法语语法辅导资料:冠词的知识点(1)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
一些常用词组的介词使用的情况
一般来说介词à,de,en表示材料、用途、形状特征的时候,这类词组不用冠词。
A : une tasse à thé 茶杯 ;un verre à eau 水杯 ;une brosse à dents 牙刷 ;une terre à blé 麦田; un sac à main 手提包; une canne à sucre 甘蔗; un instrument à cordes 弦乐器
De : un table de bois 木桌; un soldat de courage 勇敢的战士; une image de couleur 彩色画像 ;un homme de lettres 作家,文人
En : une promenade en bateau 泛舟; un arbre en fleurs 开花的树 ;un officier en retraite 退休军官; un docteur en médicine 医学博士
例外:une bo?te aux lettres 信箱; un homme aux lunettes 戴眼镜的人
动词+名词,不用冠词的部分词组总结。
Avoir : avoir faim 感到饿; avoir soif 感到渴;avoir raison 有理; avoir tort 错了; avoir lieu 发生; avoir peur 害怕; avoir besion 有需要; avoir envie 渴望; avoir congé 放假
Faire : faire jour 天亮; faire attention 注意; faire époque 划时代; faire cas 重视; faire fortune 发迹; faire grace 免除
Prendre : prendre feu 着火; prendre congé 告辞; prendre part 参加; prendre plaisir 从……得到快乐; prendre femme 娶妻; prendre place 就坐; prendre garde 提防
例外:avoir de la chance 走运; avoir de la aplomb 泰然自若; prendre du corps 发胖; prendre du bon temps 尽情享乐
副词短语,不用冠词的部分词组总结。
A : aller à pied 徒步去; se mettre à genoux 跪下; avancer à grand pas 大步前进 ;recevoir à bras ouverts 热情接待
De : payer d’avance 预付; regarder de face 从正面看; rire de bon coeur 欢笑; agir de concert 齐心协力; venir de compagnie 结伴而来
En : se mettre en route 上路; rire en cachette 暗笑; vivre en bonne intelligence 相处融洽; conter en détail 详谈; agir en toute bonne foi 做事诚心诚意
例外:en l’air 在空中; en l’espèce 在这种情况下; en l’occurrence 在目前情况下; en l’absence 在缺席的情况下
用冠词和不用冠词均可,但意义不同的短语。
prendre parti pour / contre qn 表示拥护/反对某人
prendre le parti de faire qch 加入做某事
prendre congé de qn 向某人告辞
prendre un congé de maladie 请病假
faire feu sur qn 向某人开火
faire du feu 生火中 华 考 试 网
faire appel à qn / qch 求助于某人/某事
faire l’appel 点名
faire place à qn /à qch 让位给某人,被某物取代
faire de la place 腾出地方
avoir mal 痛
avoir du mal à faire qch 做某事感到困难
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法语诗歌早读:分手脱相赠,平生一片心
- 法语诗歌早读:千山鸟飞绝,万径人踪灭
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- 法语经典诗歌品读:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- 法语哲理小故事:雏鹰 Le petit aigle
- 卢纶《塞下曲》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- Etre jeune 做一个青年人
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保护
- 希望 — L'espérance
- Il pleure dans mon coeur 泪流在我心里
- 美文赏析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 浪漫七夕:法语醉人情话
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- 法语中关于兔子的词汇短语
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 诗歌翻译:法语版《鹊桥仙》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 美文赏析:Bien faire ce que l'on fait做好我们手头的事情
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
- 法语诗歌早读:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
- 义勇军进行曲歌词的法语翻译
- 法语写作策略大揭秘
- Il faut apprendre à aimer—应该学会去爱
- Le Petit Prince《小王子》第9章(双语有声朗读)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- Hier, aujourd'hui et demain
- 法语哲理小故事:上帝的帽子
- 经典诗歌:遣怀 Aveu
- 美文赏析:La forêt au crépuscule 森林的黄昏
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 美文赏析:Nous sommes tous UN
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- 美文赏析:Les hirondelles 燕子
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- 法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
- 美文赏析:Les nuages sous les tropiques热带的云彩
- 法语诗歌早读:会当凌绝顶,一览众山小——《望岳》
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》(一)
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 美文赏析:Soir tranquille宁静的夜晚
- 法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- Quand vous serez bien vieille — 当你老了
- 美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
- Les douze conseils de la vie—生活的十二条建议
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- 七夕到了,为什么你还单身着?
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 9
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 石嘴山市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/12℃
- 神农架林区05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/15℃
- 久治县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:18/5℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)