les ministres des Finances et les banquiers centraux du G7, réunis en téléconférence, ont promis ce lundi de maintenir une coopération étroite pour faire face à la crise financière internationale.
三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议。
La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法辅导:条件式过去时
- 法语语法冠词的知识点(五)
- 法语语法冠词的知识点(二)
- 法语名词的综合练习(一)
- 语法课堂——法语介词讲解
- 法语语法辅导:Que的用法小结
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 3 )
- 几个法语常用介词的用法比较
- 法语关系从句可表达的含义
- 法语语法辅导:引导虚拟式现在时的几个词[Freezy]
- 法语时态总结教程5
- 零起点法语:序数词的构成及有无性数变化
- 法语语法总结:法语词汇的综合小练习(一)
- 法语语法辅导:法语介词解析5
- 法语语法总结:循序渐进学法语
- 法语语法冠词的知识点(四)
- 法语时态总结教程2
- 法语语法专攻
- 由ni或ou连接时的动词配合
- 法企白领上班必备法语词汇2
- 法语语法辅导:法语语法格式
- 法语语法之条件式(Le Conditionnel)
- 法语动词不定式的词序规律
- 法语词末发音规律
- 法语语法总结:冠词的综合练习
- 法语辅导之联诵规则
- 法语主要介词及用法 à
- 法语语法冠词的知识点(三)
- 法语语法总结:en effet, en fait, au fait
- 法语语法总结愈过去时
- 英法词汇中的伪同源词列表(OP篇)
- 法语学习:tout的各种用法
- 法语语法辅导:序数词的构成;序数词有无性数变化
- 法语语法辅导:几种法语时态的学习
- 语法课堂——法语形容词阴阳性变化
- 法语语法辅导:时态汇总(3)
- 法语语法限定形容词的综合练习
- 法语语法辅导:时态汇总(2)
- 解析法语副词的功能及其作用
- 法语主有代词的妙用
- 法语语法辅导:品质形容词的位置
- 法语语法辅导:复合过去式中以être为助动词的法语动词(含此类动词听力)
- 法语语法总结:盘点法语人称代词
- 语法课堂——法语名词单复数特例
- 法语语法辅导:法语语法结构表
- 法语语法辅导:时态汇总(1)
- 零起点法语学习:引导虚拟式现在时的几个词
- 法语语法辅导:法语中代词的使用方法
- 法语时态总结教程1
- 法语语法辅导:时态汇总(5)
- 语法课堂——法语副词讲解
- 法语语法辅导:法语词汇的性
- 法语语法学习:限定形容词之泛指形容词(2)
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法8
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法7
- 直宾和无介词状语区别诀窍
- 法语常用句型
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 4)
- 法语语法辅导:条件句
- Décider后面是de还是à?
- 关于an与année等词在用法上的区分
- 法语语法辅导:法语介词解析1
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 2 )
- 法语语法辅导:副词功能作用解析
- 语法课堂——法语形容词讲解
- 法语语法辅导:将来时
- 直陈式和虚拟式的语义区别
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 5)
- 法语语法总结:限定形容词之泛指形容词(一)
- 法语时态总结教程4
- 法语名词的综合练习(二)
- 法语语法辅导:法语介词解析2
- 法语语法总结:限定形容词的小知识点(一)
- 法语语法辅导:Grammaire---分词式
- 法语语法辅导:时态汇总(4)
- 法语无人称动词用法讲解
- 法语指示形容词蕴涵的意义
- 法语语法总结:限定形容词之泛指形容词(二)
- 法语语法总结:关于de的用法
- 法语语法辅导:时态汇总(6)
- 法语介词à, du, en, dans
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)