语音语调篇——初学者如何学好法语
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
因为想说的系统一点 时间又不是很充裕 就先来个“语音语调篇”吧
1.注重前期语音语调的学习:如果你毫无法语基础,并且不单纯的是出于爱好而学习法语。我建议你开始还是不要闭门造车的好,从长远来看是相当不利的,学的越多,越“博大精深”,就越难纠正。语音语调,还是是找高手带一下比较好。
语音语调对学语言的人来说至关重要,法语的发音是有规律的,掌握法语发音规则之后,哪怕给你一篇你一个单词都不认识的法语文章,你也可以在不用看任何单词音标的情况下把它读下来。语音掌握不好,麻烦!
原因:
1)法语的语音语调与英语有很大的出入,没有双元音,发音比较庄重。而初学者常犯的一个错误是用讲英语的语感来读法语,让人听起来缺乏稳重,又“飘”又“浮”。
2)方言会影响你的法语发音:有些朋友觉得只要找磁带跟读就可以了,其实不是这样的,方言对你法语发音的影响,自己很难意识到。比如说一些南方人“n” “l”不分的方言同样会在讲法语时体现出来,而他们本身却意识不到。现身说法——我们山东人学法语时,[e]这个音发的就不好,我读aller的时候你可能感觉不到,但读mager等一些词的时候,就比较明显的感觉将[e]发成 [ i ]了,开始也单纯以为是我自身的原因,但后来老师给我老乡纠音是也主要是这个[e],再后来就意识到是方言的影响了。
3)法语的联诵不好把握:法语中是非常注重联诵的,不掌握联诵的会使人觉得你的法语非常外行,听起来很费劲。
解决办法:
1) 找个老师带语音2) 多听课文多模仿3) 看几部法国法语的片子,无论是老师带还是听磁带,都基本上没什么语境,所以语音语调变化上与节奏上都比较板。看部法语电影,有助你对法语的语音语调在整体上有一个认识,即便是看不东也无所谓。只要感觉一些他们在不同场合下的节奏就够了。
4) 方便的话,听听法国的电台5) 《Reflets》的语境还是不错的
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 美中之美
- Boule de suif羊脂球
- 中国国务院机构法文译名
- 法语阅读-擒获抢劫犯
- 法语阅读-妇女杂志
- 中国各民族的译法
- 手到病除
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法语概况
- Introduction à la langue chinoise
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- 乌鸦和狐狸等三则诗(法)拉封丹
- 广泛的法语
- 关于萨达姆的法文材料
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 即使没有王子,我仍是公主
- 法语阅读-采访明星
- 谁是搭车高手
- 《月下独酌》中法对照
- 法文《项链》
- 贝洛: 睡美人
- 郎中扣诊
- 只为一片面包
- 中法对照-电话的烦恼2
- 婚礼短篇
- 法语阅读-车打不着火
- 法语阅读-门房太太
- Je suis comme je suis
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 雨果:光与影(法语)
- 六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)
- 两首不错的法语情诗
- 法语 文学 文章 阅读 (中法对照)
- 法语阅读-报刊与读者
- 1er avril 愚人节
- 神奇的垂钓
- 法语起源:星期的故事
- 阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读欣赏《Je suis comme je suis》
- 印度人的报复
- 花
- 《西江月·井冈山》法文翻译
- 利科《利科的反思诠释学》序(中法文)
- La Cigale et la Fourmi
- 火山
- 国际组织名称缩写
- 雨果的情书
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- 张艺谋《英雄》法文版简介
- 法语原版《恶之花》
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年轻,十七岁
- 08奥运会吉祥物法文介绍
- 魏尔伦的诗歌《夕阳》翻译
- Le Concorde 协和飞机
- 《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
- EN CHINE 我所喜欢的与不喜欢的(很短很真很……)
- 书市今昔
- 中法对照-电话的烦恼
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 法语阅读-飞行员
- 法语阅读-窃贼竟是经理
- 法语阅读-性格测验
- 梦想与现实
- 法语阅读-法国节日
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 法语版世界人权公约
- 法语阅读-报刊与读者2
- 老残游记法语版
- 惹祸的迷你裙
- 毛泽东诗词中法文对照
- 法语阅读-情书大师
- 中法联合声明
- 最后一课(法语)
- 间谍学校
- 法语常用谚语
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 法国各主要城市名称中法对照
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底两万里
- 法语阅读-法国人的性格
精品推荐
- 同心县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:30/15℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 昌吉市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 天山区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 定西市05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 喀什区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)