法语语法辅导:未完成过去时
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
未完成过去时
它表示的是过去处于延续状态的动作,动作开始和结束的时间都不明确,但是动作持续了一段时间.
通常在写句子的时候,它被用来写背景.
未完成过去时表示的动作还没有完成,又发生的另外一个动作,动作的同时性.
表示习惯性或重复性的动作,
在文学作品中用来描述人物,环境,气氛等.
和复合过去时最大的一点不同就是,未完成过去时表示的动作有很强的延续性,而复合过去时没有,在写句子的时候要想清楚这点,别看语法书上写的那么难,做题做多了慢慢就会了,真的没那么难,认真分析就好了.
基本构成是:先把动词变成nous的变位,然后去掉词尾的ons,加上词尾:ais ,ais,ait,ions,iez,aient.
Avant ,ils habitaient a la campagne.
Avant de venir en ville,ils ont habite pendant deux mois a la campagne.
前一句是未完成过去时,没有说明他们在乡下住了多久,也不知道是多会开始多会结束的,而第二句给这个动作加了限定时间,两个月,所以要用复合过去时.
M.Andrieu est sorti de la maison,il neigeait encore dehors.
安德雷先生走出家门,外面还下着雪.表示动作的同时性,一个动作还在继续,另外一个动作就开始了.
Quand j’etais petit ,j’allais tous les ans paser mes vacances a la campagne.
表示动作的重复性.
Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.
我们做笔头作业时,他正在看电视.
主句和从句都用未完成过去时,表示两个同时都在进行的,延续的,未完成的动作.
Le professeur est entre dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
和复合过去时的配合使用,当一个动作正在进行中,另一个动作发生并已经完成.
给你一个练习,作完了给你答案.
Mettez les verbes entre parentheses au temps convenable
Un sejour a l’etranger
Une fois arrive dans ce nouveau pays ,il (s’apercevoir)________________que la situation(etre)_________tout a fait differente de celle a laquelle il (s’attendre)___________,au lieu de trouver les gens desagreables,la plupart lui(faire)________un signe de bonjour quand ils (passer)________a cote de lui,et meme lui (sourir)_________et lui (dire)__________quelques mots dans leurs langue qu’il (ne pas comprendre)____________.
Voyant cela,il (decider)_________de ne pas suivre les conseils que ses amis lui (donner)_________avant son depart .Il(essayer)_______________de rendre a ces gens la gentillesse qu’ils lui (demontrer)______________.Il (accepter)________________leurs invitations,et (apprendre)__________quelques mots de leur langue.
Il(rester)me__________un an dans ce pays ,puis il (revenir)______________dans le sien,il (garder)___________un tres bon souvenir de son sejour a l’etranger,disant meme souvent qu’il (aimer)___________y retoutner un jour quand il (avoir)______du temps.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- [法语阅读]法国公共场合将逐步全面禁止香烟
- “全聚德”三天内卖出两万只烤鸭
- 越来越多中国制造的高速列车开上铁轨
- 萨尔科齐与罗亚尔进入法国大选第二轮对决
- 2007年上海内衣秀
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 法语阅读:sex and the city (2)
- [法语阅读]叫化鸡的故事
- [法语阅读]阿兰•德龙参演杜琪峰电影
- 商务法语:中国国家领导人会见外宾常用语
- 2007 年第22届LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE音乐奖获奖和提名名单
- 中国与国外出版社保持良好的合作势头
- 希拉克与萨科奇权力交接
- 展望“萨科齐时代”的中法关系
- 【法语新闻】Barcelone封王欧洲
- 北京2008年奥运会火炬接力传递计划路线及火炬隆重发布
- [法语新闻]同性婚姻:可以,不可以?
- 欧洲人眼中中国十大最美的城市(1)
- 法语阅读:姚明,刘翔被写入中国百科全书
- 07年环球小姐大赛结束
- 法语阅读:卫冕冠军打响迈凯轮反击战
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 法语阅读:身为欧洲人,法国人感到非常自豪
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(4)
- 法语阅读:诗人兰波之迷
- 第四届法国电影展展播影片目录
- 忍者神龟回归占据票房首位
- [法语阅读]泰坦星,太阳系的第二个地球
- 一个世纪以来欧洲最暖和的冬天
- 中国游客对瑞士旅游业的增长做出了不小的贡献
- 法语阅读:贝鲁紧追罗亚尔不放并逼近萨尔科奇
- 法语阅读:《L'Amant》情人
- 第35届日内瓦国际发明展开幕
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(1)
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 明年,上海将有空中警察
- 法语阅读:大明湖
- [法语阅读]J’ai acheté des moules
- 法语阅读:La province du Hunan
- 法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命
- 法语阅读:法国美女电视主播红透互联网
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(3)
- 巴黎景点名称(中法文对照)
- 商务法语:什么是企业?
- 法语阅读:女人到底想要什么
- 法语阅读:希拉克宣布不再连任
- [法语阅读]抵制全球变暖,埃菲尔断电5分钟
- 法语阅读:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- 法语阅读:让女孩们接受教育等于拯救明日的女人们
- 法语阅读:法国作家亨利•特罗亚与世长辞
- [法语阅读]2016年从巴黎到波尔多只要两小时
- 中秋节法语简介
- 家乐福将为中国教育事业的发展提供百万欧元的捐款
- 毕加索两名画巴黎被偷价值5000万欧元
- 法语阅读:2007年艾滋病防治行动启动
- 《常回家看看》法文版
- 法语阅读:La province du Guizhou
- Il était un petit navire
- 第十七届日内瓦国际高级钟表沙龙开幕
- 法语阅读:sex and the city (1)
- 法语阅读:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 章子怡将在电影《梅兰芳》中饰演女二号
- 刘翔希望能够举起奥运圣火
- 欧洲人眼中中国十大最美的城市(2)
- 法国2001年与2004年间的通货膨胀速度不及法国水价增长速度
- 第四届法国电影展
- 沪举行2007特奥会吉祥物、招贴画揭晓仪式
- 布莱尔宣布辞职
- SADC四国将分摊2010年世界杯利润
- 弗吉尼亚理工大学枪击事件:32人死亡
- 费加罗报:2008年北京奥运会将是有史以来耗费最多的一届奥运会
- 法语阅读:Jefen成为第一个走上法国T台的中国品牌
- 法国“蜘蛛人”阿兰·罗伯特徒手攀爬上海金茂大厦
- 法语阅读:“玫瑰色的人生”票房赶超“的士速逮4”
- 嘎纳电影60周年
- 五一黄金周中国迎接了1790万游客
- 张艺谋挂帅64届威尼斯电影节,出任评委会主席
- [法语阅读]Un sketch de Coluche一段法国的单口相声
- 巩俐获得香港第二十六届金像奖最佳女主角
- 法语诗词:Le Pont Mirabeau(2)
- 朝鲜《女学生日记》戛纳受好评
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)