德语俗语(十)
Einen Zahn zulegen(加快速度)Auf der Feuerstelle im Haus hing der Topf an einer Art Sägekamm. Wurde der Topf einen Zahn nach unten gehängt, wurde das Essen schneller fertig.
屋子里的锅靠着某种支架悬在灶上方,如果锅能被做在距离炉灶很近的地方,饭会较快的烧好。
Die Hand ins Feuer legen(检验)Stammt noch aus dem Mittelalter. Bei einem mittelaterl. Gottesurteil mußte der Angeklagte eine Zeitlang die Hand ins Feuer halten; der Grad der Verbrennung entsprach dem Grad des Verschuldens. Wunden wurden stets sofort verbunden. Als unschuldig hat nur der gegolten, der in kürzester Frist wiederhergestellt war.
该词源于中世纪。在中世纪时,被告人按照上帝的裁决必须将手放入火中一段时间;罪有多深,火就有多旺。伤口立刻就被包扎好了。只有无罪人的伤口才能在最短时间内痊愈。
Eselsbrücke (终南捷径)Esel weigern sich normalerweise beharrlich, auch kleinste Wasserläufe zu durchwaten. Daher baute man oft kleine Brücken, um mit den Lasttieren doch ans Ziel zu kommen. Eine E. ist also ein kleiner Umweg, der ans Ziel führt.
驴子一般情况下决不愿过河,因此,人们一般情况下会建造小桥,以便和驮畜共同过河,奔向目的地。一座为驴子而建造的小桥,会避免绕弯路。
Man hat schon Pferde kotzen sehen... (决不可能)...ist deshalb eine gute Metapher für Unwahrscheinlichkeiten, weil Pferde nicht kotzen können. Sie haben keine Muskeln, die Speisebrei rückwärts bewegen können. Daher bekommen Pferde leicht Koliken.
这之所以是一个形容不可能的美妙比喻,是因为马不会吐白沫。他们没可以用来反刍的肌肉。因此,马很容易腹中绞痛。
Blau machen(搞砸了)Wollten Färber Stoffe mit Indigo färben, mußten sie eine Farbstofflösung mit einem bestimmten pH-Wert anrühren. Dieser pH-Wert wurde durch Anreichern der Färbelauge mit Urin erreicht. Um die erforderlichen Mengen an Urin zu erhalten, mußten bzw. durften die Färber große Mengen Alkohol trinken. Mit der Konsequenz, daß an diesen Tagen sonst nicht mehr viel lief. Es wurde eben "blau gemacht".
织染匠想把布匹染成靛蓝的话,就必须加入一定PH值的染料融和剂进行调和。通过染料液体的浓缩,该项的PH值与尿液相当。为了得到足够的尿液,染匠们被要求或被允许大量饮酒。后果是这些天越来越多的人怠工。因此人们说,这事搞砸了。
Jemanden Grün und Blau schlagen(把某人打的青一块紫一块)
Wenn mit Indigo gefärbte Stoffe aus der Färberlauge kommen sind sie zuerst grün. An der Luft oxidiert der Farbstoff und wird langsam blau. Um diesen Prozess zu beschleunigen, schlug man mit Holzlatten auf die Stoffbahnen ein, dadurch kam mehr Sauerstoff in das Gewebe. Man hatte den Stoff Grün und Blau geschlagen.
当用靛蓝染过的布料从染剂中被取出时,首先变绿。在空气中染料被氧化,所以逐渐变蓝。为了加快这一过程,人们用木条抽打布匹,以便使染料更好的渗透。这样一来,布料就被人们打的青一块紫一块。
Schlitzohr (狡猾的家伙,骗子)Gesellen bestimmter Zünfte trugen als Zeichen ihrer Zunftangehörigkeit Ohrringe. Verstießen sie gegen die Regeln ihrer Zünfte, benahmen sie sich also "unzünftig", so wurde ihnen dieser Ohrring auf relativ schmerzhafte Art entfernt. Man riß ihn einfach aus dem Ohr. Das Ergebnis war ein "Schlitzohr".Eine andere Erklärung besagt, daß Bäcker, die zu kleine Brötchen gebacken hatten, mit dem Ohr an die Kirchentür genagelt wurden. Um sich zu befreien, mußten sie sich losreißen. Das Ergebnis: s. o..
某些行会的成员佩带耳环以标明他们的所属关系。如果他们违反了行会的规则,即行为非行会化,那么他们的耳环就会被以一种相对比较疼痛的方式取走--人们直接把它从耳朵上扯下来。结果便是"Schlitzohr"。
另一种解释说,那些将面包做的太小的面包师,耳朵被钉在了教堂的门上。他们要想逃脱的话,就必须扯下来。结果亦是如此。
Dasselbe in Grün(毫无差别)Der Opel "Laubfrosch" war eine Kopie eines französischen Citroen. Die einzige Änderung war die grüne Lackierung. Für Kunden war es also "dasselbe in Grün".
欧宝“蛙系列”是法国雪铁龙的翻版。唯一的不同便是绿色的油漆。但对顾客来说,这没什么两样。
Zeitungsente (错误报道)Falschmeldung. Der Ausdruck kommt von einer englischen Abkürzung. die für nicht bestätigte Berichte anstelle eines Agenturvermerks benutzt wurde. N.T. bedeutet eigentlich "not testified" spricht sich aber im deutschen wie EN-TE.
这种表达源自英语里的一个缩写,这个缩写表示未经证实的报道和社论。N.T.实际意思为“未经检查的”,听起来好象德语中的“EN-TE”.
N.N. Die Abkürzung, die man man oft an leeren Büros liest bedeutet "nomen nominandum" oder auf deutsch: Der Namen ist noch zu nennen. Eine weitere Erklärung ist: "nomen nescio" = ich weiß den Namen nicht.nochmal N.N.: "Abk. als Ersatz irgendeines Namens, wohl aus der im röm. Recht übl. Abk. N.N. für Numerus Negidius (Name des Beklagten in prozeßrechtl. Beispielen)" Quelle: Der Brockhaus in zwei Bänden, 1977 Demnach war N.N. wohl das altrömische äquivalent zum angelsächsischen "John Doe".
在空荡荡的办公室里,人们经常会见到这样的缩写“N.N.”,意为“来客请留 名”。更进一步的解释是“我不知道姓名”。另外:N.N.可代指任何一个姓名。在罗马法律中N.N.指在诉讼中被告人的姓名。出处:《Der Brockhaus》(共两卷),1977年N.N.是与英国的John Doe相当的古罗马的John Doe。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语口语学习指导:你在哪工作
- 德语口语学习素材:我请客
- 德语口语学习指导:怎么会呢
- 德语口语学习:在洗衣店(3)
- 德语口语学习素材:没辄!
- 德语口语学习:我也不
- 德语口语学习:初级阶段的发音练习
- 德语口语学习:人家作客(3)
- 德语口语学习指导:德语对话(打电话)
- 德语口语学习:照相馆(3)
- 德语口语学习:加大油门
- 德语口语学习指导:德语介绍
- 德语口语学习指导:就指望你了!
- 德语口语学习指导:我住在这儿
- 德语口语学习素材:让我想想!
- 德语口语学习:相识
- 德语口语学习指导:你喜欢吃中国菜吗?
- 德语口语学习指导:面对现实吧
- 德语口语学习指导:我的家庭
- 经典德语幽默:DerFahrradklau
- 德语口语学习:餐馆吃饭(2)
- 德语口语学习:英语学习之比较(1)
- 德语口语学习指导:时间不早了!
- 德语口语学习指导:Ja,genau! 倒也是
- 德语口语学习素材:请求,愿望 Bitte und Wunsch
- 经典德语幽默:Gemeinsamkeiten
- 德语口语学习:银行换钱(1)
- 德语口语学习指导:Lass mich mal! 让我来!
- 德语口语学习素材:开始吧!
- 德语口语学习指导:Im Reisebuero在旅行社
- 德语口语学习:邮局寄信(2)
- 德语口语学习:回国(1)
- 德语口语学习:请走近些
- 德语口语学习指导:Gru
- 德语口语学习:抱怨
- 德语口语学习:油漆未干
- 德语口语学习:人家作客(4)
- 德语口语学习:小心火灾
- 经典德语幽默:Auto-Definition
- 德语口语学习指导:干杯!
- 德语口语学习指导:请求愿望 Bitte und Wunsch
- 德语口语学习:抱着希望
- 德语口语学习素材:Im Reisebuero在旅行社
- 德语口语学习:修理(1)
- 德语口语学习:搞错了
- 德语口语学习:在这一时刻
- 德语口语学习指导:太夸张了吧!
- 经典德语幽默:Investition
- 德语口语学习指导:让我想想!
- 德语口语学习:通过勤奋
- 德语口语学习指导:我的家庭
- 德语口语学习指导:德语介绍
- 德语口语学习:嚎啕大哭
- 德语口语学习:元音基础
- 德语口语学习:你过敏吗
- 德语口语学习:根据我的看法
- 德语口语学习:看医生(3)
- 德语口语学习:接电话常用
- 德语口语学习指导:小声点儿
- 德语口语学习指导:德语日期,年龄,钟点
- 德语口语学习指导:你来自哪里
- 德语口语学习:请安静
- 德语口语学习指导:一切都会过去的
- 德语口语学习素材:时间不早了!
- 德语口语学习:乘轻轨(2)
- 德语口语学习指导:大学生宿舍
- 经典德语幽默:Polizeibericht
- 德语口语学习指导:你敢
- 德语口语学习指导:我请客
- 德语口语学习素材:别神气了!
- 德语口语学习指导:别神气了!
- 德语口语学习指导:好主意
- 德语口语学习:申请签证(3)
- 德语口语学习素材:干杯!
- 德语口语学习指导:开始吧!
- 德语口语学习指导:厉害吧
- 德语口语学习:申请签证(2)
- 德语口语学习指导:没办法!
- 德语口语学习:在发廊(4)
- 德语口语学习:对表
- 经典德语幽默:Vergnuegen
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/11℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)