德语俗语(十)
Einen Zahn zulegen(加快速度)Auf der Feuerstelle im Haus hing der Topf an einer Art Sägekamm. Wurde der Topf einen Zahn nach unten gehängt, wurde das Essen schneller fertig.
屋子里的锅靠着某种支架悬在灶上方,如果锅能被做在距离炉灶很近的地方,饭会较快的烧好。
Die Hand ins Feuer legen(检验)Stammt noch aus dem Mittelalter. Bei einem mittelaterl. Gottesurteil mußte der Angeklagte eine Zeitlang die Hand ins Feuer halten; der Grad der Verbrennung entsprach dem Grad des Verschuldens. Wunden wurden stets sofort verbunden. Als unschuldig hat nur der gegolten, der in kürzester Frist wiederhergestellt war.
该词源于中世纪。在中世纪时,被告人按照上帝的裁决必须将手放入火中一段时间;罪有多深,火就有多旺。伤口立刻就被包扎好了。只有无罪人的伤口才能在最短时间内痊愈。
Eselsbrücke (终南捷径)Esel weigern sich normalerweise beharrlich, auch kleinste Wasserläufe zu durchwaten. Daher baute man oft kleine Brücken, um mit den Lasttieren doch ans Ziel zu kommen. Eine E. ist also ein kleiner Umweg, der ans Ziel führt.
驴子一般情况下决不愿过河,因此,人们一般情况下会建造小桥,以便和驮畜共同过河,奔向目的地。一座为驴子而建造的小桥,会避免绕弯路。
Man hat schon Pferde kotzen sehen... (决不可能)...ist deshalb eine gute Metapher für Unwahrscheinlichkeiten, weil Pferde nicht kotzen können. Sie haben keine Muskeln, die Speisebrei rückwärts bewegen können. Daher bekommen Pferde leicht Koliken.
这之所以是一个形容不可能的美妙比喻,是因为马不会吐白沫。他们没可以用来反刍的肌肉。因此,马很容易腹中绞痛。
Blau machen(搞砸了)Wollten Färber Stoffe mit Indigo färben, mußten sie eine Farbstofflösung mit einem bestimmten pH-Wert anrühren. Dieser pH-Wert wurde durch Anreichern der Färbelauge mit Urin erreicht. Um die erforderlichen Mengen an Urin zu erhalten, mußten bzw. durften die Färber große Mengen Alkohol trinken. Mit der Konsequenz, daß an diesen Tagen sonst nicht mehr viel lief. Es wurde eben "blau gemacht".
织染匠想把布匹染成靛蓝的话,就必须加入一定PH值的染料融和剂进行调和。通过染料液体的浓缩,该项的PH值与尿液相当。为了得到足够的尿液,染匠们被要求或被允许大量饮酒。后果是这些天越来越多的人怠工。因此人们说,这事搞砸了。
Jemanden Grün und Blau schlagen(把某人打的青一块紫一块)
Wenn mit Indigo gefärbte Stoffe aus der Färberlauge kommen sind sie zuerst grün. An der Luft oxidiert der Farbstoff und wird langsam blau. Um diesen Prozess zu beschleunigen, schlug man mit Holzlatten auf die Stoffbahnen ein, dadurch kam mehr Sauerstoff in das Gewebe. Man hatte den Stoff Grün und Blau geschlagen.
当用靛蓝染过的布料从染剂中被取出时,首先变绿。在空气中染料被氧化,所以逐渐变蓝。为了加快这一过程,人们用木条抽打布匹,以便使染料更好的渗透。这样一来,布料就被人们打的青一块紫一块。
Schlitzohr (狡猾的家伙,骗子)Gesellen bestimmter Zünfte trugen als Zeichen ihrer Zunftangehörigkeit Ohrringe. Verstießen sie gegen die Regeln ihrer Zünfte, benahmen sie sich also "unzünftig", so wurde ihnen dieser Ohrring auf relativ schmerzhafte Art entfernt. Man riß ihn einfach aus dem Ohr. Das Ergebnis war ein "Schlitzohr".Eine andere Erklärung besagt, daß Bäcker, die zu kleine Brötchen gebacken hatten, mit dem Ohr an die Kirchentür genagelt wurden. Um sich zu befreien, mußten sie sich losreißen. Das Ergebnis: s. o..
某些行会的成员佩带耳环以标明他们的所属关系。如果他们违反了行会的规则,即行为非行会化,那么他们的耳环就会被以一种相对比较疼痛的方式取走--人们直接把它从耳朵上扯下来。结果便是"Schlitzohr"。
另一种解释说,那些将面包做的太小的面包师,耳朵被钉在了教堂的门上。他们要想逃脱的话,就必须扯下来。结果亦是如此。
Dasselbe in Grün(毫无差别)Der Opel "Laubfrosch" war eine Kopie eines französischen Citroen. Die einzige Änderung war die grüne Lackierung. Für Kunden war es also "dasselbe in Grün".
欧宝“蛙系列”是法国雪铁龙的翻版。唯一的不同便是绿色的油漆。但对顾客来说,这没什么两样。
Zeitungsente (错误报道)Falschmeldung. Der Ausdruck kommt von einer englischen Abkürzung. die für nicht bestätigte Berichte anstelle eines Agenturvermerks benutzt wurde. N.T. bedeutet eigentlich "not testified" spricht sich aber im deutschen wie EN-TE.
这种表达源自英语里的一个缩写,这个缩写表示未经证实的报道和社论。N.T.实际意思为“未经检查的”,听起来好象德语中的“EN-TE”.
N.N. Die Abkürzung, die man man oft an leeren Büros liest bedeutet "nomen nominandum" oder auf deutsch: Der Namen ist noch zu nennen. Eine weitere Erklärung ist: "nomen nescio" = ich weiß den Namen nicht.nochmal N.N.: "Abk. als Ersatz irgendeines Namens, wohl aus der im röm. Recht übl. Abk. N.N. für Numerus Negidius (Name des Beklagten in prozeßrechtl. Beispielen)" Quelle: Der Brockhaus in zwei Bänden, 1977 Demnach war N.N. wohl das altrömische äquivalent zum angelsächsischen "John Doe".
在空荡荡的办公室里,人们经常会见到这样的缩写“N.N.”,意为“来客请留 名”。更进一步的解释是“我不知道姓名”。另外:N.N.可代指任何一个姓名。在罗马法律中N.N.指在诉讼中被告人的姓名。出处:《Der Brockhaus》(共两卷),1977年N.N.是与英国的John Doe相当的古罗马的John Doe。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语学习:珠宝类
- 德语学习:6000中级词汇(29)
- 德语备考词汇整理:德国汽车上常见字牌标语
- 德语词汇学习:金属加工
- 德语学习:6000中级词汇(18)
- 德语备考词汇整理:bringen连用的功能动词词组
- 德语词汇学习:在银行
- 德语词汇学习:国际象棋词汇表(2)
- 德语学习:6000中级词汇(25)
- 德语词汇学习:理发
- 德语词汇指导:走出国门的德语词
- 德语备考词汇整理:餐具饮食01
- 德语备考词汇整理:葡萄酒
- 2012年德语邮政类词汇
- 德语词汇:德国汽车上常见字牌标语
- 德语必考词汇整理:德语食品词汇
- 德语学习:6000中级词汇(7)
- 德语必考词汇整理:理发
- 德语词汇学习:机械专业词汇III(2)
- 德语备考词汇整理:浴室相关
- 德语备考词汇整理:学校学科等名字词汇
- 德语词汇指导:国贸词汇
- 德语词汇:bringen连用的功能动词词组
- 德语学习:时间状语从句 seit 和 seitdem
- 德语必考词汇整理:德语对话(出租车)
- 德语学习:6000中级词汇(21)
- 德语词汇:Geld的习惯用语
- 一些常见德语单词
- 德语词汇学习:Mensa菜谱中文翻译(1)
- 德语备考词汇整理:sollen 应该
- 德语学习:6000中级词汇(26)
- 德语学习:6000中级词汇(24)
- 德语词汇学习:机械专业词汇II(1)
- 德语词汇学习:wenigstens, mindestens
- 2012年德语词汇指导:国家机构名称
- 德语必考词汇整理:交通
- 德语词汇学习:计算机德
- 德语词汇学习:机械专业词汇II(2)
- 德语学习:6000中级词汇(8)
- 2012年德语词汇指导:动词前缀
- 德语学习词汇精粹
- 德语学习:6000中级词汇(16)
- 2012年德语建筑学专业词汇
- 德语词汇学习:疾病相关
- 德语必考词汇整理:德语常用语(出租车)
- 德语学习:6000中级词汇(17)
- 德语词汇学习:乘火车
- 德语学习:时间状语从句 nachdem 和 bebor (ehe)
- 德语备考词汇整理:Geld的习惯用语
- 德语词汇学习:请求,愿望相关
- 德语备考词汇整理:餐具饮食
- 德语请求,愿望相关词汇辅导
- 德语备考词汇整理:服装篇
- 德语学习:6000中级词汇(22)
- 德语词汇学习:Kleidung, Bekleidung
- 德语必考词汇整理:身体各部分比例
- 德语词汇学习:部分实用德语工程名词
- 一些常见德语单词集合
- 德语词汇学习:大学生宿舍相关词汇
- 德语必考词汇整理:德语词组
- 德语学习:6000中级词汇(30)
- 德语必考词汇整理:在警察局
- 德语备考词汇整理:厨房用品
- 德语词汇学习:在大学生食堂
- 德语备考词汇整理:卧室相关
- 德语学习:6000中级词汇(9)
- 德语词汇学习:ausodervor
- 德语学习:6000中级词汇(12)
- 2012年德语词汇学习:德语常用动物词汇
- 大学德语 四级考试必备重要词汇
- 德语词汇学习:国际象棋词汇表(3)
- 德语词汇学习:Kosten, Unkosten
- 德语备考词汇整理:常用德语词汇表
- 德语学习:6000中级词汇(27)
- 2012年德语词汇指导:公交车和火车
- 德语必考词汇整理:超市
- 德语必考词汇整理:在大学生食堂
- 2012年德语词汇指导:走出国门的德语词
- 德语词汇总结之国家机构名称
- 德语词汇学习:Mensa菜谱中文翻译(2)
- 德语词汇学习:机械专业词汇III(1)
精品推荐
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 宣城市05月30日天气:小雨转阴,风向:北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 晋城市05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 定西市05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 呼图壁县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/14℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 泾源县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/9℃
- 东阿县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)