查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>法语语法:中法对照-在你还没有消失

法语语法:中法对照-在你还没有消失

  

    导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  Avant que tu ne t'en ailles,

  Pale étoile du matin,

  — Mille cailles

  Chantent, chantent dans le thym. —

  Tourne devers le poète,

  Dont les yeux sont pleins d'amour,

  — L'alouette

  Monte au ciel avec le jour—

  Tourne ton regard que noie

  L'aurore dans son azur,

  — Quelle joie

  Parmi les champs de de blé m?r!—

  Puis faire luir ma pensée

  Là-bas, bien loin, oh! bien loin!

  — La rosée

  Gaiement brille sur le foin—

  Dans le doux rêve où s'agite

  Ma mie endormie encor...

  — Vite, vite,

  Car voici le soleil d'or!—

  Bonne Chanson

  在你还没有消失,

  苍白黯淡的晨星,

  -鹌鹑千只

  唱了,唱在百里香的花丛-

  转向诗人吧,

  他的眼里充满着爱情;

  -云雀啊,云雀

  和晨曦一起飞向苍穹-

  转动你的目光吧,

  曙光把它溶入蓝天

  -多么愉快啊

  倘佯在这飘香的麦田!-

  然后,请点亮我的思想,

  那边,远远地,远远地呦,

  -露珠晶亮

  喜悦地闪在草尖。-

  甜蜜的梦里,激动着

  我那还在恬睡的爱人……

  -快,快起来吧,

  看那金红的朝阳升腾!-

  (《美好的歌》)

网友关注