法语语法指导:冠词的知识点(2)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
冠词的知识点(二):不定冠词和部分冠词
不定冠词
1 不定冠词un,une有时起泛指形容词n’importe quel,tout的作用表示任指
例:Un angle a trios côtés de trois angles. 三角形都有三条边,三个角。
2 un,une有时起泛指形容词certain,quelque,quelconque的作用,表示虚指
例:Il attendit un temps. 他等了一阵子。
3 在俗语中,d’un+阳性形容词或d’un ( d’une )+单数名词,表示最高级,带有夸张的意思。
例:Il était d’un sale ! 他脏透了!
Cet objet d’art est d’une intelligence. 这件艺术品是智慧的结晶。
部分冠词
1 用在文学家或者艺术家名字前表示其作品或风格。
例:C’est tout à fait du Dumas père. 这完全是大仲马的风格。
2 用在动词faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前表示学习什么活着做什么事。
例:faire de la médécine 学医
3 用来表示自然现象。
例:Il fait du vent.
4 同样一个物质名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。
例:Il aime le thé. 他喜欢喝茶。
Il prend du thé. 他喝茶。
5 同样一个抽象名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。
例:La modestie est une belle vertu. 谦虚是一种美德。
Il montre de la modestie. 他表现出谦虚的态度。
1)Il y a ( ) soupe, prenez-en, elle est bonne.
2)La concierge porte ( ) courrier ( ) locataires.
3)Il ne veut pas perdre ( ) temps.
4)Je voudrais acheter ( ) viande, ça coûte combien ( ) kilo ?
5)Je n’aime pas faire ( ) sport, mais je pratique parfois ( ) sport après la classe, je joue ( ) ping-pong et je fais ( ) football.
参考答案en.Examw.CoM
1)Il y a ( DE LA ) soupe, prenez-en, elle est bonne.
2)La concierge porte ( DU ) courrier ( AUX ) locataires.
3)Il ne veut pas perdre ( DU ) temps.
4)Je voudrais acheter ( DE LA ) viande, ça coûte combien ( LE )kilo ?
5)Je n’aime pas faire ( DU )sport, mais je pratique parfois ( LE ) sport après la classe, je joue ( AU ) ping-pong et je fais ( DU )football.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 苹果手机在三天内售出525000多部
- 07年中国将创造贸易新记录
- 中国诗词古训法语说法
- 卢梭《社会契约论》
- 三棵树的梦想[中法对照]
- 端午节历史渊源与传统
- 法国的家庭宠物
- 常见花名的法语表达
- 2009年法国总统新年贺词
- 美洲杯,巴西闯进决赛
- 奥巴马获胜演讲法语版
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- Putain de pluie
- 阿弗尔市在2007年12月举办中欧投资贸易展览会
- 法国资深媒体人的公开信
- 中国发生严重洪灾
- 小小说:Abandon
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 法语版摩西十诫
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 抢救地震生还者的法语报道
- 美国电影暑期猛烈攻势
- 夏多布里昂《勒内》选段
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 法国红酒学会如何自销
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 《哈利波特与凤凰社》中哈利波特参与抗争
- 法语阅读:一个模特的一天
- 如果我是水,你是那条鱼
- 法语阅读:算命先生对你说
- 《蓝精灵》人物介绍
- 松露的故事[中法对照]
- 与他分手的25条理由
- 《向左走 向右走》法语版
- Le cancre
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 法语诗歌:太年轻,十七岁
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 寻找爱情的25条建议
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 我的叔叔于勒
- 中法对照阅读:三兄弟
- 法语小说:我走了
- 北京颐和园法语导游词
- 网络不只属于年轻人
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 候选人大失所望
- 与她分手的25条理由
- 中国为应对气候危机加入全球总动员
- 法国的节日(中法对照)
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 奥运会一直讲法语
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 我是黑人!
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 贝当古回到法国
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 凤凰号探测器驶向火星
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 三字经法语版
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 法国大学依然落后
- 法语版春节定义
- 法国华裔大学生帮助在中国建立希望小学
- 十种最有意思的中国人
- 巴黎之夜
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 法语:元宵节
- 三棵树的伟大梦想
- [哲理故事]求人不如求己
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 米窿老爹[中法对照]
- 《一颗星的悲哀》
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
精品推荐
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 阿克陶县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 临清市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 泽库县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:东风,风力:3-4级,气温:16/2℃
- 冠县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)