德文翻译:聊斋志异之蛇人
导语:和外语教育网一起学习德语吧O(∩_∩)O~
东郡某甲,以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。蛇人爱之异于他蛇。期年大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜寄宿山寺。既明启笥,二青亦渺,蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼,迄无影兆。然每至丰林茂草,辄纵之去,俾得自适,寻复返;以此故冀其自至。坐伺之,日既高,亦已绝望,怏怏遂行。
Es gab einen Mann in Dongjun, der Schlangenspieler war. Er hatte einmal zwei schwarzen Schlangen trainiert, die groessere nannte er Da Qing (die Erste Schwarz)und die juengere Er Qing (die Zweite Schwarz). Er Qing hatte ein rotes Mal auf der Stirn und war sehr gezaehmt und klug und stellte den Schlangenspieler sehr zufrieden. Deswegen war Er Qing mehr dem Schlangenspieler ans Herz gewachsen als anderen Schlangen. als jede Schlange. Nach ungefaehr einem Jahr starb Da Qing, der Schlangenspieler wollte noch eine Schlange finden, doch er kam noch nicht dazu. In einer Nacht uebernachteten sie in einem Bergtempel. Als der Schlangenspieler am Morgen aufwachte, war Er Qing nicht mehr in seiner Bambuskiste, der Schlangenspieler aergerte sich so sehr darueber, dass er Selbstmord begehen wollte. Er suchte und rief ueberall nach Er Qing, doch er konnte keine Spur von ihm finden. Frueher nahmen die Schlangenspieler ihre Schlangen in den ueppig gewachsenen Wald mit hohem Gras und liessen sie heraus, um sich frei bewegen zu koennen, nach einiger Zeit kehrten die Schlangen immer wieder zurueck, deswegen wartete der Schlangenspieler noch und hoffte, dass Er Qing zu ihm zurueckkehrte. Er wartete und wartete, die Sonne war schon sehr hoch am Himmel, schliesslich gab er auf und ging deprimiert fort.
出门数武,闻丛薪错楚中窸娑作响,停趾愕顾,则二青来也。大喜,如获拱璧。息肩路隅,蛇亦顿止。视其后,小蛇从焉。抚之曰:“我以汝为逝矣。小侣尔所荐耶?”出饵饲之,兼饲小蛇。小蛇虽不去,然瑟缩不敢食。二青含哺之,宛似主人之让客者。蛇人又饲之,乃食。食已,随二青俱入笥中。荷去教之旋折,辄中规矩,与二青无少异,因名之小青。炫技四方,获利无算。
Kaum hatte der Schlangenspieler das Tempeltor hinter sich, hoerte er ein kriechendes Gerauesch in ein paar trockenen Aesten. Ueberrascht blieb er stehen, drehte sich um und sah, dass Er Qing auf ihn zukroch. Er war so gluecklich, als ob er einen unbezahlbaren Schatz wiedergefunden haette. Er stellte die Schlangenkiste tragenden Stange von seiner Schulter ab auf den Boden und wartete. Er Qing kroch neben ihn und blieb. Hinter ihm folgte aber noch eine kleine Schlange. Der Schlangenspieler streichelte Er Qing liebevoll und sagte:
"Ich dachte, du kommst nie wieder. Hey, ist das eine kleine Partnerin, die du mir vorstellen moechte?" Der Schlangenspieler nahm sein Schlangenfutter heraus und fuetterte damit Er Qing und die kleine Schlange. Die kleine Freundin kroch zwar nicht von ihm weg, aber sie fuerchtete sich vor ihm und frass nicht. Er Qing nahm ein Stueck Futter in sein Maul und fuetterte die kleine Schlange, so wie ein Wirt, der seinen Gast zum Essen bat. Der Schlangenspieler fuetterte die kleine Schlange noch mal, diesmal frass sie brav. Nachdem sie gefressen hatte, folgte sie Er Qing und kroch mit ihm in die Schlangenkiste. Der Schlangenspieler ging weiter, die Schlangenkiste mit der Stange auf seiner Schulter tragend.
Spaeter brachte er der kleinen Schlange alles bei: wie sie sich bewegen und wie sie kriechen sollte. Die kleine Schlange hatte sehr viel Disziplin und gehorchte ihm so wie Er Qing. Deshalb bekam sie den Namen Xiao Qing (die Kleine Schwarz).
Und mit seinen zwei Schlangen trat der Schlangenspieler ueberall auf und
verdiente damit sehr viel Geld.
大抵蛇人之弄蛇也,止以二尺为率,大则过重,辄更易。缘二青驯,故未遽弃。又二三年,长三尺余,卧则笥为之满,遂决去之。一日至淄邑东山间,饲以美饵,祝而纵之。既去,顷之复来,蜿蜒笥外。蛇人挥曰:“去之!世无百年不散之筵。从此隐身大谷,必且为神龙,笥中何可以久居也?”蛇乃去。蛇人目送之。已而复返,挥之不去,以首触笥,小青在中亦震震而动。蛇人悟曰:“得毋欲别小青也?”乃发笥,小青径出,因与交首吐舌,似相告语。
已而委蛇并去。方意小青不还,俄而踽踽独来,竟入笥卧。由此随在物色,迄无佳者,而小青亦渐大不可弄。后得一头亦颇驯,然终不如小青良。而小青粗于儿臂矣。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 经典德语幽默素材:Dick胖子
- 德语口语学习指导:再见
- 常用德语会话:指引道路
- 德语口语学习:零下五度
- 德语口语学习素材:趣味德语3
- 德语情景对话素材:在饭店02
- 德语口语学习指导:你的脸色不好
- 德语口语学习素材:趣味德语4
- 常用德语口语:您好
- 听歌学德语:Blau Im Blau 蓝在蓝天
- 德语口语学习素材:Dialoge 德语认识 结识对话
- 德语初级口语对话第19课:假期过得怎样
- 德语口语学习指导:你昨天在哪儿
- 德语口语学习素材:面对现实吧
- 德语口语学习资料:多此一举
- 德语口语学习指导:我想邀请你参加晚会
- 德语口语学习指导:我头疼
- 德语口语学习素材:忍着点
- 德语口语学习:游过河
- 德语口语学习指导:你的脚怎么了
- 德语口语学习素材:德语简单对话(deutsche Dialoge)
- 听歌学德语:Krieger des Lichts
- 德语口语学习资料:趣味德语(4)
- 德语口语学习指导:您的孩子真得很迷人
- 德语口语学习素材:你有病啊
- 听歌学德语:铃铃铃圣诞小赖皮
- 德语口语学习素材:真够戗
- 德语初级口语对话第13课:再见!
- 德语口语学习资料:胡说八道
- 德语口语学习指导:你的假期过得怎样
- 听歌学德语:多特蒙德队歌
- 德语口语学习素材:趣味德语2
- 德语口语学习指导:吃中式餐 好吗
- 经典德语幽默素材:AmFruehstueckstisch早餐桌上
- 听歌学德语:l uft alles perfekt
- 德语口语学习资料:你说得太对了
- 开口说德语:行李提取
- 德语情景对话素材:在饭店03
- 德语初级口语对话第20课:在哪儿
- 德语口语学习素材:趣味德语1
- 听歌学德语:德国国家队队歌
- 听歌学德语:晚安皮诺曹
- 德语口语学习:错误理解
- 德语口语学习:据说
- 德语口语学习资料:相信我
- 听歌学德语:Helden der Liebe爱神
- 德语口语学习指导:你什么时候来接我
- 德语初级口语对话第18课:弄丢了
- 听歌学德语:One for da Money
- 常用德语口语:我什么也不会
- 德语口语学习素材:经贸德语交易会(一)
- 德语初级口语对话第12课:邀请参加晚会
- 德语口语学习资料:别拿我开心!
- 德语口语学习素材:一切都会过去的
- 德语口语学习资料:komm her过来
- 德语口语学习资料:Beeil dich赶紧的
- 德语口语学习素材:没那么简单吧
- 德语口语对话:面试
- 德语初级口语对话第17课:你怎么了
- 德语口语学习资料:有什么了不起的
- 德语口语学习资料:可不是嘛
- 德语初级口语对话第11课:吃中式餐
- 听歌学德语:巴巴爸爸
- 常用德语口语素材:想想办法吧
- 德语口语学习:谈论某事
- 德语初级口语对话第16课:头疼
- 德语口语学习素材:小声点儿
- 开口说德语:住宿
- 德语口语学习:Ja,genau 倒也是
- 德语初级口语对话第15课:脸色不好
- 常用德语口语素材:真荒唐
- 德语口语学习资料:想想办法吧
- 德语口语学习素材:都是我不好
- 常用德语口语素材:我也是这么想的
- 德语口语学习资料:那是
- 经典德语幽默素材:Lumpen
- 听歌学德语:Schau mir ins Gesicht
- 德语口语学习资料:Probier mal!
- 德语口语学习素材:经贸德语交易会(二)
- 德语口语学习素材:怎么会呢
- 开口说德语:机场问讯
精品推荐
- 库车县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 贵德县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/12℃
- 贵南县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/5℃
- 泾县05月30日天气:小雨转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/21℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 漳县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 冷湖05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)