PARIS LUXE 欢迎来到法国
法语语法学习:
à L'H?TEL CONCORDEwww.for68.com
Vincent : On cherche un stagiaire pour accompagner Brigitte Bonneuve dans Paris.
Fran?oise : Oh ! J'aime bien Brigitte Bonneuve...
Le réceptionniste à Vincent : Vous travaillez à l'h?tel depuis combien de temps ?
Vincent : Depuis quinze jours.
Le réceptionniste : Vous convenez très bien pour ce travail.
DANS LES MAGASINS
Vendeuse : Bonjour Madame.
Brigitte Bonneuve : Bonjour.
Vendeuse : Que désirez-vous ?
Brigitte Bonneuve : je voudrais des parfums et du maquillage.
Brigitte Bonneuve : je veux voir cette valise. Elle est très belle. Elle vaut combien ?
Vendeuse : 8 000 francs.
Brigitte Bonneuve : Elle est très belle. Et celle-là ?
Vendeuse : 7 000 francs.
Vincent (intérieurement) : 7 000 francs, une valise ! C'est cher.
Brigitte Bonneuve : Elle est très belle aussi. Et ce sac ?
Vendeuse : 3 000 francs.
Vincent (intérieurement) : 3 000 francs, c'est cher.
Brigitte Bonneuve Il est très beau.
Vincent à un client Vous pouvez ouvrir la porte ?
Vincent téléphone à l'h?tel Concorde.
Vincent : Bonjour Monsieur le Directeur. Je fais les courses depuis quatre heures.
Oui, tout va très bien... Nous avons fait tous les magasins. Vous pouvez appeler Fran?oise ?... Fran?oise tu peux venir ? Il y a beaucoup de paquets. Nous sommes chez Chanel. Tu arrives dans 20 minutes ? Très bien, merci. je suis fatigué.
Fran?oise arrive.
Brigitte Bonneuve à Vincent : Je suis fatiguée... Vous pouvez porter les paquets à l'h?tel ?
à Fran?oise : Allez mademoiselle, je vous invite à prendre le thé.
DANS UN SALON DE THé
Fran?oise : Je vous sers ?
Brigitte Bonneuve : Oui, du thé mais pas de lait, et pas de sucre.
Fran?oise : Moi, je prends du thé, du sucre et une tarte avec de la crème.
Brigitte Bonneuve : Vous êtes gourmande ?
Fran?oise : Très gourmande. Encore du thé ?
Brigitte Bonneuve : Avec plaisir.
Fran?oise : Vous prenez du lait ?
Brigitte Bonneuve : Non merci, pas de lait.
à LH?TEL CONCORDE
Brigitte Bonneuve : Ah Vincent ! Vous pouvez monter les paquets dans ma chambre ?
Vincent : Oui Madame, tout de suite.
DANS LA CHAMBRE DE BRIGITTE BONNEUVE
Brigitte Bonneuve : Qui est-ce ?
Fran?oise : C'est Vincent.
Brigitte Bonneuve : Entrez Vincent...
Brigitte Bonneuve à Vincent : Posez ?a sur le lit.
Brigitte Bonneuve à Fran?oise : Vous pouvez partir si vous voulez.
Fran?oise : Au revoir, merci pour tout.
Brigitte Bonneuve : ?a m'a fait plaisir. Vous n'êtes pas trop fatigué Vincent ?
Vincent : Non, non ?a va...
Brigitte Bonneuve : Vous avez passé une bonne journée ?
Vincent : Oui, oui...
Brigitte Bonneuve : Vous voulez bien me servir un jus de fruit ?
Vincent : Tout de suite Madame.
Brigitte Bonneuve : Si vous avez soif, servez-vous.
Vincent : Oui merci, je vais prendre un verre d'eau.
Brigitte Bonneuve : Finissez de ranger mes paquets... Non, celui-ci, posez-le sur le fauteuil. ... et celui-là sur la table... Et passez-moi celui-ci... merci.
Brigitte Bonneuve : Vous pouvez disposer.
Vincent : Au revoir Madame...
Brigitte Bonneuve : Au revoir Vincent... Dites à Fran?oise de venir me voir.
Vincent : à votre service... Madame.
DANS LE HALL DE L'H?TEL
Vincent : Hein !
Fran?oise : Brigitte Bonneuve est formidable. Je vais assister au gala et ensuite nous allons d?ner ensemble.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:你身上带钱了吗?
- 法语口语:Le centre commercial 商业中心
- 法语口语:Le yacht 游艇
- 法语口语:Inonder 淹没
- 法语俚语推荐
- 法语口语:Passer une commande 订购
- 发表意见的表达方式
- 法语口语:乘坐火车(2)
- 怎样练好法语口语
- 第1节:问候Salutation
- 超级强悍:骂人集锦
- 法语交际口语忌要
- 生活口语之关于天气
- 法语口语:Le déguisement 化装
- 法语口语:L'insomnie 失眠
- 法语口语:L'interrogation 询问
- 生活口语之表示安慰和鼓励
- 法语口语:Le frein刹车
- 法语口语:La malchance倒霉
- 法语口语:你为爸爸买礼物了吗?
- 法语口语:La convocation 唤传
- 法语口语:叽叽喳喳说个没完
- 法语口语:预约见面rendez-vous
- 法语口语:La distraction 心不在焉
- 法语口语:法语再见多种说法
- 法语口语:法国的正餐
- 法语口语:“雇佣”法语怎么说?
- 法语口语:La taille 尺码
- 法语口语:La moutarde 芥末
- 法语口语:Un indécis 一个优柔寡断的人
- 法国电影里常用的法语对白
- 初到法国de一些基本用语
- 法语口语:La semaine d'intégration 新生接待
- 法语口语:Une santé robuste 身体强壮
- 法语口语:Le champion 冠军
- 法语口语:今年夏天我去墨西哥了
- 法语口语:法语常用100句(下)
- 法语口语:做客
- 法语口语:Pardonner 宽恕
- 怎样发牢骚(英法对照100句)
- 法语口语:考试
- 法语口语:让你破费了
- 法语口语:Les cheveux 头发
- 法语口语:Le moral 精神状态
- 法语口语:Le gros billet 大面额钞票
- 法语口语:Le superflu 多余
- 法语口语:法国的午餐
- 法语口语:Le migraine 头晕
- 法语口语:Bon在口语中的各种用法
- 法语口语:Des jeux 游戏
- 法语口语:暑假,你有什么计划?
- 法语口语:表示时间,时代
- 日常口语:哇塞,太帅了!
- 第2节:revoir再见
- 法语口语:电话常用语
- 生活口语之表示同意
- 日常法语-怀疑(doute)
- 生活口语之表示怀疑
- 法语口语:Pleurer 哭泣
- 法语口语:Un film 胶卷
- 法语口语:法国的早餐
- 法语口语:Chez le cordonnier 修鞋铺
- 法语口语:我差点赶不上火车
- 基础口语之圣诞快乐(flash版)
- 法语口语:法语常用100句(上)
- 关于品酒
- 连诵及其规则
- 食品类的表达
- 法语口语:你觉得我新剪的头发怎样?
- 法语口语:我要去散步
- 法语口语:Manger chinois 吃中餐
- 法语口语:Laretouche 修改
- 用简单法语介绍北京
- 法语口语:Les cours 课程
- 法语口语:她度过了很愉快的假期
- 法语口语:Odieux丑恶的
- 法语口语:起鸡皮疙瘩
- 生活口语之表示原谅
- 美剧口语中的高频法语词汇
- 法语口语:La teinture de cheveux 染发
- 法语口语:乘坐火车(1)
精品推荐
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
- 呼图壁县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/14℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 阿拉尔05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/12℃
- 和政县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/13℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)