德语口语学习:用谚语与习语6
导语:德语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
eine Haar/Harre in der Suppe/in etw. Finden:挑剔,吹毛求疵
就好比汉语中的鸡蛋里挑骨头。
Mein Vorschlag ist sehr gut, aber du bist nie zufrieden und findest immer ein Haar in der Suppe.
我的建议无可指责,但你从来不满足,总是在鸡蛋里挑骨头。
Jm. Stehen die Haar zu Berge:非常害怕
吓得头发都竖起来了
Wenn er die Geschichte h?rt, stehen ihm die Haar zu Berge.
听到这个故事,他吓得头发都竖起来了。
Jn. Sticht der Hafer:洋洋自得,忘乎所以
原直马吃多了燕麦,就会乱蹦乱跳
Kaum ist er zum Abteilungsleiter geworden, da sticht ihn der Hafer.
才当上主任,他就忘乎所以了。
Hals- und Beinbruch : 祝一切顺利
德国民间的风俗:在祝福别人时,要说反话。所以“脖子和腿断了”就能带来好运。
Ich wünsche dir Hals- und Beinbruch.
祝你一切顺利。
Zwischen Hammer und Amboss sein:左右为难
被夹在锤子了铁砧中间,确实很为难
Ich bin zwischen Hammer und Amboss, weil meine Mutter und meine Frau immer harmonieren nicht miteinander.
我家婆熄不和,我老是两头受气。
Unter der Hand:私下,偷偷的
指赌牌时出老千,总是把牌藏在手下。
Diese Nachricht habe ich unter der Hand erhalten.
这个消息我是小道得来的。
Für jn. Die Hand ins Feuer legen:为某人担保
中世纪审判时,让疑犯把手放在火中,看起受伤的程度来确定罪行的大小。当然不受伤也就无罪了。
Ich kenne ihn seit langem und lege die Hand für ihn ins Feuer.
我熟悉他很久了,可以为他担保。
Um js. Hand bitten/anhalten:向某人求婚
古代父亲把女儿的手放在男子手中,他们就算合法地结婚了。
Heute hat er um iher Hand gebeten.
今天他向她求婚了。
Wissen/sehen, wie der Hase l?uft:了解事物的动向
猎人知道兔子逃跑的方向
Wir sollen sehen, wie der Hase l?uft.
我们要静观事态的发展。
Jn. Unter die Haube bringen:把某人嫁出去
unter die Haube kommen:出嫁
姑娘出嫁时把头发高高盘起,戴上一顶大兜帽。
Sie hat viel Mühe, unter die Haube zu kommen.
她好不轻易才嫁出去。
Mit Haut und Harren:完完全全,全部
连皮带毛
Der Wissenschaftler hat sich der Forschung mit Haut und Harren verschrieben.
科学家全身心地投入到研究中。
Jm. Sein Herz ausschütten:向某人倾诉衷肠,把心里的都倒出来
Ich hoffe, du kannst mir dein Herz ausschütten.
希望你把心事告诉我。
Ein Herz und sine Seele sein:同心同德一条心
Die ganze Familie ist ein Herz und eine Seele.
全家人心意相通。
Geld wie Heu haben:有很多钱
把钱当作草一样
Leute, die Geld wie Heu haben, sind meist sehr geizig.
有钱的人通常很小气。
Auf den Hund kommen/bringen:(是某人)破产或健康状况下降
有钱人坐马车,做驴车就差一点了,要是坐在狗拉的车上,就是穷困潦倒了。
Der Aktienkurs ist gefallen und er ist auf den Hund gekommen.
股票跌了,他处境十分艰难。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语构词法6:不可分构词前缀be-
- 德语短语天天学:Kaffee machen
- 德语构词法5:不可分动词前缀ent-
- 德语短语天天学:beim schönen Wetter
- 德语短语天天学:zum Einsatz kommen
- 德语短语天天学:auf den Boden fallen
- 德语短语天天学:A im Besitz nehmen
- 德语构词法2:可分动词前缀ab-
- 德语短语天天学:auf jeden Fall
- 常见中餐德语词汇3:鱼类
- 德语短语天天学:einen Fehler begehen/korrigieren
- 德语短语天天学:zur Zeit
- 德语常用单词:亲朋好友-3
- 常见中餐德语词汇2:肉类
- 德语短语天天学:um die Welt reisen
- 常见中餐德语词汇1:汤和冷菜
- 德语短语天天学:im Wesentlichen
- 德语短语天天学:etw. geht zu Ende
- 德语短语天天学:Aufwand an Zeit
- 德语短语天天学:auf Dauer
- 德语短语天天学:aus aller Welt
- 德语短语天天学:nach dem Weg fragen
- 德语短语天天学:Aufsehen erregen
- 德语短语天天学:seinen Horizont erweitern
- 德语常用单词:亲朋好友-4
- 德语短语天天学:A. vor Gericht bringen
- 常见中餐德语词汇6:饮料
- 德汉常用习惯用语 05
- 德语短语天天学:eine Dienstreise machen
- 德语质量和重量表达方式
- 德语短语天天学:auf dem Campus
- 德语短语天天学:in der Ecke
- 德语短语天天学:ohne Frage
- 德语短语天天学:das Feuer löschen
- 德语短语天天学:viel/großen Wert auf A legen
- 德语短语天天学:etw. steht zur Diskussion
- 德语短语天天学:den Zahn ziehen
- 德语短语天天学:die Anwendung finden
- 德语短语天天学:den Führerschein machen
- 德语短语天天学:bei jm. zu Besuch sein
- 德语短语天天学:in normaler/hoher Geschwindigkeit
- 德语常用单词:亲朋好友-2
- 德语构词法3:可分动词前缀auf-
- 德语短语搭配2:形容词+介词(C)
- 德语短语天天学:unter Aufsicht stehen
- 常见中餐德语词汇5:水果和甜点
- 德汉常用习惯用语 01
- 德语短语天天学:auf die/zur Welt kommen
- 德语短语天天学:jm. Freude bereiten
- 常见中餐德语词汇4:主食和炒菜
- 德语短语天天学:jm. die Wahrheit sagen
- 德语短语天天学:jm. (etw/ über A) Bescheid sagen/geben
- 德语短语天天学:sich(D) für A Zeit nehmen
- 德语短语天天学:den Wehrdienst leisten
- 德语短语天天学:zum Glück
- 德语常用单词:亲朋好友-1
- 德语短语天天学:etw. im Wörterbuch nachschlagen
- 德语短语天天学:der Eindruck herrscht vor, dass...
- 德语短语天天学:auf die Idee kommen
- 德汉常用习惯用语 04
- 德语短语天天学:einen tiefen Eindruck auf jn. machen
- 德汉常用习惯用语 03
- 德语短语天天学:jm. ein Bier anbieten
- 德语短语天天学:außer Atem
- 描述人需要的德语词汇
- 德语短语天天学:das Fahrrad abstellen
- 德汉常用习惯用语 02
- 德语短语天天学:Heimweh haben
- 德语构词法4:可分动词前缀aus-
- 德语短语天天学:Das kommt nicht in Frage.
- 德语短语天天学:nach einer Weile
- 德语短语天天学:jn. unter Druck setzen
- 德语短语天天学:Zeit sparen/verlieren
- 德语短语天天学:seinen Durst löschen
- 德语短语天天学:vor allen Dingen
- 德语短语天天学:durch den Wald gehen
- 德语短语天天学:Freude und Leid miteinander teilen
- 德语短语天天学:ein(en) Anspruch an A (stellen)
- 德语短语天天学:(hohes) Fieber haben
- 德语短语天天学:große Fortschritte machen
- 德语短语天天学:am Boden
精品推荐
- 合水县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 博尔塔拉05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 德令哈市05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)