法语元宵节专题词汇
|
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
元宵节专题词汇
Lexique chinois-français de la
Fête des Lanternes de l’Année du Boeuf
【元宵】■ yuanxiao; tangyuan; boulettes de riz sucrées; boulettes de riz glutineux fourrées; boulettes sucrées symbolisant la réunion et le bonheur de la famille/, symbole des retrouvailles familiales; boulettes sucrées de pâte de riz farcies dont la forme arrondie symbolise la réunion, la plénitude et le bonheur dans les familles ■ 15e jour du premier mois lunaire; la nuit de la première pleine lune
◊ 吃元宵 manger des boulettes sucrées/boulettes de riz glutineux fourrées
◊ 元宵馅有芝麻、莲子、红豆、核桃仁、花生、枣泥、栗蓉等 boulettes fourrées d’un mélange de grains de sésame ou lotus, purée de haricots rouges, noix, cacahouètes, pâte de jujubes ou marron...
◊ 闹元宵 réjouissances populaires de la Fête des Lanternes; festivités du 15e jour du 1er mois lunaire; soirée de la Fête des Lanternes; célébrer la première lune pleine (qui clôt les/met fin aux festivités du Nouvel An chinois); fête populaire de la première pleine lune
◊ 无糖元宵 boulettes de riz sans sucre/pour diabétiques
◊ 逛元宵庙会 promenade à la Foire de la Fête des Lanternes
【糖精】saccharine n.f.
【木糖醇】le xylitol (E967), un polyol extrait de l’écorce de bouleau(桦树), considéré depuis bien des années comme un remarquable substitut(替代物)du sucre classique (普通糖)
【元宵节】Fête des Lanternes; Fête Yuanxiao; Fête de la Lumière/des Lumières; Fête de la Première Lune pleine; Petit Nouvel An chinois 〖(过)小年〗
◊ 按元宵节习俗吃元宵 avoir coutume de manger, le jour de la Fête des Lanternes, des boulettes de farine de riz gluant fourrées de toutes sortes de garnitures symbolisant l’union et l’harmonie de la famille; La tradition de la Fête des Lanternes veut qu’on mange des boulettes sucrées de riz glutineux.
◊ 祝元宵节快乐!Bonne Fête des Lanternes !
◊ 元宵节联欢晚会 Soirée de variétés organisée/présentée à la télévision en célébration/à l’occasion de la traditionnelle Fête des Lanternes
◊ 元宵节戏曲晚会 Soirée théâtrale de la (traditionnelle) Fête des Lanternes
◊ 元宵节歌舞晚会 Soirée de chants et (de) danses organisée à l’occasion de la (traditionnelle) Fête des Lanternes
◊ 过一个欢乐、祥和、平安的元宵节 Passer la Fête des Lanternes dans la joie, le bonheur et la sérénité
【小吃】amuse-gueule; mignardises n.plu.〔餐末甜味小吃〕
【灯会】Fête des Lanternes; exposition de lanternes; concours de lanternes
◊ 元宵节灯会 Fête des Lanternes; exposition de lanternes pour la nuit/soirée du 15 du 1er mois lunaire
【灯】lanterne
◊ 五彩缤纷、形状各异的灯 lanternes aux couleurs et formes infiniment variées
◊ 油灯 lanterne à huile
◊ 彩绘灯 lanterne aux couleurs diverses
◊ 香灯 lanterne aux encens
◊ 烛灯 lanterne à la bougie
◊ 玻璃彩灯 lanternes à parois de verres colorés
◊ 玉屏灯 lanternes à parois de jade
◊ 花卉、风景和戏剧人物灯 lanternes représentant fleurs, paysages et personnages de théâtre
◊ 龙灯 lanterne en forme de barque-dragon
◊ 金牛灯 lanterne dorée en forme de bœuf(黄牛)/buffle(水牛)
◊ 世博灯 lanterne au logo de l’Expo 2010 de Shanghai
◊ 奥运灯 lanterne au logo des JO ; lanterne aux dessins symboliques des JO
◊ 福蛙灯 lanternes représentant les mascottes Fuwa des JO de Beijing
◊ 宫灯 lanterne du Palais impérial
◊ 用竹杆挑起的纸糊蜡烛灯笼 lanternes de papier contenant une bougie et tenues au bout d’une perche de bambou
【走马灯】défilé de personnages théâtraux peints aux lanternes
【挂彩灯】suspendre des lanternes multicolores; accrocher des lanternes aux monuments pour les contempler; orner les entrées des maisons de lanternes aux couleurs et formes variées
【点彩灯】allumer les lanternes multicolores
【谜语】devinette; rébus; énigme; charade(字谜)
◊ 出谜语 poser/proposer une devinette; donner une charade à deviner; composer un rébus ; poser une énigme à qn
◊ 猜谜语 jeu de devinette; jouer aux devinettes; chercher les réponses aux devinettes
◊ 谜语大赛 concours de devinettes
◊ 对谜语 deviner; chercher la réponse à une devinette; chercher la solution d’une devinette/énigme
【猜对】apporter la bonne réponse à la devinette; résoudre la charade; parvenir à déchiffrer un rébus; deviner la bonne réponse; (réussir/parvenir à) trouver la (bonne) solution
【猜错】se tromper; faire erreur; Ce n’est pas la bonne solution/réponse.
【灯谜】devinettes écrites sur les/aux lanternes; devinettes affichées aux lanternes; lanternes aux devinettes
◊ 猜灯谜 déchiffrer les rébus écrits sur les parois des lanternes, appelés énigmes de lanternes
◊ 灯谜竞猜concours de devinettes des/aux lanternes
【打】deviner … du côté de…; La solution est liée à… ; Cherchez la bonne réponse dans… ; La devinette se rapporte à…
◊ 打一工具 La réponse/solution est liée à un outil.
【谜底】la bonne réponse à la devinette; solution de la devinette
【观灯】admirer/contempler les lanternes à l’occasion de la Fête du 15e Jour du 1er Mois lunaire; contemplation des lanternes〔赏灯〕
【看大戏】assister à des représentations théâtrales/spectacles de théâtre
【彩船舞】danse du bateau fleuri
【打腰鼓】danse aux tambourins
【舞狮】danse de lions
【舞龙】danse du dragon
【踩高跷】marche/danse sur échasses
【烟火】feux d’artifice(s)
◊ 放烟火 tirer des feux d’artifices
【爆竹】pétards〔鞭炮〕
◊ 放爆竹驱邪 lancement de pétards; tirer/faire claquer des pétards pour chasser les démons
【群众性娱乐活动】réjouissances publiques; divertissements récréatifs populaires
【下棋】jouer aux échecs (chinois)(象棋)
【打扑克】jouer aux cartes
【打麻将】mah(-)jong (jeu composé de 136 plaques rectangulaires qui ressemblent aux dominos)
◊ 打麻将 jouer au mah(-)jong
【皮影戏】spectacle d’ombres chinoises; théâtre d’ombres chinoises
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:Le visage脸庞
- 法语口语:A la prochaine 回头见
- 法语口语:Mon jean 我的牛仔裤
- 法语口语:Une lettre 一封信
- 法语口语:Le Saint-Valentin 情人节
- 法语口语:L'armistice 停战
- 法语口语:Rigoler 打趣
- 法语口语:Le bistrot 小酒馆
- 法语口语:Le ski 滑雪
- 法语口语:La fête du printemps 春节
- 法语口语:L'entrain 活力
- 法语口语:La cabine d'essayage 试衣间
- 法语口语:Partager 平摊
- 法语口语:La lenteur 缓慢
- 法语口语:Reprocher责备
- 法语口语:Le petit micro 小话筒
- 法语口语:Une promenade 散步
- 法语口语:Le chat 猫咪
- 法语口语:La voix声音
- 法语口语:un ticket de repas 餐券
- 法语口语:L'épidémie 传染病
- 法语口语:Le commentaire 评论
- 法语口语:Bon anniversaire !生日快乐!
- 法语口语:L'entraînement 训练
- 法语口语:Les courses de chevaux赛马
- 法语口语:Le bide 糟透了
- 法语口语:Des tartines 面包片
- 法语口语:Les piétons行人
- 法语口语:Chercher 寻找
- 法语口语:Attends-moi !等等我!
- 法语口语:Les boutons 疙瘩
- 法语口语:Le distributeur 取款机
- 法语口语:Glisser 滑倒
- 法语口语:Envoyer un paquet 寄包裹
- 法语口语:Se débrouiller 自己应付
- 法语口语:Un secret 一个秘密
- 法语口语:Les pompiers 消防员
- 法语口语:Parle-moi de …跟我说说
- 法语口语:L'interdiction 禁止
- 法语口语:délicieux !好吃!
- 法语口语:Au cinéma 在电影院
- 法语口语:Le beaujonais nouveau新博若莱酒
- 法语口语:Une place libre 空座
- 法语口语:QUI est-ce ?这是谁?
- 法语口语:La curiosité 好奇
- 法语口语:Le rendez-vous 约会
- 法语口语:Le catholicisme 天主教
- 法语口语:Où vas-tu ?你去哪?
- 法语口语:Lève-toi !起床吧!
- 法语口语:La retraite 退休
- 法语口语:Les soldes 打折
- 法语口语:La monotonie 单调
- 法语口语:Ouvrir un compte bancaire 在银行开户
- 法语口语:L'air vainqueur 胜利者的气质
- 法语口语:C’est dommage 遗憾!
- 法语口语:Une voiture en panne 车坏了
- 法语口语:Les Québécois 魁北克人
- 法语口语:Va-t'en !走开!
- 法语口语:La télé 电视
- 法语口语:Le genre 类型
- 法语口语:Inventer une excuse编借口
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 法语口语:le mémoire de maîtrise 硕士论文
- 法语口语:L'obésité 肥胖
- 法语口语:La guérison 病愈
- 法语口语:Le surnom 绰号
- 法语口语:Me voilà !我来了
- 法语口语:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 法语口语:年龄
- 法语口语:Merci !谢谢!
- 法语口语:Convaincre 说服
- 法语口语:Faire semblant 假装
- 法语口语:le sens de l'humour 幽默感
- 法语口语:L'allié 盟友
- 法语口语:Qu’est-ce qu’il y a ?怎么了?
- 法语口语:Peux-tu … ?你能...?
- 法语口语:Bravo !了不起!
- 法语口语:Une belle surprise惊喜
- 法语口语:La présentation 介绍
- 法语口语:Agresser 袭击
- 法语口语:Une mauvaise idée 糟糕的主意
精品推荐
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 西和县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/14℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)
