德语翻译:童话小母鸡之死
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
Auf eine Zeit ging das Hühnchen mit dem Hähnchen in den Nußberg, und sie machten miteinander aus, wer einen Nußkern fände, sollte ihn mit dem andern teilen. Nun fand das Hühnchen eine große große Nuß, sagte aber nichts davon und wollte den Kern allein essen. Der Kern war aber so dick, daß es ihn nicht hinunterschlucken konnte und er ihm im Hals stecken blieb, daß ihm angst wurde, es müßte ersticken. Da schrie das Hühnchen “Hähnchen, ich bitte dich lauf, was du kannst, und hol mir Wasser, sonst erstick ich.” Das Hähnchen lief, was es konnte, zum Brunnen und sprach “Born, du sollst mir Wasser geben; das Hühnchen liegt auf dem Nußberg, hat einen großen Nußkern geschluckt und will ersticken.” Der Brunnen antwortete “lauf erst hin zur Braut und laß dir rote Seide geben.” Das Hähnchen lief zur Braut “Braut, du sollst mir rote Seide geben: rote Seide will ich dem Brunnen geben, der Brunnen soll mir Wasser geben, das Wasser will ich dem Hühnchen bringen, das liegt auf dem Nußberg, hat einen großen Nußkern geschluckt und will daran ersticken.” Die Braut antwortete “lauf erst und hol mir mein Kränzlein, das blieb an einer Weide hängen.” Da lief das Hähnchen zur Weide und zog das Kränzlein von dem Ast und brachte es der Braut, und die Braut gab ihm rote Seide dafür, die brachte es dem Brunnen, der gab ihm Wasser dafür. Da brachte das Hähnchen das Wasser zum Hühnchen, wie es aber hinkam, war dieweil das Hühnchen erstickt, und lag da tot und regte sich nicht. Da ward das Hähnchen so traurig, daß es laut schrie, und kamen alle Tiere und beklagten das Hühnchen; und sechs Mäuse bauten einen kleinen Wagen, das Hühnchen darin zum Grabe zu fahren; und als der Wagen fertig war, spannten sie sich davor, und das Hähnchen fuhr. Auf dem Wege aber kam der Fuchs “wo willst du hin, Hähnchen?” “Ich will mein Hühn chen begraben.” “Darf ich mitfahren?”
“Ja, aber setz dich hinten auf den Wagen, vorn könnens meine Pferdchen nicht vertragen.”
Da setzte sich der Fuchs hintenauf, dann der Wolf, der Bär, der Hirsch, der Löwe und alle Tiere in dem Wald. So ging die Fahrt fort, da kamen sie an einen Bach. “Wie sollen wir nun hinüber?” sagte das Hähnchen. Da lag ein Strohhalm am Bach, der sagte “ich will mich quer darüberlegen, so könnt ihr über mich fahren.” Wie aber die sechs Mäuse auf die Brücke kamen, rutschte der Strohhalm aus und fiel ins Wasser, und die sechs Mäuse fielen alle hinein und ertranken. Da ging die Not von neuem an, und kam eine Kohle und sagte “ich bin groß genug, ich will mich darüberlegen, und ihr sollt über mich fahren.” Die Kohle legte sich auch an das Wasser, aber sie berührte es unglücklicherweise ein wenig, da zischte sie, verlöschte und war tot. Wie das ein Stein sah, erbarmte er sich und wollte dem Hähnchen helfen, und legte sich über das Wasser. Da zog nun das Hähnchen den Wagen selber, wie es ihn aber bald drüben hatte, und war mit dem toten Hühnchen auf dem Land und wollte die andern, die hintenauf saßen, auch heranziehen, da waren ihrer zuviel geworden, und der Wagen fiel zurück, und alles fiel miteinander in das Wasser und ertrank. Da war das Hähnchen noch allein mit dem toten Hühnchen, und grub ihm ein Grab und legte es hinein, und machte einen Hügel darüber, auf den setzte es sich und grämte sich so lang, bis es auch starb; und da war alles tot.www.for68.com
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语口语学习素材:那是!
- 德语口语短句:初级德语素材(7)
- 德语听说辅导:德语应急口语——在旅途中
- 德语听说辅导:旅行常识
- 德语口语学习:打电话Telefongespr
- 德语口语:交际德语一周速成(18)
- 德语听说辅导:在医院(imKrankenhaus)
- 德语听说辅导:德语谚语6
- 2012年德语会话:邮局寄信(4)
- 德语口语学习素材:相信我!
- 德语听说辅导:签证表上相关词汇
- 德语听说辅导:Praktische S
- 2012年德语会话:看医生(4)
- 德语口语:交际德语一周速成(19)
- 德语口语:交际德语一周速成(20)
- 德语口语短句:初级德语素材(8)
- 德语口语学习:部分德语谚语
- 2012年德语会话:在洗衣店(3)
- 德语情景对话:机场问讯处2
- 德语口语学习:DieHeirat
- 德语口语学习素材:多此一举
- 德语听说辅导:“去厕所”的趣味说法
- 2012年德语口语:请在此开启
- 德语口语学习素材:趣味德语(1)
- 德语口语学习素材:趣味德语(4)
- 德语口语学习:告别Verabschiedung
- 2012年德语会话:银行换钱(1)
- 德语发音快速通——第十六篇
- 德语听说辅导:一些常见的德国谚语4
- 2012年德语会话:邮局寄信(1)
- 2012年德语会话:银行换钱(2)
- 2012年德语会话:在洗衣店(2)
- 德语口语学习:基础购物Eink
- 2012年德语会话:邮局寄信(3)
- 德语口语学习:Gut+schlecht
- 德语口语学习:文短句2-告別
- 德语听说辅导:机场问讯处3
- 德语听说辅导:德语导游辞-AlltaginChina
- 德语口语学习素材:别拿我开心!
- 德语口语学习:Gemeinsamkeiten
- 德语口语短句:初级德语素材(3)
- 德语听说辅导:申请签证
- 德语口语学习素材:可不是嘛!
- 2012年德语会话:看医生(1)
- 2012年德语会话:看医生(3)
- 德语听说辅导:机场问讯处1
- 2012年俄语新生情景对话-坐到哪一站
- 德语口语学习:Auto-Definition
- 德语口语学习:Biounterricht
- 德语口语学习:Polizeibericht
- 德语听说辅导:机上常用语和相关词汇
- 德语口语学习素材:趣味德语(2)
- 德语口语学习:ArmeFüchschen
- 2012年德语会话:邮局寄信(2)
- 德语口语学习:Gewohnheit
- 德语口语短句:初级德语素材(5)
- 德语口语短句:初级德语素材(6)
- 2012年德语口语:我也不
- 德语口语学习素材:Probier mal!
- 德语口语学习:短句1-招呼、問候
- 德语口语短句:初级德语素材(4)
- 2012年德语口语:紧张期待
- 2012年德语会话:在洗衣店(1)
- 德语口语学习素材:趣味德语(3)
- 2012年德语口语:根据我的看法
- 德语听说辅导:机场问讯处2
- 德语口语学习素材:komm her过来
- 德语口语学习:祝福语大集合
- 德语听说辅导:Praktische S
- 2012年德语会话:看医生(2)
- 德语口语学习:短句
- 德语发音快速通——第十七篇
- 德语口语学习素材:Beeil dich! 赶紧的!
- 德语口语学习素材:胡说八道
- 2012年德语口语:在这一时刻
- 德语情景对话:机场问讯处3
- 德语口语短句:初级德语素材(9)
- 德语口语学习素材:有什么了不起的!
- 德语口语:交际德语一周速成(21)
- 德语口语学习素材:你说得太对了!
- 德语听说辅导:德语导游辞-
精品推荐
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 晋城市05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 漳县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 都兰县05月30日天气:小雨,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/9℃
- 乌恰县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)