德语会话基础:告别Verabschiedung
1) Sie wollen sich von Ihrem Gastgeber verabschieden. Sie können sagen 您要向主人告别,可以这样说:
* Es war sehr nett bei Ihnen/ euch, aber leider muss ich jetzt gehen. 在您/你们这里过得很愉快,但很遗憾,我现在得走了。
* Es tut mir leid, aber ich muss nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。
* Es tut mir leid, aber wir müssen aufbrechen. . 很抱歉,我们得动身了
* Leider kann ich nicht mehr bleiben. Ich werde schon/ zu Hause erwartet. 很抱歉,我不能再逗留了,有人/家里在等我。
* Es ist schon spät. Ich muss mich/ wir müssen uns beeilen. 时间不早了,我/我们得赶紧走了。
2) Sie sind selbst Gastgeber und Ihre Gäste wollen gehen. Sie können sagen 您本人是主人,客人要走了,您可以说:
* Schade, dass Sie schon gehen wollen. 真可惜,您已经要走了。
* Es ist schade, dass du schon gehen musst. 很遗憾,你得走了。
* Es tut mir leid, dass ihr nicht mehr bleiben konnt. 可惜你们不能再待了。
* Musst ihr wirklich schon gehen? 你们真的要走了吗?
* Kommen Sie bald wieder. 过几天再来吧。
* Kommt uns bald wieder besuchen. 过几天再来看我们吧。
* Besuch mich bald wieder! 过几天再来看我吧。
* Hoffentlich sehen wir uns bald wieder! 但愿我们不久再见面!
* Ich habe mich gefreut, dass Sie bei uns waren. 很高兴,您来我家作客。
* Es hat mich gefreut, dass du bei mir warst. 很高兴你来看我。
* Vielen Dank für Ihren Besuch. 感谢您的访问。
3) So können Sie anderen Personen Grüße betellen 可以这样让别人转达问候:
* Bestellen Sie Ihrer Frau/ Ihrem Mann/ Ihren Freunden schöne Grüße von mir/ uns. 代我/我们向您的夫人/丈夫/朋友们问好。
* Richte deiner Mutter/ deinem Mann/ deinen Eltern Grüße von mir/ uns aus. 代我/我们向你的母亲/丈夫/父母问好。
* Grüßt eure Mutter/ euren Vater/ eure Freunde von mir/ uns. 代我/我们向你的母亲/父亲/朋友们问好。
* Viele Grüße auch an Ihre Frau/ deine Frau/ Herrn Steiner/ Frau Weber/ Elke! 也向您/你的夫人/施泰纳先生/韦贝尔女士/埃尔克问好。
4) Jemand bittet Sie, Grüße zu bestellen. Sie können sagen 有人要您转达问候,您可以说:
* Danke, werde ich ausrichten. 谢谢,我会转达的。
* Vielen Dank, das werde ich tun. 十分感谢,我一定转达。
* Vielen Dank, ich werde Ihre/ deine Grüße bestellen. 十分感谢,我会转达您/你的问候的。
5) Als Gastgeber sagen Sie am Ende der Verabschiedung 您作为主人在告别时最后说:
* Kommen Sie gut nach Hause! 祝您平安回家!
* Gute Hemfahrt! 路上走好!
* Bis bald/ zum nächsten Mal! 再见/下回见!
* Gute Nacht! 晚安!
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语情景对话 Folge8 in der Redaktion
- 伊莎贝拉的德语日记03:办理德国的“居住证”
- 德语情景对话:Gepäckkontrolle 行李检查
- 德福听力听不懂的原因总结
- 伊莎贝拉的德语日记06:德语课程
- 德语情景对话:Taxi bestellen 叫出租车
- 伊莎贝拉的德语日记10:起烹饪
- 德语疑问代词和关系代词
- 德语情景对话:Kennenlernen
- 德语情景对话:Beim Briefschicken 寄信
- 伊莎贝拉的德语日记02:第一天上班
- 德语的“格”
- 德语的格的语法概述
- 伊莎贝拉的德语日记09:去施普雷瓦尔德旅行
- 德语情景对话 李明到施密特家中去做客
- 德语情景对话:Überweisung 汇款
- 德语情景对话:Konto eröffnung 开立银行账户
- 伊莎贝拉的德语日记05:跳蚤市场
- 德语情景对话 张伟邀请彼特参加它的生日宴会
- 德语情景对话:Meine Familie
- 德语情景对话 迪尔帮助李明修空调
- 德语情景对话:Im Café
- 德语情景对话:足球赛
- 德语情景对话 张峰与外籍员工米勒先生初次见面
- 德语情景对话:Einwohnermeldeamt 户籍管理处
- 德语表示地点和方向的介词
- 伊莎贝拉的德语日记01:到达柏林
- 德语情景对话 Folge10 In der Redaktion
- 德语情景对话:Briefmarkenkauf am Schalter 在窗口买邮票
- 简单实用的德语小舌音学习方法
- 德语句子的框形结构
- lassen 作情态动词
- 德语被动语态详解
- 德语情景对话 Folge9 Im Bus auf der Autobahn; Stimmen
- 德语情景对话:Fahrkartenkauf am Automaten 在自动售票机上买票
- 德语句子的语序
- 德语情景对话:Wann studierst du eigentlich?
- 德语情景对话 施密特先生即将回国,张伟与他道
- 时间的德语表示法
- 德语情景对话 王海与到厂不久的鲁迪相互问候
- 德福听力:常见的德语缩写小结
- 德语情景对话 Folge10 Im Restaurant
- 德语动词的体
- 德语情景对话:In der Botschaft 在大使馆
- 德语动词学习
- 6个好用的德语搜索引擎
- 德语情景对话:Willkommen an Bord 欢迎登机
- 德语反身代词
- 德语情景对话 Folge9 in der Redaktion
- 德语缩略语小结
- 德语情景对话 王海与托马斯在食堂相遇
- 德语情景对话 李阳打电话到冲压车间找王海
- 德语情景对话 王海向鲍曼借工具
- 德语的名词化及其规则
- 德语关系代词和指示代词
- 德语情景对话:Geld abheben 取钱
- 独立动词的时态和语态
- 情态动词表主观推测用法
- 德语情景对话 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德语情景对话:在机场 Am Flughafen
- 德语物主代词
- 德语基数词
- 德语情景对话:Aufenthaltserlaubnis 居留许可
- 德语情景对话 Folge9 In der Redaktion1
- 伊莎贝拉的德语日记08:沙发客
- 德语指示代词
- 几种德语数字的表达方式
- 德语情景对话 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 德语情景对话:In der Wohnung 在公寓里
- 德语情景对话:Krankenversicherung 医疗保险
- 德语分数词和德语序数词
- 去德国前你一定要学会的10句德语
- 第二虚拟式常见9种用法
- 伊莎贝拉的德语日记04:城市观光
- 伊莎贝拉的德语日记(汇总)
- 德语反身动词用法
- 德语情景对话 Folge9 In einem Café in München
- 德语情景对话:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口买火车票
- 德语情景对话:Besuch bei Wang Jing
- 情态动词表示“主观推测”
- 伊莎贝拉的的德语日记07:新项目
精品推荐
- 库车县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 贵德县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/12℃
- 贵南县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/5℃
- 泾县05月30日天气:小雨转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/21℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 漳县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 冷湖05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)