法语词汇学习:法语新闻词汇(4)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.世界人道主义日
World Humanitarian Day
Journée mondiale de l'Aide humanitaire
联合国周三举行活动,纪念首个世界人道主义日,向殉职的人道主义工作者致敬。
The UN Wednesday marked the first World Humanitarian Day to pay tribute to humanitarian workers killed in missions.
Les Nations Unies célèbrent ce mercredi la première Journée mondiale de l'Aide humanitaire, pour rendre hommage aux travailleurs humanitaires qui ont trouvé la mort dans l'accomplissement de leurs missions.
2.表示哀悼
to express condolences
exprimer ses condoléances
朝鲜方面称,领袖金正日就韩国前总统金大中逝世,向其家人表示了哀悼。
North Korea says that leader Kim Jong-Il has expressed condolences to the family members of late South Korean President Kim Dae-jung.
Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-Il a exprimé ses condoléances pour le décès de l'ancien président sud-coréen Kim Dae-Jung à la famille du défunt, annonce la Corée du Nord.
3.剖腹自杀
suicide by ritual seppuku disembowelment
suicide rituel des samouraïs
警方称,一名日本右翼民族主义分子周一在日本议会大楼前用刀刺入自己的腹部,明显具有剖腹自杀的企图。
A Japanese right-wing nationalist stabbed himself in the stomach Monday outside the parliament building in an apparent suicide attempt by ritual seppuku disembowelment, police said.
Un nationaliste japonais de droite s'est poignardé le ventre lundi, devant le Parlement, en imitant apparemment le suicide rituel des samouraïs, a indiqué la police.
4.打破世界纪录
to break the world record
pulvériser le record du monde
牙买加短跑运动员乌塞恩·博尔特在2009年柏林世界田径锦标赛决赛中,以9.58秒的成绩打破100米跑世界纪录。
Jamaican sprinter Usain Bolt broke the 100m world record with a time of 9.58 sec in the final of the World Athletics Championship - Berlin 2009.
En 2009, le sprinter jamaïcain Usain Bolt a pulvérisé, en finale des Championnats du monde d'athlétisme de Berlin, le record du monde du 100 m, avec un temps de 9 s 58.
5.赎金
ransom
rançon
芬兰警方周六称, 已接到劫匪就两周前失踪的俄罗斯货轮索要赎金的要求。
A ransom has been sought for a Russian-crewed cargo vessel that disappeared two weeks ago, Finnish police said Saturday.
Une rançon a été réclamée pour le cargo disparu il y a deux semaines avec son équipage russe, a déclaré samedi la police finlandaise.
6.拍卖
to be sold at auction
être vendu aux enchères
一本希特勒本人签名的臭名昭著的自传—《我的奋斗》周四在英国拍卖,并以21,000英镑的价格被售出。
A signed copy of Adolf Hitler's infamous manifesto "Mein Kampf" was sold at auction in Britain on Thursday for 21,000 pounds.
Une copie signée du manifeste d'Adolf Hitler, «Mein Kampf», a été vendue aux enchères jeudi en Angleterre pour 21 000 livres sterling.
7.左撇子
left-hander
gaucher
8月13日是“国际左撇子日”。
August 13th is International Left Handers day.
Le 13 août, c'est la Journée internationale des Gauchers.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 中法对照——人权宣言
- 法语专业四级考试完型填空练习2
- “八荣八耻”法语翻译版
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 中法对照——松露的故事1
- 中法对照:中国“年”介绍
- 名言名句中法对照(2)
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 中法对照——Jardin d'hiver
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 中法对照——找到真爱的25条建议1
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法语破案 Meurtre à New-York
- 《基督山伯爵》中法对照版2
- 汉译法句子正误分析:这个关的“关”先理解后翻译
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 中法对照——三棵树的伟大梦想
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 法语破案Trop d'argent
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 中法对照——神奇的垂钓
- 圣经(法语版)-Genèse 2
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 女孩,请记住这20句法语
- 中法对照——松露的故事2
- 办理临时“学生”居留证
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 法语专业四级考试完型填空练习3
- 拉封丹寓言——知了和蚂蚁
- 中法对照翻译:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 常见证件的法语翻译
- 法院语写作:法语日记精选
- 中法对照翻译:Le temps perdu 浪费时间
- 法国人的短信专用语
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 中法对照——下金蛋的鸡
- 中法对照夏多布里昂《勒内》选段
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- 名言名句中法对照(1)
- 中法对照《双面胶》解读中国现代婆媳关系
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 中法对照----密拉波桥译文3
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
- 汉译法句子正误分析:领导讲话翻译正式化
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 中法对照——着名景点天坛
- 法语阅读学习:法语幽默三则
- 法语阅读:《茶花女》第五章
- 法语谚语学习练习2
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
- 中法对照——密拉波桥译文1
- 萨科奇2012年新年贺词
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 中法对照——密拉波桥译文2
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 法语幽默——一个科西嘉人
- 法语幽默——金发秘书与经理
- 如何写好法语作文体会
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 圣经(法语版):Genèse 12
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)