法语语法辅导:不定式
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
不定式是动词的名词形式,具有动词和名词双重特征;它前面不带类似英语的小品词to。
1.1.不定式的名词特征
与英语的不定式基本相同,在句中可作主语、表语、宾语、状语、补语等。
Bavarder avec lui est un très grand plaisir. (主语)
Il est difficile de réparer cette vieille voiture. (实质主语)
Vouloir, c'est pouvoir. (表语)
Paul aime lire et écrire. (直接宾语)
On parle de batir des h?pitaux. (间接宾语)
Nous faisons des économies pour acheter une machine à écrire. (状语)
Notre professeur a eu l'occasion de visiter le Louvre. (名词补语)
Toto était étonné d'entendre papa crier. (形容词补语)
2.2.不定式的动词特征
与英语不定式相同,具有下列特征
1)1)可以有宾语、状语等。
Mon grand-père préfère commencer le roman policier par le milieu.
Veux-tu remettre ma composition au professeur ?
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
2)2)有现在时(即英语不定式的一般式)和过去时(即完成式)两种时态。
On a vu Pierre sortir de la librairie.
Nous espérons vous voir bient?t.
Elle semble avoir lu cet article.
Après后须用不定式过去时:
Après avoir dit au revoir, il monta dans le train.
Après s'être promenée, elle se remettra à travailler.
注意不定式过去时中ne ... pas 的位置
Il a regretté de ne lui avoir pas répondu à temps. / Il a regretté de ne pas lui avoir répondu à temps.
3.3.有主动态和被动态。
Tout le monde veut suivre la conférence sur NotreDame de Paris.
Ce malade doit être opéré tout de suite, dit le médecin en chef.
4.4.可在句作谓语;而英语的不定式基本上无类似用法。
1)1)用于命令句,用作招贴、通知、处方等。
Ne pas fumer.
Ralentir !
Agiter avant de s'en servir.
2)2)用于感叹句,表示惊讶、愤慨、愿望等。
Comment ? Rouler à 100 km à l'heure !
A votre age, Monsieur, être si obstiné !
Ah ! vivre à la campagne !
3)3)用于疑问句,表示思考、犹豫。
Que faire ?
Où aller ?
Pourquoi ne pas essayer encore une fois ?
4)4)用于介词de 后,在叙述文中,与e t 连用,表示突然发生的动作。
L'enfant s'approcha, et l'oiseau de s'envoler.
Il fit une bonne plaisanterie, et tout le monde de rire
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语介词攻略dès
- 法语名词的性属
- 法语短文阅读:J'ai acheté des moules
- 法语中的重要句型
- 法语爱称的用法
- 副代词en的用法
- 法语:Que的用法小议(3)
- 关于“de“的最基本的几种用法
- 法语时态一览(1)
- 副代词 Y 的用法
- 法语的特殊符号的解释
- 法语中avec的用法
- 法语中的人称代词
- 法语强调句型结构总结
- 法语:Que的用法小议(2)
- 语法学习:关于同位语
- 法语中名词单数变复数的6种变法
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法语语法Que的用法小议
- 法语语法之时态汇总(2)
- 法语语法之时态汇总(3)
- “Y”的几种用法
- 法语状语分类
- 从头到尾说尽法语中的名词
- 法语中代词的使用方法
- 法语语法解析3
- 直陈式简单过去时
- 法语如何搭配副词与品质形容词
- 法语语法解析1
- 现在分词与副动词的用法及区别
- 直陈式愈过去时
- 法语主要介词及用法 dans
- 法语的14个正误分析
- 有关法语过去时态的一点心得
- 法语笔记,言简易懂
- 法语副词功能作用解析
- 法语的拼写符号与标点符号
- 法语几个语气助动词的常见用法
- 法语语法:直陈式现在式
- 法语语法:简单过去时
- 法语词汇的性
- 法语的语式与时态示意图
- 国家、城市名词前介词的用法
- 法语语法结构表
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法语语法之时态汇总
- 法语中不用冠词的六种情况
- 过去分词记忆要点和口诀
- 法语语法格式
- 法语中泛指代词on的用法
- 感叹句在表达上细微的差异
- 法语语法:关系代词où
- 法语语法:条件式
- 形容词与副词
- 副代词Y的用法
- 法语过去分词小结
- 法语主要介词及用法 Chez
- Etre及Avoir的不同语态
- 法语标点符号之妙用(3)
- 法语:Que的用法小议(4)
- “de”的用法完整版
- 法语修辞学和文体学
- 为什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 法语虚拟式用法精要
- 语法学习:如何表达感叹
- 法语语法:间接问句
- 法语介词解析2
- 法语时态总结
- 法语中品质形容词的用法
- 法语基数词和序数词
- 法语冠词的用法
- 法语病句分析
- 几种时态的学习(一)
- Depuis的用法详解
- 法语语法解析2
- 法语:Que的用法小议
- 法语基本句法
- 法语代词式动词的哲理思维
- 法语主要介词及用法 de
- 法语时态一览(2)
- 法语介词解析1
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)