法国宗教religion
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
世界上有哪些大的宗教? Quelles sont les religions les plus importqntes du monde?
有基督教,佛教,伊斯兰教,印度教,犹太教。Ce sont le christianisme, le bouddhisme, l'islamisme, l'hindouisme, le juda?sme.
法国很早就传入了对基督教的信仰。 La foi chrétienne s'est implantée très t?t en France.
公元5 世纪末,克罗维皈依基督教,后期给该教以王权的支持。Dès la fin du 5e siècle, Clovis s'est converti au chistianisme, et lui a apporté l'appui du pouvoir royal.
从此,法国可以被视为是一个以信奉天主教为主的国家。Dès lors, la France peut être considérée comme une nation essentiellement catholique.
称之为“教会的长女”,并不过分。 Elle mérite le nom de "fille a?née de l'Eglise".
法国的基督教令一座座大教堂巍然耸立。Le christianisme fran?ais a fait surgir d'immenses cathédrales.
还把灵感赠给伟大的音乐家,伟大的画家们。Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
哺育了一些天才的作家,如帕斯卡和克罗岱尔。Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.
16 世纪上半叶,严重的弊端引起了一场宗教改革运动。Dans la première moitié du 16e siècle, de graves abus provoquent une Réforme.
许多天主教徒抱怨一些圣职人员不轨。Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé.
德国人路德和法国的加尔文鼓吹一种新的宗教:新教。Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.
宗教改革是一场伟大的宗教和政治运动,发生在16 世纪的欧洲。La Réforme est un grand mouvement religieux et politique qui s'est produit en Europe au XVIe siècle.
路德和加尔文想变更教会的组织系统,取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式。Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。 La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
法国历史上,经历时间最久的也是最可怕的内战,是宗教战争。其中之一是圣巴托罗缪节大屠杀。Dans l'histoire de France, les plus longues et les plus désastreuses guerres civiles ont été les guerres de religion dont le massacre Saint-Barthélemy.
亨利 4 世使宗教战争得以结束。一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。Henri IV a mis fin aux guerres de religion. D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.
南特敕令给新教教徒以信仰自由。L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience.
在那个时代,南特敕令是一件新生事物,因为该敕令允许法国人自由地参加自己想要参加的宗教仪式。L'Edit de Nantes était une nouveauté pour l'époque, car il laissait les Fran?ais libres de pratiquer la religion qu'ils voulaient.
然而路易 14 废除了南特敕令。Mais Louis XIV a révoqué l'Edit de Nantes.
一些哲学家和作家对宗教提出异议。 Des philosophes et écrivains contestent la religion.
在提出 “我知道什么?” 这一名言时,蒙恬对基督教的真理表示出怀疑态度。En avan?ant la formule "Que sais-ji? " Montaigne se montre sceptique sur les vérités du christianisme.
而伏尔泰则是自然神论者;他认为世界的存在是有意义的。但伏尔泰拒绝“上帝是仁慈的父亲” 的看法,不认为上帝无微不至地照顾每个孩子。Et Voltaire est déiste ; il pense que le monde a un sens. Pourtant Voltaire refuse l'idée d'un Dieu qui à l'image d'un brave père de famille, s'occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.
在《鼠疫》里,加缪表述对上帝的反叛精神:上帝对人间负有责任,在人间我们眼看着一个十分痛苦的小孩子奄奄一息。Dans "La Peste", Camus exprime sa révolte contre Dieu: Dieu est responsable d'un monde où l'on assiste à la douloureuse agonie d'un enfant.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l'autorité religieuse.
尤其 17 世纪以来,有一大批不信教的人,无神论者,反教权主义者。Les libertins, les athées, les anticléricaux forment une masse importante, surtout depuis le XVIIe siècle.
这位作家认为,在宗教领域以及在其他许多方面,法国人思想中最司空见惯的特点之一,乃是别出心裁,同时拒绝随大溜。 D'après cet écrivain, dans la vie religieuse ainsi que dans beaucoup d'autres domaines, la diversité et le refus du conformisme sont une des constantes de l'esprit fran?ais.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语学习:词汇短语辅导4
- 法语学习:词汇短语辅导1
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇16
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇1
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇2
- 法语每日一词:“活动扳手”
- 法语每日一词:“保险箱”
- 法语学习:法语使用il或elle时容易犯的错误
- 法语每日一词:“吐露”
- 法语词汇素材:法语初级词汇20
- 法语每日一词:“尿布 ”
- 法语词汇素材:法语初级词汇17
- 法语每日一词:“营业额”
- 法语词汇素材:法语初级词汇23
- 法语词汇素材:法语初级词汇21
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇19
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理15
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (8)
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇7
- 法语每日一词:“这是个小问题”
- 法语词汇素材:法语初级词汇25
- 法语每日一词:“中学 ”
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 法语每日一词:“换挡”
- 法语词汇素材:法语初级词汇22
- 法语每日一词:“山坳”
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇3
- 法语导游词:广西桂林阳朔
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理16
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (3)
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇18
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理17
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇8
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理20
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇10
- 法语词汇素材:法语初级词汇16
- 留法实用词汇之 “时差”
- 法语学习:法语动词变位最强归纳总结
- 法语学习高频词汇与词组3
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理14
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇6
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇11
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇15
- 法语每日一词:“直接宾语 ”
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇4
- 法语词汇:罪人
- 法语导游词:广西桂林漓江
- 法语每日一词:“关键时刻”
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理18
- 法语每日一词:“代表作”
- 法语学习高频词汇与词组1
- 法语词汇素材:法语初级词汇18
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇5
- 法语每日一词:“愤怒”
- 法语词汇素材:法语初级词汇19
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇14
- 法语习语:Avoir des trémolos dans la voix
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇12
- 法语每日一词:“上色”
- 法语每日一词:“信用卡”
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理19
- 法语学习:词汇短语辅导3
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇17
- 法语每日一词:“熄火”
- 法语每日一词:“不是难于登天”
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理11
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理12
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇9
- 法语词汇素材:法语初级词汇24
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理10
- 法语每日一词:“给某人造成损害”
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇13
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (9)
- 趣味记忆法语单词
- 法语学习高频词汇与词组2
- 法语每日一词:“癌症 ”
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇20
- 法语每日一词:“证券交易监督委员会”
- 法语学习:词汇短语辅导2
- 法语每日一词:“部门主管”
- 法语每日一词:“女歌唱家 ”
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)