法语词汇辅导:préparer/prévenir/prévoir
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. préparer v.t.
在母语负迁移的作用下,我们中国的法语学生应用这个动词通常犯的错误是不经意地省略宾语成分,特别是在表达诸如“我们已经准备好了。”,“你准备了吗?”,“他们已做了很多准备。”等话语时,极容易套用汉语定势格式,错说为:
× Nous avons bien préparé.
× Est-ce que tu as préparé ?
× Ils ont beaucoup préparé.
而法语préparer是直接及物动词,必须附带直接宾语,否则就不是一个完整有效的句子,法国人听了会不知所云,因为他们在期待下文,所以有时会不由自主地问一句:“Quoi ?”,或者“Alors (quoi) ?”。正确的法语表达应该是:
✓ Nous avons tout préparé.
✓ Est-ce que tu as préparé ton exposé (ce voyage, cette réception...) ?
✓ Ils se sont donné beaucoup de mal pour préparer cette visite (ce stage, votre accueil...).
同样,用名词préparatif 时,也应加相关的补语。不能说:Nous avons fait des préparatifs. (×)或者Nous avons fait beaucoup de préparatifs. (×)
✓ Nous avons fait des préparatifs pour notre rentrée universitaire.
✓ Nous avons fait beaucoup de préparatifs pour cette soirée.
✓ Les préparatifs de ce colloque va me prendre beaucoup de temps.
值得指出的是,préparatif要用复数,多指具体的“准备事项”,如上例中开学前的文具、课本和书包等的购置。
2. prévenir qqn (de qqch, de + ind.)
该动词确有“通知”、“告知”之义,但更强调“预先”,而且告知的内容多数情况下是不好的事情。所以,更准确地说,prévenir表示预先警告对方,事先告诫对方,以便对方有所应对。试举二例:
■ Avez-vous prévenu Martine du changement de cours ?
您将调课的事情通知马蒂娜了吗?
■ Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。
■ Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。
3.prévoir qqch // que + ind.
借助法语构词法:pré + voir,不难猜出该动词的基本含义为imaginer à l’avance, envisager, organiser l’avenir,即:“预见,预先考虑到;预备”。例如:
■ Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
考虑到很多人会来,必须准备一个大教室。
■ Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个行人路过。
■ J’avais prévu qu’on serait huit à dîner, mais les Vincent n’ont pas pu venir.
我原以为将有8个人用晚餐,结果万商一家却没能来。
顺便一提的是,由prévoir派生出的prévoyant和prévisible两个形容词,其用法值得警惕。前者是动形容词,表示主动,意为“有远见的,有先见之明的”,后者是普通形容词,意为“可预见的,可想见的”,表被动。试比较:
■ C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
这是个能掐会算的女人。她将各项开支安排得滴水不漏。
■ Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一失败早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:局外人
- 《法兰西千古奇冤》39
- 法语阅读:秋之歌
- 《法兰西千古奇冤》2
- 《法兰西千古奇冤》13
- 《法兰西千古奇冤》5
- 《法兰西千古奇冤》3
- 麦当娜马赛演唱会舞台坍塌
- 《法兰西千古奇冤》27
- 《法兰西千古奇冤》37
- 法语阅读:灰姑娘2
- 《法兰西千古奇冤》26
- 法语阅读:俊友
- 《法兰西千古奇冤》14
- 法语阅读:美女与野兽
- 法语阅读:父亲的荣耀2
- 法语阅读:狐狸和葡萄
- 法语阅读:灰姑娘
- 法语诗歌:你好,忧愁
- 老鼠不只会料理,还会读书
- 《法兰西千古奇冤》18
- 《法兰西千古奇冤》11
- 法语阅读:幽谷睡者
- 法语阅读:悲惨世界2
- 法语阅读:微软巴黎开咖啡店
- 不可思议的天才作家
- 法语阅读:浪费时间
- 《法兰西千古奇冤》22
- 《法兰西千古奇冤》12
- 法语阅读:下金蛋的鸡
- 《法兰西千古奇冤》23
- 法语阅读:为了你,我的爱人
- 《法兰西千古奇冤》30
- 法语阅读:知了和蚂蚁
- 法语阅读:俊友2
- 法语阅读:情人
- 水和鱼的故事(中法版)(2)
- 水和鱼的故事(中法版)(1)
- 《法兰西千古奇冤》36
- 法语阅读:美女与野兽2
- 《法兰西千古奇冤》41
- 《法兰西千古奇冤》8
- 法语阅读:傍晚
- 《法兰西千古奇冤》9
- 法语阅读:羊脂球
- 法国用药浪费达数十亿欧元
- 法语阅读:小王子3
- 《法兰西千古奇冤》40
- 法语阅读:炼丹术士
- 《法兰西千古奇冤》16
- 《法兰西千古奇冤》38
- 我欲与你一起生活
- 《法兰西千古奇冤》4
- 《法兰西千古奇冤》7
- 《法兰西千古奇冤》24
- 《法兰西千古奇冤》33
- 《法兰西千古奇冤》28
- 法语阅读:炼丹术士2
- 环法酿七年最大惨剧
- 法语阅读:父亲的荣耀3
- 《法兰西千古奇冤》35
- 《法兰西千古奇冤》17
- 《法兰西千古奇冤》32
- 《法兰西千古奇冤》25
- 《法兰西千古奇冤》31
- 法语阅读:小王子2
- 法语阅读:小王子
- 法语阅读:坏学生
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 《法兰西千古奇冤》34
- 《法兰西千古奇冤》15
- 《法兰西千古奇冤》6
- 法语阅读: 悲惨世界
- 《法兰西千古奇冤》29
- 法国司法部长达蒂访谈
- LVMH季度利润大跳水
- 《法兰西千古奇冤》42
- 法语伴我四十年(连载)
- H1N1传播速度难以置信
- 《法兰西千古奇冤》21
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
精品推荐
- 平安县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 布尔津县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)