法语语法辅导:法语名词用法详解2
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
11. 普通名词的复数(le plusiel des noms communs)
Ⅰ.普通名词变复数不清时一般在词尾加S即可,如:
un ennui(厌烦);des ennuis un lit(床);des lits
Ⅱ.如果普通名词的词尾为字母S,Z,X,变复数时形式不变,如:
un bois(树林);des bois une voix(声音);des viox
Ⅲ.以-al为词尾的普通名词娈复数时,以-aux代替-al,如:
un cheval(一匹马);des chevaux(几匹马)
但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:
le bal(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(豺)等
Ⅳ.以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:
un veau(牛犊);des veaux un étau(钳子);des étaux
但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:
un pneu(轮胎);des pneus
Ⅴ.以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:
un cou (颈);des cous
有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:
un vijou(首饰),un caillou(石子),un chou(卷心菜)un genou(膝盖),un hibou(猫头鹰),un joujou(玩具)和un pou(虱子)
Ⅵ.以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:
un rail(钢轨);des rails
有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:
un bail(租约),un corail(珊瑚),un soupirail(气孔)un travail(工作),un vantail(门扇),un émail(釉)和un vitrail(彩绘玻璃)
Ⅶ. L’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数形式比较特殊:
l’aieul;les aieux le ciel;les cieux l’oeil;les yeux
12. 抽象名词与复数形式
在一般情况下抽象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件,如:
Ⅰ.抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义(人、物、事),如:
la sculpture(雕刻),les sculptures(雕刻作品)
Ⅱ.抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式,如:
la justice(公正,道义) Il y a plusieurs justices.(有多种公正形式)
Ⅲ.抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身,如:
la politesse(礼貌) Il me fait mille politesses.(他对我毕恭毕敬)
Ⅳ.抽象名词转义,指具备某种品质的人或物,如:
la beauté(美);deux jeunes beautes(两位年轻的美人)
Ⅴ.使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用该名词的复数形式,如:
Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des mers australes.(Loti)
(这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静景象)
注:paix使用复数,突出其内涵,这是19世纪迄今许多作家经常使用的写作手段
13. 材料名词(les noms de matière)和复数形式
材料名词一般用音数形式(部分冠词),但在特殊情况下也可采用复数形式。
Ⅰ.指品种之不同,如:
du tabac(烟草);des tabacs(各种烟草);du vin(葡萄酒);des vins(各种葡萄酒)
Ⅱ.强调该材料数量巨大,如:
de la neige(雪);les neiges(大量的雪)
Ⅲ.用该材料制成的物品,如:
du bronze(青铜);des bronzes(青铜制品)
14. 外来名词(les noms communs étrangers)和复数不清形式
Ⅰ.有些邪恶名词和法语普通名词复数形式相同,如:
un réferendum(公民投票);des réferendums
Ⅱ.少数来自英语、德语、意大利语的普通名词采用本语言的复数形式,如:
un gentleman(绅士);des gentlemen
Ⅲ.某些外来普通名词可保留本语言的复数形式,也可采用法语的复数形式,如:
un maximum(最大限度);des maxima 或 des maximums
15. 专有名词的复数形式
Ⅰ.地名的复数和普通名词的复数形式相同,如:
l’Amerique(美洲);les Ameriques(南、北美洲)
Ⅱ.王族、望族的姓氏,典型人物名或喻艺术作品之用的人名,一般都用复数,如:
les Condes(孔德家族);les Bourbns(波旁家族)
16. 复合名词的复数(le pluriel des noms composes)
Ⅰ.合为一个独立词的复合名词,其复数形式和普通名词的复数形式相同,如:
un entresol(房屋夹层);des entresols
但是少数这类名词有特殊的复数形式,如:
un gentilhomme(绅士);des gentihommes un monsieur(先生);des messieursun bonhomme(好人);des bonshommes
Ⅱ.分写成几个词,由连字符连接的复合名词有多种复数形式:
①由形容词+名词构成的复合名词,形容词和名词两部分均须变为复数形式,如:
un coffre-fort(保险柜);des coffres-forts
②由名词+名词构成的复合名词,两部分均须变成复数形式,如:
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读难句解析
- 我欲与你一起生活
- H1N1传播速度难以置信
- Johnny Hallyday美国手术感染
- 法语阅读:悲惨世界2
- 法语阅读之2010世博会中国国家馆
- 中国八大菜系法语介绍
- 《法兰西千古奇冤》41
- 高科技:孩子的游戏?
- 法语阅读:父亲的荣耀
- 法语诗歌:你好,忧愁
- 格莱美碧昂斯又将是大赢家
- 法语阅读:幽谷睡者
- 《法兰西千古奇冤》38
- 关于爱情、人生的经典台词
- 法语阅读:灰姑娘
- 环法酿七年最大惨剧
- 法语阅读:小王子2
- 《法兰西千古奇冤》42
- 感恩节知多少
- 水和鱼的故事(中法版)(1)
- 老鼠不只会料理,还会读书
- 法语阅读:坏学生
- 法语阅读:情人
- 《法兰西千古奇冤》35
- 法语阅读:知了和蚂蚁
- 法语阅读:秋之歌
- 《法兰西千古奇冤》40
- 我们未来的低碳经济
- Rio喜得2016年奥运会举办权
- 法德两国将在光棍节重建友好
- 法语阅读:小王子3
- 法国的浪漫雪景
- 法语阅读:小王子
- 法国熟男歌手Renan Luce的一封信
- 法语阅读: 悲惨世界
- 《法兰西千古奇冤》32
- 法语阅读之名人爱情诗句
- 法语阅读:炼丹术士2
- 《法兰西千古奇冤》37
- 法语阅读:局外人
- 水和鱼的故事(中法版)(2)
- 《法兰西千古奇冤》39
- 世界上最好的厨师
- 法语阅读:父亲的荣耀2
- 飞行员去哪里了?
- 法语阅读:傍晚
- 不可思议的天才作家
- LVMH季度利润大跳水
- 中法双语阅读:彗星
- 法语阅读:灰姑娘2
- 《法兰西千古奇冤》34
- 过了30岁,法国人才结婚
- 法国50个省发布雪警
- 法语阅读:为了你,我的爱人
- 法语阅读:俊友
- 短期教育成为法青年新宠
- 看LADY GAGA如何雷人
- 法国用药浪费达数十亿欧元
- 法语阅读:美女与野兽
- 法语阅读:俊友2
- 法语阅读:微软巴黎开咖啡店
- 《法兰西千古奇冤》31
- 麦当娜马赛演唱会舞台坍塌
- 法语阅读:美女与野兽2
- 《法兰西千古奇冤》33
- 巴黎铁塔120岁了
- 法国家长新宠儿:小孩追踪器
- Google游览器正式出击
- 《法兰西千古奇冤》36
- 法语版2012剧情简介
- 法语阅读:狐狸和葡萄
- 法语阅读:炼丹术士
- 法语阅读:父亲的荣耀3
- 法语阅读:北京奥运会开幕式司仪词
- 布吕尼要当音乐老师?
- 法国司法部长达蒂访谈
- 萨科奇2010年新年致辞
- 法语阅读:浪费时间
- 法语阅读:羊脂球
- 法语阅读:下金蛋的鸡
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)