查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>《沁园春.长沙》德语翻译

《沁园春.长沙》德语翻译

  沁园春.长沙

  毛 泽 东 一九二五年

  独立寒秋,

  湘江北去,

  橘子洲头。

  看万山红遍,

  层林尽染。

  漫江碧透,

  百舸争流。

  鹰击长空,

  鱼翔浅底,

  万类霜天竞自由。

  怅寥廓,

  问苍茫大地,

  谁主沉浮。

  携来百侣曾游,

  忆往昔,

  峥嵘岁月稠。

  恰同学少年,

  风华正茂。

  书生意气,

  挥斥方猷。

  指点江山,

  激扬文字,

  粪土当年万户侯。

  曾记否,

  到中流击水,

  浪遏飞舟。

  Allein; steh im kalten Herbst:

  Hsiang, der nordwärts fließt,

  Orangeninsel, das Kap.

  Seh zehntausend Berge, rotes Rund,

  sich türmenden Wald, verfärbt;

  breit der Fluß, Jadeschein,

  hundert Boote auf Wettfahrt.

  Adler stoßen hoch in den Raum,

  Fische schweben am seichten Grund -

  zehntausend Arten, unterm Frosthimmel

  streitend für Freiheit.

  Verdrossen der Öde,

  frag ich die blaue Weite, die große Erde:

  Wer meistert das Auf und Ab?

  Kam mit hundert Gefährten einst her.

  Gedanken an damals: stolzer Jahre, Monate Fülle.

  Allesamt Lernende, junge Leute,

  aufrichtig, aufrecht;

  erregbar aufs stärkste.

  Mit Fingern zeigend: China,

  "Nieder!" "Bravo!" die Schriften,

  ein Dreck ihrerzeit die Hochgestellten.

  Erinnert ihr euch:

  inmitten der Strömung Schläge ins Wasser,

  die Wellen, hemmend den Flug des Boots?

网友关注