法语词汇之法语文学词汇
法语词汇之法语文学词汇——法语词汇中的文学词汇有多少你是否知道呢?来看看法语词汇之法语文学词汇吧,外语教育网让你玩转法语词汇。 |
我们来看一下一些法国著名作家及其作品
LA LITTÉRATURE 文学
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théâtre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes reçoivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a reçu / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature française.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。
注:
注意形容词grand的用法, 在下列情况下表示"很重要的":un grand roman, un grand écrivain, un grand classique ... un grand livre 与 un gros livre 相对,gros 表示"厚的"。
推荐阅读:
法语词汇之节日祝福词汇
法语词汇之法语足球词汇
法语词汇中约会和爱情的表达
法语词汇:最浪漫的法语词汇
法语词汇之精选法语谚语
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 日常法语-怀疑(doute)
- 法语口语:Agresser 袭击
- 法语口语:Une santé robuste 身体强壮
- 法语口语:La teinture de cheveux 染发
- 法语口语:Passer une commande 订购
- 法语口语:La distraction 心不在焉
- 超级强悍:骂人集锦
- 法语口语:Des jeux 游戏
- 生活口语之表示同意
- 法语口语:Le superflu 多余
- 法语口语:Les cheveux 头发
- 法语口语:L'Halloween 万圣节
- 法语口语:Le catholicisme 天主教
- 法语口语:Les piétons行人
- 法语口语:Le champion 冠军
- 法语口语:Le centre commercial 商业中心
- 食品类的表达
- 生活口语之表示怀疑
- 法语口语:Une mauvaise idée 糟糕的主意
- 法语口语:Chercher 寻找
- 法语口语:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 第1节:问候Salutation
- 法语口语:La malchance倒霉
- 法语口语:Le yacht 游艇
- 初到法国de一些基本用语
- 生活口语之关于天气
- 法语口语:Les courses de chevaux赛马
- 法语口语:La semaine d'intégration 新生接待
- 法语口语:La taille 尺码
- 第2节:revoir再见
- 法语口语:Le beaujonais nouveau新博若莱酒
- 法语口语:Le visage脸庞
- 生活口语之表示原谅
- 法语口语:Le moral 精神状态
- 法语口语:Partager 平摊
- 用简单法语介绍北京
- 基础口语之圣诞快乐(flash版)
- 法语口语:Les cours 课程
- 法语口语:L'interrogation 询问
- 法语口语:Pleurer 哭泣
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 法语口语:Le passé 过去
- 法语口语:Le genre 类型
- 法语口语:Un film 胶卷
- 关于品酒
- 法语口语:Odieux丑恶的
- 法语口语:Le statut身份
- 法语口语:Un indécis 一个优柔寡断的人
- 法语口语:Pardonner 宽恕
- 法国电影里常用的法语对白
- 法语口语:Le frein刹车
- 生活口语之表示安慰和鼓励
- 日常口语:哇塞,太帅了!
- 法语口语:Le froid 寒冷
- 法语口语:电话常用语
- 法语口语:Faire semblant 假装
- 怎样发牢骚(英法对照100句)
- 法语口语:Le gros billet 大面额钞票
- 法语口语:Manger chinois 吃中餐
- 美剧口语中的高频法语词汇
- 法语口语:Inventer une excuse编借口
- 法语口语:L'épidémie 传染病
- 法语口语:La réunion 会议
- 怎样练好法语口语
- 法语口语:Le déguisement 化装
- 法语口语:La retraite 退休
- 法语口语:Inonder 淹没
- 连诵及其规则
- 法语口语:L'insomnie 失眠
- 法语口语:L'entraînement 训练
- 法语交际口语忌要
- 法语口语:表示时间,时代
- 法语口语:La moutarde 芥末
- 法语口语:Laretouche 修改
- 法语口语:La lenteur 缓慢
- 发表意见的表达方式
- 法语口语:L'armistice 停战
- 法语口语:La convocation 唤传
- 法语口语:Chez le cordonnier 修鞋铺
- 法语口语:Le migraine 头晕
- 法语口语:Une belle surprise惊喜
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 化隆县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)